As a great and powerful man, but a man nevertheless. | ผู้ทรง พลังแต่ก็ยังเป็นมนุษย์ |
One whose worth lies far within. A diamond in the rough. | ผู้ทรงคุณค่าเบื้องลึก ดุจเพชรในตม |
Thou most worthy judge eternal. | ผู้ทรงตัดสินด้วยจิตใจเป็นธรรม |
Mighty Jabba, rest assured, the Jedi are on their way. | ผู้ทรงพลังแจ๊บบ้า โปรดจงมั่นใจ ว่าพวกเจไดกำลังเดินทางไป |
The high priests have the power to mirror life and death. | ผู้ทรงศีลมีอำนาจกำเนิดชีวิตหรือความตายได้ |
Almighty, Almighty, light the fuse on my call. | ผู้ทรงอำนาจผู้ทรงอำนาจ แสงฟิวส์ในการโทรของฉัน |
"To the Honorable William J. Le Petomane, Governor." | ถึงผู้ว่าฯ เลอเพโทเมน ผู้ทรงเกียรติ์ |
A beautiful desert bloom such as yourself should be on the arm of the most powerful man in the world. | ดอกไม้อันสวยงามที่บานกลางทะเลทรายอย่างเจ้า คู่ควรกับแขนของผู้ทรงพลังที่สุดในโลกนี้ |
Oh, merciful God, | พระเจ้าผู้ทรงมีเมตตา |
Hail, Mary, full of grace... | ข้าแต่พระองค์ ผู้ทรงพลานุภาพ.. |
I swear by Almighty God that the evidence I give shall be the truth... the whole truth and nothing but the truth. | ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าผู้ทรงอำนาจที่ หลักฐานที่ฉันให? ความจริงทั้งหมด และไม่มีอะไร แต่ความจริง |
I swear by Almighty God... that the evidence I shall give shall be the truth, the whole truth... and nothing but the truth. | ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าผู้ทรงอำนาจ ... หลักฐานที่ฉันจะให้ ให้เป็นความจริง, ความจริงทั้งหมด . และไม่มีอะไร แต่ความจริง |
Would you be willing to swear before a judge and jury, having placed your hand on the Good Book and taken an oath before Almighty God himself? | คุณจะยินดีที่จะสาบานก่อนที่ผู้พิพากษาและคณะลูกขุน ที่มีอยู่ในมือของคุณในหนังสือดี และนำคำสาบานก่อนที่พระเจ้าผู้ทรงอำนาจตัวเอง? |
I am now a holy man. | ตอนนี้ผมเป็นผู้ทรงศีล |
Thank God Almighty, we are free at last! | ขอบคุณพระเจ้าผู้ทรง อำนาจเรามีอิสระที่ล่าสุด! |
He is the reincarnation of Avalokiteshvara... the Bodhisattva of Compassion. | ท่านเป็นอวตารของ พระอวโลกิเตศวร พระโพธิสัตว์ผู้ทรงเป็นสมันตมุข |
An honest thief. We have an honest thief here, do we? | เราเจอโจรผู้ทรงเกียรติเข้าแล้วสิ |
I told you, Landry, we have become glorified veterinarians. | ผมบอกแล้ว แลนดรี้ เราจะเป็น สัตวแพทย์ผู้ทรงเกียรติ |
And therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. | ข้าแต่พระองค์ ผู้ทรงเป็นที่รัก โปรดชำระบาปทั้งปวง ออกจากพวกเราด้วยเถิด โปรดนำแสงแห่งความดี ขับไล่ปีศาจในใจของเราไปด้วยเถิด |
But this new bounty from a holy man... a guy whose neck i saved. | แต่ว่าค่าหัวคราวนี้สิ มาจากผู้ทรงศีล คนที่ข้าเคยช่วยชีวิตเอาไว้ |
Here's our distinguished panel of judges | และนี่ก็คือคณะกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ |
Trust me, Fowler, these kids are congressmen compared to what they would've been. | เชื่อเถอะ ฟาวเลอร์ เด็กพวกนี้เหมือนส.ส.ผู้ทรงเกียรติ ถ้าเทียบกับพฤติกรรมในอดีต |
Nonetheless, the Records also give us a portrait of him as a man of great sensitivity and intelligence. | แต่กระนั้น ก็ยังทรงเป็นกษัตริย์ที่ถูกจารึกว่าเป็นผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระปรีชาสามารถ ด้วยสติปัญญาที่ล้ำเลิศยิ่งกว่าใครๆ |
Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U. S? | ฉันเคยบอกหรือยังว่าฉันเป็นนักวิชาการ ผู้ทรงคุณวุฒิของอเมริกา |
However, her father, the king, always knew that the Princess' soul would return, perhaps in another body, in another place, at another time. | อย่างไรก็ตาม, พระบิดาของพระองค์, ผู้ทรงเป็นกษัตริย์, ทรงมั่นพระทัยว่าดวงพระวิญญาณขององค์หญิง จะหวนคืนมา บางทีอาจในร่างอื่น, |
Okay, what do you think? | # The powdered hag # # ยัยแม่มดผู้ทรงพลัง # |
Today, let us open the windows of our hearts and peep outside to see the little-little raindrops meet the glorious sun, a rainbow forming, sheer joy and great fun. | วันนี้ ให้เราเปิดหน้าต่างของหัวใจ แล้วมองไปข้างนอก เพื่อให้เห็นหยดน้ำฝน เพื่อพบเจอพระอาทิตย์ผู้ทรงความรุ่งโรจน์ สายรุ้งทอประกาย จงสุขสันต์ สำราญใจ |
I am an elected official. | ฉันเป็น ส.ว.ผู้ทรงเกียรตินะ |
Greetings, honorable Jabba. | สวัสดี แจ๊บบ้า ผู้ทรงเกียรติ |
I am so happy and proud to shake the hand of someone with your values. | ผมยินดีและเป็นเกียร์ติที่ได้จับมือกับ ผู้ทรงคุณค่าอย่างท่าน |
Real estate magnate and builder rupert chandler Was the undisputed king Of the expanding san fernando valley. | ไม่มีข้อโต้แบ้งว่า ผู้ทรงอิทธิพลในวงการอสังหาริมทรัพย์ และผู้รับเหมา รูเพิร์ท แชนด์เลอร์ กำลังขยายเขต ซาน เฟอร์นานโด วัลเล่ย์ |
And why in the good Lord's name would I be doing your dirty work? | และทำไมเจ้าพ่อผู้ทรงอิทธิพล อย่างฉันจะต้องทำงานที่สกปรกให้นายด้วยล่ะ |
My honourable guests, I give you Prince Arthur, your champion. | แขกผู้ทรงเกียรติของข้า ข้าขอให้ท่านพบกับ องค์ชายอาร์เธอร์ ผู้ชนะการแข่งขัน |
A beast born of clay and conjured up only by the most powerful sorcerer. | สัตว์ประหลาดที่ทำมาจากดินเหนียวแล้วทำการปลุกเสกโดยจอมเวทย์ผู้ทรงพลัง |
This is the work of a very powerful sorcerer. | เรื่องที่เกิดขึ้นมันเกิดจาก จอมเวทย์ผู้ทรงพลัง |
He is so mighty! | เขาเป็นผู้ทรงอำนาจมาก ๆ |
/One day, news came of a powerful witch | วันหนึ่งมีข่าวร่ำลือถึงผู้ทรงมนตรา |
What the king really said was... | โอ้ฉันคิดว่า ยังมีผู้ทรงคุณค่าอยู่อีกคน |
The most powerful man in Panama. | เป็นผู้ทรงอิทธิพลที่สุดในปานามา |
He's a very powerful underground figure in Johannesburg. | เขาเป็นผู้ทรงอำนาจ อิทธิพล ในโจฮันเนสเบิร์ก |