IS THAT IT'S GETTING STRONGER AND STRONGER | มันตาดิจิตอลของ กล้องโทรทรรศน์ใหม่ |
Came up in the Gulf Stream, from southern waters. | มันตามกระเเสนํ้าอุ่นในอ่าว มาจากน่านนํ้าทางใต้ |
He keeps following me everywhere. | มันตามฉันไปทุกที่ตลอด |
Followed me to school every day. | มันตามฉันไปโรงเรียนทุกวัน |
He followed you from the girl's house. We got to gonow. | มันตามนายมาจากบ้านเด็กนี่ เราต้องไปแล้ว |
The walker came for my baby. | มันตามมาชิงตัวลูกข้า |
His only regret is that he has so few to sacrifice. | มันตามมาตั้งแต่สปาร์ทา |
What are these guys made of? | มันตามมาทำเหี้ยอะไรว่ะ |
She's coming for the bomb! | มันตามมาเอาระเบิดแล้ว |
It's coming after you! - Oh, God, I'm alive. - Aaron! | มันตามมาแล้ว โอ้ บระเจ้า ชั้นยังไม่ตาย แอรอน |
It hunted, and killed his team. | มันตามล่า\แล้วฆ่าทีมเค้า |
It's after you, not the ship. | มันตามล่านาย ไม่ใช่เรือ |
He wants to eat your bead. What? | มันตามล่าลูกปัดของเธอ |
They're hunting us like animals, and I'm running out of ideas. | มันตามล่าเราอย่างกับล่าสัตว์ และฉันคิดอะไรไม่ออกแล้ว |
They'll hunt us down when these guys don't show up. | มันตามลาเราแนถาพวกนีไมกลับ |
They haunt you. | มันตามหลอกหลอนคุณอยู่ |
I've been bugged Please find it | มันตามเราตลอด ชั้นถูกติดเครื่องติดตาม ช่วยเอาออกให้หน่อย |
It's following us. Get inside. Damn it. | มันตามเรามา เข้าไปข้างใน ให้ตาย เยี่ยมเลย บางคนอยากทำงานเป็นคู่ |
They will follow us. You have to just not be afraid. | มันตามเราได้ทุกที่ ที่จริงคือไม่ต้องกลัว |
I guess better him than all of us. | มันตาย ดีกว่าเราทั้งกองนะ |
It's dead. What did he say? | มันตาย เขาไม่พูดอะไร? |
I guess better him than a of us. | มันตาย.. ดีกว่าเราตายหมดนะ |
It's been dead for much too long Try something fresher Something pleasant | มันตายมานานแล้วหละ เอาอะไรที่สดๆ แล้วก็สวยๆ อร่อยๆ ดีกว่า |
It's dead. That means there is no radio. | มันตายสนิท หมายถึงวิทยุก็ใช้ไม่ได้ |
It dies of weariness, of witherings, of tarnishings." | มันตายเพราะความอ่อนแอ การดูหมิ่น และการทำให้มัวหมอง |
"It dies of blindness and errors and betrayals. | มันตายเราตาบอด และความผิดพลาด และการทรยศ |
He'll die, because none of you had the courage to stop him! | มันตายแน่ เพราะไอ้พวกขี้ขลาดอย่างพวกแก ไม่ยอมห้ามมัน! |
It died, remember? | มันตายแล้ว จำไม่ได้หรอคะ? |
It's dead. Quick, come on. | มันตายแล้ว รีบมาเร็วเข้า |
He's dead, Little Tree. If something's dead, it's dead. | มันตายแล้ว ลิตเติ้ลทรี อะไรที่มันตาย ก็คือตาย |
No, no, I'm celebrating -- kicked my old lady out. | มันตายแล้ว ให้ช่วยมั้ยครับ |
It's already dead. You need a hand, dude? | มันตายแล้ว ให้ช่วยมั้ยครับ |
It's dead. Got no head. | มันตายแล้ว ไม่มีหัวด้วย |
Well, is he alive or dead? | มันตายแล้วหรือยังอยู่? |
He dies, it's on your head. | มันตายไป เจ้าลำบากแน่ |
Well, they died for a good cause. | มันตายไปบ้างก็สมควรอยู่ |
IT DIED OF LONELINESS. | มันตายไปพร้อมกับความอ้างว้างของเค้าแล้ว |
Because it's not alive, no mortal weapon can kill it. | มันตายไปแล้ว เราจะฆ่ามันด้วยอาวุธปรกติไม่ได้ |
You can't, they're all dead. That's why I'm building a new one. - Very interesting! | นั้นสิ พวกมันตายหมด เป็นเหตุผลที่ผมสร้างมันอีกที่ |
That's just going by the book. | นั่นมันตามระเบียบการ |