English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วิธีใช้ | (n.) instruction See also: direction Syn. วิธีการใช้ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
anneal | (อะนีล') vt. หลอมให้อ่อนตัว แล้วค่อยทำให้เย็นลง,หลอมหล่อจิตใจให้อดทน ใส่สีโดยวิธีใช้ความร้อน-annealer n., Syn. heat, toughen) |
data encryption standards | มาตรฐานการเข้ารหัสใช้ตัวย่อว่า DES หมายถึงข้อกำหนดมาตรฐานในการเข้าถึงข้อมูลที่รัฐบาลเป็นผู้กำหนดขึ้น โดยวิธีใช้รหัส ผ่าน (password) ทั้งนี้เพื่อความปลอดภัยของข้อมูล |
des | 1. abbr. disequilibrium syndrome 2. (ดีอีเอส) ย่อมาจากคำ data encryption standards (แปลว่า มาตรฐานการเข้ารหัสลับข้อมูล) หมายถึงข้อกำหนดมาตรฐานในการเข้าถึงข้อมูลที่รัฐบาลเป็นผู้กำหนดขึ้น โดยวิธีใช้รหัสผ่าน (pass word) ทั้งนี้เพื่อความปลอดภัยของข้อมูล |
extended ascii | รหัสแอสกีแบบขยายเดิมรหัสแอสกีจะมีสัญลักษณ์ 128 ตัวอักขระ แต่ต่อมาได้เพิ่มเป็น 255 ตัวอักขระ ชุดตัวอักขระ 255 ตัวนี้ที่เรียกว่ารหัสแอสกีขยาย ซึ่งจะเพิ่มรหัสสำหรับภาษาต่างประเทศ สัญลักษณ์คณิตศาสตร์ และภาพสัญลักษณ์ต่าง ๆ วิธีใช้ ก็เพียงแต่กดแป้น ALT พร้อมกับเลขตั้งแต่ 51-255 กำหนดแบบอักษร (font) ที่เป็นภาพ เช่น Wingdings ก็จะได้สัญลักษณ์ต่าง ๆ เช่น ถ้ากดแป้น ALT กับรหัส 255 จะได้สัญลักษณ์เป็นภาพสัญลักษณ์วินโดว์ |
find | (ไฟดฺ) {found,found,finding,finds} vt. พบ,ประสบ,หา,ได้รับ,จัดหา,ไปถึง,ตัดสิน,ชี้ขาด,บรรลุ,ก่อให้เกิด. vi. รู้สึก,เห็นว่า,ตัดสิน,ชี้ขาด,ลงความเห็น., See also: find oneself รู้ถึงความสามารถของตนและรู้วิธีใช้มัน. -Phr. (all found ทุกสิ่งทุกอย่างที่ต้อง หาเป็นคำสั่งหนึ่งที่ให้ตรวจค้นหาข้อมูลที่ต้องการในแฟ้มใดแฟ้มหนึ่ง ถ้าเป็นโปรแกรมประมวลผลคำ (word processing) เราอาจค้นหาได้เป็นคำ ๆ ไป ถ้าเป็นโปรแกรมฐานข้อมูล (database management) เราจะสามารถค้นหาไปทีละระเบียน (record) บางทีอาจใช้หมายถึงการค้นหาแฟ้มข้อมูลว่าเก็บไว้ในสารบบ (directory) ใด เป็นคำสั่งหนึ่งในระบบวินโดว์ด้วย (อยู่ใต้เมนู File) มีความหมายเหมือน search |
hypercare | : ไฮเปอร์แคร์หมายถึง ชุดซอฟต์แวร์ของเครื่องแมคอินทอชที่ออกแบบมาเพื่อให้ผู้ที่เขียนโปรแกรมไม่เป็น สามารถเขียนโปรแกรมเองได้ แต่แล้วกลับปรากฏว่า การเรียนวิธีใช้ซอฟต์แวร์ตัวนี้ กลับยากเกินไป กับทั้งยังทำไม่ได้ดีเหมือนกับโปรแกรมที่เขียนด้วยภาษาซี (C) หรือปาสกาล (Pascal) เมื่อผลิตขายใหม่ ๆ คนนิยมมาก แต่ปัจจุบันดูเหมือนจะหายไปจากตลาดแล้ว |
logo | n. รูปแบบที่เป็นสัญลักษณ์,รูปแบบเอกลักษณ์ โลโก (ภาษา) เป็น ภาษาคอมพิวเตอร์ระดับสูง (high level language) ภาษาหนึ่ง เขียนขึ้น ไว้โดยมีวัตถุประสงค์ให้เด็ก ๆ ใช้ในการเรียนรู้วิธีใช้คอมพิวเตอร์ มีลักษณะเป็นภาษาเชิงสนทนา (conversational language) |
