He's a teacher of medieval literature. | เขาเป็นศาสตราจารย์ ของวรรณคดียุคกลาง |
I'm gonna get medieval on your ass. | ฉันจะได้รับในยุคกลางในตูดของคุณ |
It feels as though we have ascended a medieval stone fortress... towering above the center of Asia. | รู้สึกเหมือนกำลังปีนขึ้นบน ปราการหินแบบยุคกลาง ที่ตระหง่านอยู่เหนือภูมิภาคเอเชียกลาง |
Thank you, thank you, thank you. Fight Club. | เราเป็นคนยุคกลางแห่งประวัติศาสตร์นะ |
I want to be a professor of medieval literature. | ฉันอยากเป็นครูสอนบทประพันธ์ยุคกลาง |
Medieval life uh was a collectively lived life | ชีวิตในยุคกลางนั้นเป็นการดำรงชีวิตแบบชุมชน |
I'll have the medieval meal. | ขอเป็นอาหารแบบยุคกลางนะ |
One medieval meal, and... | แบบยุคกลางที่นึง, กับ... |
And this comes with medieval meal. | และนี่ของแถมมากับอาหารยุคกลาง |
Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, the "pen" is... just a pen. | หรืออาจจะเป็น, การเขียนของยุคกลางใช้เหล็กจิ้มหมึกเขียน, "ปากกา"... . |
I'm going to study how medieval philosophies | ผมก็จะเรียน ต่อทางด้าน หลักธรรมศาสนาของโบสถ์ในสมัยยุคกลาง |
And they're all out trying to collect all the objects, like pilgrims looking for relics during the Middle Ages. | พวกเขาเลยออกหาวัตถุ เหมือน นักแสวงบุญค้นหาพระธาตุในยุคกลาง |
Now, what the hell is this? The Middle Ages? | นี่มันนรกอะไรกัน ยุคกลางเหรอ |
And this is the crown he gave me at the middle ages. | และนี่คือมงกุฏ เขาให้ฉันที่ร้านอาหารยุคกลาง |
Just their medieval methods. I'm sorry, dear | ฉันเพียงแค่สงสัย วิธีลงโทษแบบยุคกลางของคุณเท่านั้น |
It's a statue of incredible archaeological value. | มันเป็นประติมากรรมสมัยยุคกลาง ไม่น่าเชื่อว่ามันจะมีราคาสูง |
With your rock and roll And your obsession with medieval siege weapons. Rudolph valentino | โอ้ว, วันนี้คุณหยอกกันเล่นด้วย ร็อคแอนด์โรล แล้วก็ ความสนใจในอาวุธสงครามยุคกลาง |
I guess I wanted to be in the middle of the action. | ผมคิดเอาว่าผมต้องการทำอะไรในยุคกลาง |
Paladins have been killing Jumpers for years, way back since medieval times. | ย้อนไปตั้งแต่สมัยยุคกลาง |
Then they appeared, out of nowhere from the medieval world of the book. | แล้วอยู่ๆ พวกเขาก็ปรากฎตัว มายืนอยู่ตรงนั้นเฉยเลย จากโลกยุคกลางในหนังสือ เริ่มจากคาปริคอร์น |
Of course, so the federal government can bombs us back to the Middle Ages. | แน่นอน ทีนี้รัฐบาล จะได้ระเบิดเรากลับไปยุคกลาง |
Did you know that there was actually a vampire pope back in the Middle Ages? | รู้มั้ยว่า มีโป๊บที่เป็นแวมไพร์ ในยุคกลาง |
Weren't these from medieval times? | นี่ไม่ได้มาจากยุคกลางใช่มั้ย |
Look, vampire politics may be medieval, but I'm not. | ฟังนะ นั่นมันสมัยยุคกลางโน่น / แต่ไม่ใช่ฉัน |
I'd be like a medieval battering ram. | ฉันอยากเป็นเหมือนแกะยุคกลางที่ทนแรงปะทะได้ |
Each of these x's is an abandoned frontier church -- all mid-19th century, built by Samuel Colt. | แต่ละจุดนี่คือโบสถ์ร้าง ที่อยู่ขอบพรมแดน สร้างในยุคกลางของศตวรรษที่ 19 โดย แซมมูเอล โคลท์ |
Dr. Visyak. Medieval studies, S.F.U. | การศึกษาประวัติศาสตร์ยุคกลาง ที่ S.F.U. |
To the medieval community. Pink dagger, if I may. | ในชุมชนยุคกลาง กริชสีชมพู, ขอชั้นพูดหน่อย |
And in my absence, when Hegeman and his Taliban have run Boston straight back to the Middle Ages, what then? | พอฉันไม่อยู่ จะได้ให้เฮจแมนกับตาลีบันของมัน มาปกครองบอสตันให้เหมือนยุคกลางน่ะเหรอ? |
In medieval times, it would just be another Monday. | ในยุคกลาง มันคงจะเป็นแค่วันจันทร์อีกวันหนึ่ง |
During the middle ages, it was believed that the outcome of nearly all earthly events was decided by angels, either light or dark. | ในช่วงยุคกลาง มีความเชื่อกันว่าเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นบนโลก ถูกกำหนดโดยฑูตสวรรค์ |
This goes back all the way to the Middle Ages. | นี่มันย้อนกลับไป สมัยยุคกลางเลยนะ |
I do have a very nice mid-century ranch, but it's in the Valley, and you're going to get a third of the house for twice the price. | จริงๆแล้วดิฉันก็มีบ้านฟาร์มแบบยุคกลางที่สวยๆอยู่ แต่มันอยู่ในหุบเขา และคุณจะได้ คิวเป็นลำดับที่สามในราคาเป็นอีกสองเท่าตัว |
Little less "War of the Roses" | ก็แย่น้อยกว่า"สงครามกุหลาบ"หน่อยแหละ (สงครามของราชวงศ์อังกฤษ ยุคกลาง) |
These are not the Middle Ages, no matter how tightly the good sister and her brood try to hold on to their fairy tale. | แต่นี่มันไม่ใช่ยุคกลางแล้ว ไม่ว่าแม่ซิสเตอร์คนดีกับพวกของหล่อน จะพยายามยึดถือเรื่องโกหกไว้แค่ไหนก็ตาม |
You love mid-century modern furniture. | คุณรักยุคกลางและโมเดิร์นเฟอร์นิเจอร์ |
You know, in medieval times, you could be 12 and get married. | รู้ไหม ในยุคกลาง อายุแค่ 12 ก็แต่งงานได้แล้ว |
Medieval torturing techniques have a long, dense history. | การทรมานแบบยุคกลาง มีประวัติศาสตร์ที่มืดดำและเก่าแก่ |
"I felt like I'd been transported back to medieval times." | "ผมรู้สึกเหมือนถูกย้อนเวลา ไปยุคกลาง" |
He was the greatest alchemist of the middle ages. | เขาเป็นนักเล่นแร่แปรธาตุ ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของยุคกลาง |