Look, right there. The red cape. | ดูนั่นสิ ตรงนั้นเลย ผ้าคลุมไหล่ สีแดง |
You know, i have the cutest shawl in the car, so i'm just gonna run out and get it for you. | เธอรู้มั๊ย ฉันมี ผ้าคลุมไหล่น่ารัก ๆ อยู่ในรถ ดังนั้น ฉันจะรีบวิ่งไป แล้วเอามาให้เธอ |
Ladies might want to put on a shawl. | คุณผู้หญิงอาจจะต้อง มีผ้าคลุมไหล่ |
You know, with the fangs and the slicked-back hair and the fancy cape, and the little medallion thingy on the ribbon. | แบบว่า มีเขี้ยว ผมมันเรียบแปร้ ผ้าคลุมไหล่แฟนซี กัีบเหรียญตราพร้อมริบบิ้น |
Perhaps Vanessa can loan me a serape? | บางทีวาเนสซ่า น่าจะมีผ้าคลุมไหล่ให้ฉันยืม |
It-It came with its own cape, right, Rachel? | มันมาพร้อมกับผ้าคลุมไหล่ ถูกต้องไหมเรเชล |
It's in my room next to my Irish walking cape. | มันอยู่ในห้องฉัน ถัดจากผ้าคลุมไหล่น่ะ |
I have never met anyone who can pull off a cape like you, Mrs. Duncan. | ฉันไม่เคยเจอใคร ที่สามารถดึงผ้าคลุมไหล่มาใช้ได้สวย เหมือนคุณ คุณนายดันแคน |
Oh, honey. Look at that cape. | โอ้ ที่รัก ดูผ้าคลุมไหล่นั่นสิ |
Hey! Hey, Kurt! Nice cape! | เฮ้ เฮ้ เคิร์ท ผ้าคลุมไหล่สวยนี่ |
Shall I have them bring you a shawl, my lady? | จะให้ข้าบอกให้พวกเขา หาผ้าคลุมไหล่มาให้ท่านหรือเปล่า ท่านหญิง |
You really think that shawl's gonna work? | คุณคิดว่าผ้าคลุมไหล่นั่นจะใช้ได้ผลจริงๆหรอ? |