packaged program | โปรแกรมสำเร็จในทางคอมพิวเตอร์ใช้หมายถึง application package ซึ่งก็คือ โปรแกรมสำเร็จที่มีผู้เขียนไว้จำหน่าย มีการจดลิขสิทธิ์ (ห้ามการคัดลอก) ปัจจุบันได้รับความนิยมมาก ราคาถูกกว่าการจ้างเขียน การใช้ก็ไม่ยาก ผู้ที่ซื้อไปใช้เพียงแต่อ่านคู่มือเอาเอง หรือเรียนรู้วิธีใช้คำสั่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ผู้ผลิตจะแข่งขันกันในการทำให้โปรแกรมเหล่านี้ใช้ง่าย มีทั้งโปรแกรมระบบ เช่น MS DOS และ Windows โปรแกรมตารางจัดการเช่น Excel, Lotus โปรแกรมประมวลผลคำ เช่น Word Perfect, MS Word, CU Writer ฯลฯ |
pc-dos | (พีซี ดอส) ย่อมาจาก personal computer disk operating system หมายถึง ระบบปฏิบัติการแบบใช้จาน ของเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล หรือไมโครคอมพิวเตอร์ ลักษณะและวิธีใช้ก็เหมือน ๆ กับ MS DOS ที่บริษัทไมโครซอฟต์นำมาดัดแปลงจนใช้กันทั่วไปนั่นเอง ปัจจุบัน พีซีดอสได้มีการพัฒนาไปมากแล้ว แต่พอวินโดว์ 95 เป็นที่นิยม ระบบดอสก็ดูเหมือนจะไม่เป็นที่นิยมอีกต่อไป ไม่ว่าจะเป็นพีซีดอส หรือเอ็มเอสดอสดู MS DOS ประกอบ |
personal computer disk op | ระบบปฏิบัติการแบบใช้จาน ของเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล หรือไมโครคอมพิวเตอร์ ลักษณะและวิธีใช้ก็เหมือน ๆ กับ MS DOS ที่บริษัทไมโครซอฟต์นำมาดัดแปลงจนใช้กันทั่วไปนั่นเอง ปัจจุบัน พีซีดอสได้มีการพัฒนาไปมากแล้ว แต่พอวินโดว์ 95 เป็นที่นิยม ระบบดอสก็ดูเหมือนจะไม่เป็นที่นิยมอีกต่อไป ไม่ว่าจะเป็นพีซีดอส หรือเอ็มเอสดอสดู MS DOS ประกอบ |
software package | ส่วนชุดคำสั่งสำเร็จซอฟต์แวร์สำเร็จในทางคอมพิวเตอร์ บางทีใช้สั้น ๆ ว่าpackage ซึ่งก็คือ โปรแกรมสำเร็จที่มีผู้เขียนไว้จำหน่าย มีการจดลิขสิทธิ์ (ห้ามการคัดลอก) ปัจจุบันได้รับความนิยมมาก ราคาถูกกว่าการจ้างเขียน การใช้ก็ไม่ยาก ผู้ที่ซื้อไปใช้เพียงแต่อ่านคู่มือเอาเอง หรือเรียนรู้วิธีใช้คำสั่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ผู้ผลิตจะแข่งขันกันในการทำให้โปรแกรมเหล่านี้ใช้ง่าย มีทั้งโปรแกรมระบบ เช่น MS DOS และ Windows โปรแกรมตารางจัดการเช่น Excel, Lotus โปรแกรมประมวลผลคำ เช่น Word Perfect, MS Word, CU Writer ฯลฯมีความหมายเหมือน packaged program |
undocumented | ไม่มีเอกสารอธิบายโดยปกติ ฮาร์ดแวร์ก็ดี ซอฟต์แวร์หรือโปรแกรมก็ดี เมื่อผู้ผลิตทำการผลิตออกมาแล้ว ก็จะต้องมีเอกสารอธิบายถึงส่วนประกอบ วิธีใช้ ตลอดถึงข้อแนะนำต่าง ๆ เอกสารดังกล่าวนี้ มักจะเรียกกันว่า "คู่มือ" (manual) แต่มีในบางกรณี ผู้ผลิตอาจไม่ต้องการให้มีการเผยแพร่ หรืออาจคิดว่าไม่จำเป็น จึงไม่จัดทำเอกสารดังกล่าวไว้ให้ ซึ่งผู้ใช้ต้องเสียเวลาค่อย ๆ คลำหาทางเอาเอง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
