I love this company, and, uh, I've loved my last 20 years, and I'm looking forward to another 20. | หมายความว่าไง ยอมความ เงินจำนวนมากคงไล่เธอไปได้ |
Single pat of butter. | ค่าเฉลี่ยของการยอมความกันนอกศาล C |
Monsanto settled out of court paying $80 million in damages. | สามารถฟ้องร้องมอนซานโตเพื่อเรียกค่าชดเชย มอนซานโตยอมความนอกศาล โดยจ่ายค่าเสียหายให้ 80 ล้านดอลลาร์ |
Turns out she's pulled this stunt in the workplace before, litigious little weasel. | กลับกลายเป็นว่าเธอยกเลิกการฟ้องร้อง ในที่ทำงานก่อนที่จะมีการยื่นคำร้องขอยอมความ |
You, um... you want to get away from here? | เธอเป็นที่ปรึกษาของผู้จัดหาพลังงานอันดับสามของโลก คุณต้องตัดสินใจ คุณจะยอมความไหม |
We know that I'm only here because of your belief in me, walt, and, uh, I think all of us know that. | ผมไม่ยอมความ นี่บริษัทผมนะ งั้นรึ |
She asked me about the prostitute that you had me defend. | ฉันถูกสั่งให้มายอมความ |
There's no reason to be paranoid. Tell me. | ที่คุณได้แก้แค้น ฉันรู้ว่าคุณจะไม่ยอมความไม่ว่าจะเสนอให้เท่าไหร่ |
Finn garrety is the son of a friend. | ดี เพราะฉันไม่อยากยอมความเหมือนกัน |
Well, here I am. | ไม่ วอลท์ เธอจะไม่ยอมความ |
He's already authorized a $50 million settlement. | เขาเสนอให้เธอ 50 ล้าน เพื่อยอมความ |
I was tasked by the judge to encourage a settlement here, so let's get to it. | ผมได้รับคำสั่งจากผู้พิพากษาให้มาเจรจายอมความ |
You need to decide. Are you going to settle or not? | คุณต้องตัดสินใจ จะยอมความไหม |
If you give me an answer about the settlement. | ถ้าคุณตอบฉันเรื่องการยอมความ |
The only reason they settled was to stop their stock price from hemorrhaging before we could find a plaintiff. | เหตุผลเดียวที่พวกเขายอมความ ก็เพื่อหยุดเรื่องราคาหุ้นตก จากอาการเลือดไหลไม่หยุด ก่อนที่เราจะหาเจ้าทุกข์ได้ |
All they want is a settlement. | ที่เขาต้องการคือยอมความ |
Yes, so that i could drop the charges, and in a few weeks, | ใช่ ฉันจะได้ยอมความ แล้วในไม่กี่อาทิตย์ |
Mr. Simmons, you don't- You don't know me, but I- | - ที่จะยอมความ - คุณยังไม่รู้จักฉัน |
All you need to know is how badly you want to win, because we won't be settling. | ที่คุณต้องรู้คือคุณอยากชนะแค่ไหน เพราะเราจะไม่ยอมความ |
I got it in a settlement a couple of years ago. It beats the hell out of your apartment. | ผมได้มันมาจากคดีที่ยอมความกันได้เมื่อสองปีก่อน |
Why settle for 25 to life tomorrow when you can plea-bargain today? | ทำไมต้องรอติดคุก 25 ปี ถึงตลอดชีวิต ในเมื่อคุณขอยอมความได้ตอนนี้ล่ะ? |
Great. Would you like to sign a renunciation contract to your body? | ดีล่ะ อยากเซ็นต์สัญญายอมความทางร่างกายมั้ย? |
Hey perverted man, definitely don't settle. | นี่ คนวิตถาร ไม่ยอมความแน่นะ |
Catherine thinks I should settle, and that's crazy, right? | แคทเธอรีนคิดว่าควรยอมความ นั่นมันบ้า ใช่ไหม |
Catherine's right. You should settle. | แคทเธอรีนพูดถูก คุณควรยอมความ |
And the monster who assaulted her isn't just free, but he's $10 million richer now because you had to settle with him. | และสัตว์ร้ายที่ข่มขืนเธอ ไม่ได้แค่เป็นอิสระ แต่รวยเป็นสิบล้านแล้วตอนนี้ เพราะคุณต้องยอมความกับเขา |
The plaintiffs refused to settle. | พวกโจทก์\ปฏิเสธที่จะยอมความ |
A dick that convinced Folsom Foods to settle with us for $10 million. | ไอ้หัวขวด ที่โนมน้าว ฟอลซั่มฟู๊ด ให้ยอมความกับเรา ตั้ง 10 ล้านดอลล่าห์ |
You and I both know I didn't come over here to sign. | เราทั้งคู่ต่างรู้ ผมไม่ได้มาที่นี่เพื่อเซ็นเอกสารยอมความ |
10 million is double what any competent attorney would've settled for. | 10 ล้า่น มันสูงเป็นสองเท่า ทนายที่มีความสามารถคนใหนก็ตาม จะยอมตกลง ยอมความ |
You didn't want to settle for 2 million. | คุณไม่อยากยอมความที่ 2 ล้าน |
You'll be lucky to settle for 200 million. | คุณอาจจะโชคดี หากได้ยอมความที่ 200 ล้าน |
And it will cost you 45 times the amount that you could settle for right here. | และมันจะมีมูลค่า 45 เท่า ที่คุณอาจจะต้องยอมความในคดีเหล่านี้ |
I assume you're here to settle. | ชั้นเดาว่าคุณมาที่นี่เพื่อยอมความ |
But like the final police report says, the manufacturer of said spray tan settled with Melanie out of court. | แต่ก็อย่างที่รายงานของตำรวจว่า บริษัทผู้ผลิตสเปรย์ผิวแทน ได้เจรจายอมความกับเมลานี่แล้ว |