Look, there was one alleged eyewitness to this killing. | ดูมีเป็นหนึ่งในสักขีพยานถูกกล่าวหาในการฆ่านี้ |
Pride is an abomination. | พวกเขาจะอยู่กินกัน โดยมีชาวเผ่าเป็นสักขีพยาน |
We are gathered here in the sight of God... and in the face of this company... to join together this man and this woman... | เรามาชุมนุมกัน ภายใต้พระเนตรของพระเจ้า และเพื่อเป็นสักขีพยาน ให้ชายหญิงคู่นี่ได้ร่วม... |
Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God... and in the face of this congregation... | ทุกๆท่าน เราได้มาพร้อมหน้ากัน ณ ที่นี้ ต่อหน้าพระผู้เป็นเจ้า และเพื่อร่วมเป็นสักขีพยาน... |
Dearly beloved, we be gathered here today... | สาธุชนทั้งหลาย ที่มาร่วมเป็นสักขีพยานในวันนี้ |
Dearly beloved, we are gathered here today to join Reed Richards and Sue Storm together in holy matrimony. | แขกผู้มีเกียรติ เรามาพร้อมเพรียงกันที่นี่ เพื่อร่วมเป็นสักขีพยานแก่ รีด ริชาร์ด ...และ ซู สตอร์ม ด้วยกันในงาน... ...แต่งงาน |
As god as my witness, | พระเจ้าเป็นสักขีพยาน |
Are witnesses to the saddest day in the life of Richard Nixon, his last moments as President of the United States, a moment unlike any other in the history of this country. | มีสักขีพยานจำนวนมากในวัน ที่เศร้าที่สุดในชีวิตริชาร์ด นิกสัน ช่วงสุดท้ายในสถานภาพปธน. ของสหรัฐฯ |
Please calm down. Everyone here is the witness. Please hold on. | อยู่ในความสงบด้วยครับ ทุกท่านจะได้ร่วมเป็นสักขีพยาน กรุณารออีกสักครู่ |
These wreathes of smoke curling from the bowels of the Earth bear witness to the Earth's original atmosphere. | กลุ่มควันที่ม้วนตัวขึ้นมาจากใต้ผิวโลก เป็นสักขีพยานของการก่อกำเนิดชั้นบรรยากาศ |
Dearly beloved, we are gathered here today in sight of the boundless sea, mother of all life, to join two loving people in matrimony. | อันเป็นที่รักอย่างสุดซึ้ง พวกเรามารวมกันที่นี่ในวันนี้ ท่ามกลางสักขีพยานในท้องทะเลที่ไม่สิ้นสุด |
So, what if I'm not going to Yale, you were recently incarcerated and I'm afraid to talk to Chuck because he might hurt me. | เรามายืนอยู่กันที่นี่วันนี้ เพื่อเป็นสักขีพยาน ของการเริ่มต้นใหม่ที่สดใส แค่ยืนอยู่ตรงหน้าเขา |
Today we're gonna witness medical history. | วันนี้ พวกเราจะได้เป็นสักขีพยานในประวัติศาสตร์ทางการแพทย์ |
At 6:00 in the morning at an observatory in West Virginia, | เซที ตรวจพบสัญญาณ อื่นจากพื้นที่ และจิลล์ ทาเทอ อยู่ที่ นั่นเพื่อเป็นสักขีพยานมัน |
What if we could travel back to witness events in the distant past or journey into the far future, see our destiny? | ถ้าเราสามารถเดินทางกลับ เพื่อเป็นสักขีพยานเหตุการณ์ ในอดีตอันไกลโพ้น หรือการเดินทางไปสู่อนาคต ไกลให้ดูโชคชะตาของเรา? |
And yet now I find myself a party to and witness of a full-scale war that has divided our great republic in two. | ข้ายังคงตามหาผู้เป็นสักขีพยานของ สงครามที่จะแบ่งสาธารณะให้เป็นสอง |
