Taken by the Dark Powers tortured and mutilated. | แต่ลุ่มหลงในอำนาจมืด .... ถูกทำให้ทรมานและพิกลพิการ |
Apparently displaying the deformed isn't dignified. | เพราะพวกนั้นคิดว่าการแสดงของพวกพิกลพิการ มันดูไม่มีเกียรติ |
You're on. I want in on this action. | เพียงเพราะว่ามันเกิดมาพิกลพิการ |
The last thing that we want to do is criticize it or make it feel different... just because it was born with horrible deformities. | สิ่งสุดท้ายที่เราอยากทำคือการวิจารณ์มัน หรือทำว่ามันไม่เหมือนใคร... เพียงเพราะว่ามันเกิดมาพิกลพิการ |
I was well reviewed. | ผมไม่ได้ยินเสียงร่ำไห้ของสิ่งมีชีวิต พิกลพิการที่อยากเป็นกษัตริย์ |
If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet, it could be catastrophic. | ถ้าพวกเราพยายามยัดเยียด วิญญาณพิกลพิการนั่น กลับเข้าร่างของแซม มันอาจเป็นหายนะครั้งใหญ่ |
I saw a show on the Discovery Channel. | ฉันทำเพื่อช่วยเด็กๆ ที่ขาดเหลือ หรือที่พิกลพิการ |
♪ Whether life's disabilities ♪ | .. [สี่ตา] # ต่อให้จะพิกลพิการ# |
Even if the boy lives, he'll be a cripple, a grotesque. | ถ้าว่าเด็กคนนั้นรอด เขาก็คงจะเป็นเด็กพิกลพิการ |
Speaking for the grotesques, I'd have to disagree. | พูดถึงคำว่า "พิกลพิการ" ข้าไม่อาจเห็นด้วย |
Is it true that Ser Marlon of Tumblestone prefers amputees? | เซอร์มาร์ลอนแห่งทัมเบิลสโตน ชอบแบบพิกลพิการ |
You could say, in some ways Barfi was incomplete... but his love was complete. | คุณอาจจะบอกว่า บาร์ฟี่เป็นคนพิกลพิการ แต่ความรักของเขา กลับเพียบร้อมในทุกทาง |
When you're fighting cripples, anyway. | {\cHFFFFFF}เวลาใช้สู้กับพวกคนพิกลพิการน่ะ |
They likely witnessed all kinds of illnesses, deformities. | พวกเขาได้พบเห็น ความเจ็บป่วย ความพิกลพิการทุกประเภท |
So ten years ago, their boss, Lucy Mirando, went inside the lab and dug around amongst all the disfigured creatures to find the 26 prettiest ones, like your Okja. | เมื่อสิบปีก่อน เจ้านายพวกเขา ลูซี่ มิรานโด จึงเข้าไปในห้องทดลอง และค้นหา ท่ามกลางหมู่สัตว์ที่พิกลพิการ เพื่อเลือกตัวที่หน้าตาดีที่สุด 26 ตัว |