English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ร่มไม้ | (n.) tree shade See also: shade |
ร่มไม้ชายคา | (n.) living place See also: refuge, shelter, living quarter Syn. ที่พึ่งพาอาศัย, ที่พึ่ง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
bower | (เบา'เออะ) n. ร่มไม้,ซุ้มไม้ในสวน,กระท่อม |
shelter | (เชล'เทอะ) n. ที่กำบัง,ที่หลบภัย,ที่หลบซ่อน,ที่พักอาศัย,ที่ลี้ภัย,ที่เป็นร่มไม้ชายคา,การป้องกันหรือหลบภัยจากสถานที่ดังกล่าว,การคุ้มครอง vt. เป็นที่กำบังหรือที่หลบภัย,ให้ที่กำบังหรือที่หลบภัย,คุ้มครอง,ปกป้อง vi. หลบภัย,หลบซ่อน,ลี้ภัย. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
bower | (n) ร่มไม้,ซุ้มไม้,ศาลาพักร้อน |
haven | (n) ท่าเรือ,ร่มไม้ชายคา,ที่พัก,ที่กำบัง,ที่หลบภัย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
canopy | ร่มไม้ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
umbrage | (n.) ร่ม (เช่น ร่มไม้) See also: ร่มเงา Syn. shade, shadow |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
She will know I am waiting like a tiger in the trees | เธอจะรู้ว่าฉันกำลังรอเธออยู่... เหมือนกับเสืออยู่ใต้ร่มไม้... |
But if you stopped, you stopped in the shade. | แต่ถ้าแกจะหยุดพัก แกก็จะหยุดพักใต้ร่มไม้ |
98 degrees in the shade, 125 in the box. | 98 องศาใต้ร่มไม้ 125 องศาในตู้นั่น |
Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella. | ไม่ใช่แค่ลมธรรมดาแต่เป็นพายุ ทำให้เธอใช้ร่มไม่ได้ |
Not just wind, strong wind. Too strong to use her umbrella. | ไม่ใช่แค่ลม แต่เป็นลมแรง แรงจนใช้ร่มไม่ได้ |
The only fracturing I've seen like this is from a skydiver whose chute didn't open. | การแตกร้าวอย่างเดียว ที่ฉันเคยเห็นแบบนี้ คือจากนักโดดร่ม ที่ร่มไม่กาง |