So, if he's hiding outside there, obviously this is something he takes very seriously. | เป็นการประกาศศักดา ถ้าเขาจ้างคนภายนอก เห็นได้ชัดเจนว่า มันต้องเป็นเรื่องสำคัญมาก |
Will it be Europe. And all the glory that goes with it. Next season? | ว่าพวกเขาจะไปประกาศศักดา บนเวทียุโรปฤดูกาลหน้าได้หรือไม่ |
{pos(192,210)} - We need a bigger presence. | -เราจำเป็นต้องประกาศศักดาความยิ่งใหญ่ |
After that hopefully a buzz of messages will then pass among jihadists' networks announcing the Brothers of Awareness as a new player. | จากนั้น หวังว่าข้อความพวกนี้ จะกระจายไปทั่วเครือข่ายพวกจิฮัด ประกาศศักดาของพวกภราดรแห่งการเฝ้าระวัง |
A show of force just puts us back in jail. | การประกาศศักดา มันจะทำให้พวกเราต้องติดคุก |
Have him send word up the ranks. | ส่งข่าวให้เขารู้ถึงการประกาศศักดา เราต้องปกป้องในคุกอีกครั้ง |
She's a malignant narcissist, this is about prestige, power, self-affirmation. | เธอเจตนาชักจูงผู้คนที่อยู่รอบตัว เรื่องนี้มันเกี่ยวกับศักดิ์ศรี อำนาจ ประกาศศักดาตัวเอง |
This is about prestige, power, self-affirmation. | เรื่องนี้มันเกี่ยวกับศักดิ์ศรี อำนาจ ประกาศศักดาตัวเอง |
Are you here to revel in your glory? | คุณมาที่นี่เพื่อประกาศศักดาหรือเปล่าเนี่ย ? |
He's been on an exile tour overseas, but now he's back home, and he's ready to make some noise! | ผู้ที่เคยไปมาแล้วทั่วโพ้นทะเล\ บัดนี้ได้คืนสู่เหย้า และพร้อมแล้วที่จะประกาศศักดา |
You gotta send a message, brah. | มึงต้องประกาศศักดา พวก |