forcible and violent means | วิธีใช้กำลังและความรุนแรง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
violent and forcible means | วิธีใช้กำลังและความรุนแรง มีความหมายเหมือนกับ forcible and violent means [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Handbook | หนังสือคู่มือพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542 ได้นิยามความหมาย "คู่มือ" ว่า หมายถึง สมุดหรือหนังสือที่ให้ความรู้เกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่งที่ต้องการรู้เพื่อใช้ประกอบตำรา เพื่ออำนวยความสะดวกเกี่ยวกับการศึกษาหรือการปฏิบัติเรื่องใดเรื่องหนึ่ง หรือเพื่อแนะนำวิธีใช้อุปกรณ์อย่างใดอย่างหนึ่ง [1] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
instruction | (n.) วิธีใช้ See also: คำแนะนำ, วิธีการใช้ Syn. advice, guidance |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Do you know how to use that? | คุณทราบวิธีใช้มันไหม |
And you know how to work it? | และคุณทราบวิธีใช้มันไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It makes the dead talk. | วิธีใช้ก็ง่ายนิดเดียว |
How unavailable, and what a body. | วิธีใช้งานไม่ได้และสิ่งที่ร่างกาย |
The way in which he has spent the last 25 years... | วิธีใช้ชีวิตของเขา ใน 25 ปีที่ผ่านมา... |
I'd like to have your advice on how to live comfortably without hard work. | ฉันอยากได้คําเเนะนำจากนาย ถึงวิธีใช้ชีวิตสุขสบายโดยไม่ต้องทํางานหนัก |
Look! Billina, some directions. | ดูสิ บิลลิน่า มีวิธีใช้ด้วย |
The rifle is the first weapon you learn how to use... because it lets you keep your distance from the client. | ปืนไรเฟิลเป็นอาวุธอย่างแรก ที่เธอต้องเรียนรู้วิธีใช้... เพราะมันทำให้เธออยู่ห่างจากเหยื่อ |
My father, understanding that manhood was nearly upon me, began to teach me how to use my sword. | พ่อผมเข้าใจว่าผมกำลังแตกเนื้อหนุ่ม ท่านเริ่มสอนวิธีใช้ดาบ |
I've thought of a better use for you. | ข้านึกวิธีใช้เจ้าออกแล้ว |
The file is open. I can't handle it | ผมเปิดข้อมูลได้แล้ว แต่ผมยังหาวิธีใช้มันไม่ได้ |
You see how it's done? | เข้าใจวิธีใช้หรือยัง |
[Just depending on my camera, that you taught me how to use.] | [ฉันพึ่งพากล้องของฉัน ที่เธอสอนวิธีใช้ให้ฉัน] |
Now do you know how to use that? | คุณรู้วิธีใช้มันมัย? |
Okay, but I need to learn how to use it. | ก็ได้ แต่ฉันต้องเรียนรู้วิธีใช้มัน |
He knew how to work the knife around the joints. Made it easier. | เขารู้วิธีใช้มีด ทำให้มันง่ายขึ้น |
To use it, think of me and only me. | To วิธีใช้, แค่คิดถึงแต่แม่เท่านั้นก็พอ. |
