Why don't you go cool off your head | นายจะได้ออกไปพักสมองบ้าง |
I can't give him air force one floor plans. They're top secret. | ประธานาธิปดีมานอนพักสมองตรงนี้ใช่มั๊ย |
Hey, thanks for making me take a study break. | เฮ้ ขอบใจที่พาฉันมาพักสมองนะ ฉันต้องชาร์จไฟจริง ๆเลย |
Eui Joo, I'm going to get some fresh air before I go home. Don't worry. | อุยจู พี่ไปพักสมองหน่อย ไม่ต้องเป็นห่วงนะ |
And when I need a break from all the real information... | ถ้าอยากพักสมองจากสาระหนักๆ |
We're just getting out of the city for a few days to get some space and clear your head. | เราแค่จะออกจากตัวเมื่องไปไม่กี่วัน ไปพักสมอง |
I guess I have no choice but to make sweet, guilt-free love to you over and over again for the rest of my life. | ฉันเดาว่า ฉันไม่มีทางเลือกอื่น แต่มันทำให้ผมรู้สึกดีและไม่รู้สึกผิดถ้าผมจะรักคุณ มากกว่า และมากกว่านั้นสำหรับการพักสมองของผม |
Give her a chance to clear her head. | ให้โอกาสเธอพักสมองบ้าง |
Okay, maybe I'll dance for just a sec. | ก็ได้ เต้นพักสมองซะหน่อย |