You're going to miss your flight, Vincent. | คุณกำลังจะพลาดเที่ยวบินของคุณ Vincent |
But they are not as intelligent as we who kill them. | แต่พวกมันก็ไม่ฉลาดเท่าเราที่เป็นผู้ฆ่า |
You shouldn't miss it Okay? | เธอจะพลาดเที่ยวเรือนะ |
Probably not as smart as Slessman. | บางทีอาจไม่ ฉลาดเท่าสเลสแมน |
I can't-a believe it! | ฉันลาดเทเชื่อว่ามัน! |
All brawn and absolutely no brain. But we love 'em. | ทรงพลัง ไม่ฉลาดเท่าไหร่ แต่เราก็รักมัน |
He's not so smart, but good enough to order around. | เขาดูไม่ค่อยฉลาดเท่าไร แต่ก็ยังดีพอที่จะสั่งให้ทำอะไรได้ |
And it's hard to detect how you even do it because nobody's quite as smart as you! | ไม่รู้คุณทำได้ไง เพราะไม่มีใครฉลาดเท่าคุณ |
Unusual equals exotic,Equals foreign. | ประหลาดเท่ากับต่างชาติ |
You didn't do wrong, it was just a mistake. | ลูกไม่ได้ทำผิด,แต่มันแค่พลาดเท่านั้นเองนะจ๊ะ |
These people, they weren't smart. | คนพวกนี้ ดูๆ แล้วไม่ฉลาดเท่าไหร่ |
Well, yeah, but it may not be wise to send him out there. | ช่าย, แต่คงไม่ฉลาดเท่าไหร่ถ้าให้เค้าออกไป |
Now why would you do that? | ไม่เป็นความคิดที่ฉลาดเท่าไหร่เลย |
You never were as smart as you thought you were. | เธอไม่ได้ฉลาดเท่าที่เธอคิดว่าเธอเป็นเอาซะเลย |
Not the sharpest. | - ที่ไม่ค่อยฉลาดเท่าไหร่ |
Nothing. I just had a crazy dream. | เปล่าฮ่ะ ผมแค่ฝันประหลาดเท่านั้นฮ่ะ |
What if Oliver doesn't mind a smart girl? | หรือเขาจะคิดว่า เธอดูเป็นผู้หญิงที่ไม่ค่อยฉลาดเท่าไหร่ |
You don't need that, man. Only sissies wear that. | คุณไม่ต้องการมันหรอก แค่พวกขี้ขลาดเท่านั้น ที่ใส่มัน |
You know, it wasn't very smart. | รู้มั้ยว่า มันไม่ฉลาดเท่าไหร่ |
You know, they're really not that smart, these maenads. | รู้มั้ย พวกนั้นไม่ฉลาดเท่าไหร่เลย เมนาดเนี่ย |
If it tough to go, the smart people go through it. | ถ้ามันลำบากมากนัก คนฉลาดเท่านั้นที่รู้ว่าจะทำอะไร |
I wasn't terribly surprised. | ฉันไม่ได้ประหลาดเท่าไร |
If anything goes wrong, we're flying back 13 and a half hours in coach. | พลาดเที่ยวนี้ เราต้องนั่งเครื่องชั้นประหยัด 13 ชม. ครึ่ง |
If we miss that flight, we're flying home coach. | ถ้าพลาดเที่ยวนี้เราต้องนั่งเครื่องโค้ช |
You're not very smart. | เธอไม่ค่อยฉลาดเท่าไหร่ |
Not very smart, chuck. | ไม่ฉลาดเท่าไรเลยนะ ชัค |
You sure you're okay missing your flight to D.C.? | เธอแน่ใจนะว่าไม่เป็นไรที่จะพลาดเที่ยวบินไปดีซีน่ะ |
I mean, I'm not as smart as J.T., but I've been known to have my moments. | ฉันหมายถึง ถึงฉันไม่ฉลาดเท่าจอห์น J.T ฉันเคยผ่านช่วงเวลานั้นมา |
These child prodigies, they're not one thing or the other, they're sort of freaks really. | พวกเด็กอัจฉริยะเหล่านั้น พวกเขาไม่ใช่สิ่งผิดพลาด พวกเขาแค่ประหลาดเท่านั้น |
What if you only catch people who make mistakes? | จะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณจับผิดได้ แค่สิ่งที่ผู้คนทำผิดพลาดเท่านั้น |
For someone as brilliant as you. | ที่มีคนที่ฉลาดเท่ากับคุณ |
I missed my flight and I forgot to call daddy and Roman. | ฉันพลาดเที่ยวบิน และลืมโทรหาพ่อกับโรมัน |
We're able to do all the things, all of those requirements that we put on God. | เมื่อคอมพิวเตอร์มีอำนาจ เพื่อจำลองสิ่งมีชีวิตที่ฉลาดเทียม |
Don't miss your flight. | อย่าพลาดเที่ยวบินล่ะ |
Nobody's smart but me! | ไม่มีใครฉลาดเท่าฉัน! |
Uncle Mickey only slaps little girls. | ลุงมิ้คกี้จะตบแต่เด็กขี้ขลาดเท่านั้นแหละ |
We talked about how we might have to drive you to the airport 'cause you're gonna miss your flight. | เราพูดเกี่ยวกับว่า เราจะพานายไป ที่สนามบินยังไง เพราะนาย จะพลาดเที่ยวบิน |
I'm done with that phase. I promise you I won't miss my flight. | ผมสัญญาว่าผมจะไม่พลาดเที่ยวบิน |
Yeah. No, I'm gonna miss my flight. | ใช่ ไม่ ผมพลาดเที่ยวบิน |
Don't you know that you've missed the final flight ? | ไม่รู้หรือไงว่าเธอจะพลาดเที่ยวบินสุดท้าย? |