Now, here's the instructions. Here's my card. | เอาล่ะนี่วิธีใช้ แล้วก็นามบัตรของฉัน |
I thought about what Arnie said about the sobriety chips, how to focus your attention on something else in order to cure your addiction. | ฉันคิดถึงเรื่องที่อาร์นี่พูด เรื่องชิพเตือนสติ นึกถึงวิธีใช้อะไรสักอย่างเบี่ยงเบนความคิดของเรา เพื่อบำบัดอาการยึดติดที่อยู่ในใจ |
I assure you my interest is legitimate. | หวังว่าไอ้ขึ้แพ้นี่จะรู้วิธีใช้ปีนนะ |
They drained his penis with a needle the size of an ice pick. | - มันควบคุมตัวเองไม่ได้ - กูบอกวิธีใช้มันแล้ว |
They're just blood in a skin casing. | จนกว่ามึงจะเข้าใจวิธีใช้ |
You don't know how to operate the device. | นายไม่รู้วิธีใช้อุปกรณ์. |
She knows how to use it. | เธอรู้วิธีใช้มันเหรอ |
You know how to use it? | เธอรู้ว่าวิธีใช้มันไหม |
Little Harry looks like he knows his way around a gun. | ดูเหมือนไอ้หนูแฮร์รี่เขาจะรู้วิธีใช้ปืน |
God gave us what we have to see how we'll use it. | พระเจ้าก็ให้แต่สิ่ที่เราจำเป็นต้องรู้วิธีใช้ |
Well, at least we know some of you can handle a blade. | ดีมาก, อย่างน้อยก็มีบางคนรู้วิธีใช้ดาบ |
Okay, Henry, very glad you finally learned how to use the suggestion box. | โอเค เฮนรี่ ในที่สุดคุณก็เรียน วิธีใช้กล่องใส่ข้อเสนอแนะ |
The light next to the camera was on, and Ella doesn't know how to use it. | ไอ่แสงข้างๆกล้องมันติดอยู่ และเอลล่าก็ไม่รู้วิธีใช้มั้ย |
They know how to use them. They're not ghetto kids. | พวกเรารู้จักวิธีใช้ปืนได้ดี พวกเขาไม่ใช่แก๊งเด็กอันธพาล |
You even know how to use that thing? | คุณรู้วิธีใช้มันเหรอ? |
Colonel, look what we figured out. | ผู้การ เราหาวิธีใช้ได้แล้ว |
Help me figure out what kind of bird we got here. | ช่วยผมหาวิธีใช้เจ้านก พาเราบินออกจากที่นี้ |
Uh, r-riley asked me how to-- | เออ.. ไรลีย์ถามผมวิธีใช้... |
I asked him how the kino works-- | ผมถามเขาวิธีใช้ คีโน |
You need me to show you how to use the washer? | เธอจะให้ฉันสอนวิธีใช้เครื่องซักผ้ามั้ยจ๊ะ |
You've been here five minutes and I've already got a mutiny on my hands. | นายรู้วิธีใช้มันใช่มั้ย? |
Well, if you don't figure it out | ถ้าคุณหาวิธีใช้ไม่ได้ |
You know your way around a gun at all? | นายรู้วิธีใช้ปืนรึเปล่า? |
If he wants me to wield this power, he has to teach me how to use it. | ถ้าเขาให้ฉันใช้พลังนี้เป็นอาวุธ เขาก็ต้องสอนวิธีใช้ให้ฉัน |
Well, aren't you glad we found a good use for it? | เธอไม่ดีใจหรอที่เราหาวิธีใช้มันได้ |