Do you think I'm here to enjoy your wit? | เธอคิดว่าฉันมาที่นี่เพื่อเป็นสักขีพยานความรู้ดีของเธอรึยังไง |
Today we join in witnessing the promotion of one of Miami Metro's finest, Maria Laguerta. | วันนี้ เราได้มาร่วมเป็นสักขีพยาน ในการเลื่อนตำแหน่ง หนึ่งในสุดยอดแห่งไมอามี่ เมโทร มาเรีย ลากัวร์ต้า |
As your parents sit out there I know your hearts are filled with mixed emotions. | ขณะพ่อแม่มาเป็นสักขีพยาน ผมรู้ว่าพวกคุณรู้สึกหลายอย่าง |
Will you bear witness? | นายจะเป็นสักขีพยานไหม? |
I'm good as long as you feel honored. | ที่ฉันต้องเป็นสักขีพยานในการแต่งงาน รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่ง |
These walls truly present no evidence of witnessed horrors. | ผนังเหล่านี้ไม่มีในปัจจุบันอย่างแท้จริง หลักฐานของความน่ากลัวเป็นสักขีพยาน |
It astounds, to witness the change in you. | มัน astounds เพื่อเป็นสักขีพยาน การเปลี่ยนแปลงในตัวคุณ |
I'm glad you're here to witness. | ฉันดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ เพื่อเป็นสักขีพยาน |
Witness tampering, extortion, bribery. | เป็นสักขีพยานในการปลอมแปลง กรรโชกและรับสินบน |
Picture, possible prints and one pissed-off eyewitness. | ภาพพิมพ์ที่เป็นไปได้ และเป็นหนึ่งในสักขีพยานโกรธ ออก |
Have you ever witnessed such a thing? | คุณได้ร่วมเป็นสักขีพยานสิ่งที่ต้องการนั้น |
Witnessing my friend's final breath? | เป็นสักขีพยานของเพื่อนของฉันลมหายใจสุดท้าย? |
Thank you for joining me for this historic moment in history. | ขอบคุณที่มาร่วมเป็นสักขีพยาน ในเหตุการณ์ประวัติศาสตร์นี้กับผม |
There were as yet no humans to witness this enormous flood, nor to admire the beauty it created. | เพื่อเป็นสักขีพยานน้ำท่วมมหาศาลนี้ หรือจะชมความงามมันสร้างขึ้น ขณะที่ครึ่งหนึ่งของโลกออกไป |
Witness one of the most glorious spectacles the world has ever seen. | ร่วมเป็นสักขีพยานหนึ่ง ในแว่นตารุ่งโรจน์มากที่สุด โลกได้เคยเห็น |
There's a reason that you're a witness for the prosecution, Agent Crawford. | มันมีเหตุผล ที่คุณต้องร่วมเป็นสักขีพยานในศาลครั้งนี้ เจ้าหน้าที่ครอว์ฟอร์ด |
If only Shado were here to witness this. | ถ้าเพียงแต่ชาโด้อยู่ที่นี่เพื่อเป็นสักขีพยานนี้ |
But we are about to witness the wrath of the Emperor. | แต่เรากำลังจะเป็นสักขีพยาน การลงโทษของจักรพรรดิ |
Oh, Thank you so much for being a part of it. | พิธีสวยมาก ขอบคุณมากเลยที่มาร่วมเป็นสักขีพยาน |
As you can see, there are thousands of people here to witness this historic event | ในขณะที่คุณสามารถดูมีหลาย พันคนที่นี่เพื่อเป็นสักขีพยานในประวัติศาสตร์ในวันนี้ |
HEAVY BREATHING | มาร่วมเป็นสักขีพยาน ของกระแสทางเพศใหม่ หมาหมู่ |
This palatial abode is the house that Vincent Swan paid for. | ผมอยากให้ทีมงานทุกคนเป็นสักขีพยาน ในช่วงเวลาที่ดีที่สุดของผม |