"It was a very emotional time for Buttercup." | มันเป็นช่วงเวลาที่สะเทือนอารมณ์ สำหรับบัตเตอร์คัพ |
Well, he seemed to be so moved by that song. | ดูเหมือนเพลงนั้น สะเทือนอารมณ์เขานะ |
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed? | หญิงเดียว ที่ถ้อยคำนาง จักสะเทือนอารมณ์ แห่งสามีข้า ได้แก่ข้า |
Sir, I just felt that if you were going to make some kind of emotional disclosure, that we should just take a moment to think it through, sketch it out. | ท่านครับ ผมเพียงแต่รู้สึกว่า ถ้าท่านจะเปิดเผยเรื่องราวแบบที่ สะเทือนอารมณ์ได้ เราควรจะได้ใช้เวลาสักครู่ |
It was complicated and dramatic, | มันค่อนข้างซับซ้อน และออกจะสะเทือนอารมณ์ |
I can't stand the sight of kids getting emotional unless it's from physical exhaustion. | ฉันทนไม่ได้กับสายตา สะเทือนอารมณ์ของเด็กๆ |
At the beginning, I was very, very emotional. | ในตอนแรกมันเป็นอะไรที่สะเทือนอารมณ์มาก |
No, but that was you, and it felt poignant that, of course, the song was "It Was You". | ไม่ นั้นมันคุณต่างหาก แล้วมันก็รู้สึกแบบสะเทือนอารมณ์ด้วย มันก็เลยต้องเป็นเพลง "คือคุณนั่นเอง" |
I was thinking of taking Marie's hand and saying something emotional like "It's such a relief to tell you. | ฉันคิดว่าจะกุมมือของมาร์รีเอาไว้ และฉันก็จะพูดบางอย่างที่สะเทือนอารมณ์ อย่างเช่น "มันช่างรู้สึกโล่งอกที่ได้เล่าให้เธอฟัง |
Wayne sent it to me 15 years ago, just before he got caught, and said it was some sentimental items, and would I hold it for him till he got settled someplace away from the law. | เวย์นส่งมันให้ฉันเมื่อ 15 ปีก่อน ก่อนที่เขาจะถูกจับ เขาบอกว่ามันเป็นสิ่งของ ที่สะเทือนอารมณ์ |
The death of a peer, especially at our age, can trigger a whole range of emotions. | แอนนี่พูดมีประเด็น การตายของเพื่อนโดยเฉพาะรุ่นราวเดียวกัน เป็นอะไรที่สะเทือนอารมณ์เอามากๆ |
It was an emotional time and we acted emotionally. | มันเป็นช่วงเวลาที่สะเทือนอารมณ์ แล้วอารมณ์ก็พาเราไป |
Sorry I got emotional. | โทษที ฉันรู้สึกสะเทือนอารมณ์ |
The first day of senior year is emotional for everyone, so I hereby therapize you to go to your happy place whenever you feel stressed. | วันแรกของปีแก่นั้น สะเทือนอารมณ์สำหรับทุกคน ด้วยประการฉะนั้น ฉันจึงขอบำบัดเธอ ให้ไปสถานสุขใจเมื่อใดก็ได้ ที่เธอรู้สึกกดดัน |
I thought we'd just be doing your greatest hits, but all the personal stuff... fantastic, unexpected and very moving. | ได้ทำสิ่งที่เป็นที่นิยมมากที่สุดของคุณเลยนะคะ แต่เรื่องราวส่วนบุคคลทั้งหมดนี้... ช่างอัศจรรย์ ไม่ได้คาดคิด และก็สะเทือนอารมณ์อย่างมากเลยค่ะ |
Jeff, you're going to need me when things get messy and emotional. | เจฟ นายจะต้องพึ่งฉัน หากว่าเรื่องมันเกิดยุ่งเหยิง และสะเทือนอารมณ์ขึ้นมา |
The only thing that's going to get messy and emotional is Troy, when he realizes there are yams underneath those marshmallows. | สิ่งเดียวที่ยุ่งเหยิงและสะเทือนอารมณ์ คือทรอยตอนที่เขารู้ว่ามีมันเทศ อยู่ในมาร์ชเมลโล่พวกนั้น |
Everyone's very emotional right now. | ตอนนี้ทุกๆคนสะเทือนอารมณ์มาก |
Well, we'll have to talk about that. | เราต่างก็เห็น ภาพสะเทือนอารมณ์ของเท็ด ยามทุกข์ใจ เพราะเพื่อนของเขาบาดเจ็บ |
It's an emotional moment, I get it. | มันเป็นช่วงเวลาสะเทือนอารมณ์น่ะ ฉันเข้าใจ |
People are easily moved by emotional events. | ผู้คนหวั่นไหวได้ง่าย กับเหตุการณ์ที่สะเทือนอารมณ์ |