As Attorney General, I can assure you that a suitable sheriff will be found to restore the peace in Rock Ridge. | ในฐานะอัยการสูงสุด ผมรับรองได้ว่า... ...จะส่ง นอภ.ที่เหมาะสมไปร็อคริดจ์ |
Tonight Jake and Elwood are going out to sing and play... to raise money to help you children. | คืนนี้ แจยค และ เอลวุด กำลังจะไปร้องเพลงและเล่นดนตรี เพื่อการเก็บเงินเพื่อช่วยเด็กๆ |
Your Big Grandpa is getting on in age How can I bear to let him roam about in Jiang Hu again? | ท่านปู่ของเจ้าแก่แล้วนะ เจ้าจะให้ข้าปล่อยเค้าไปร่อนเร่อีกครั้งได้หรือ? |
Stephanie, we're sorry, but your Uncle Jesse and Joey are under tremendous pressure | มาเล่นอีกทีนึง ใครแพ้ทีนี้ จะต้องไปร้องเพลงให้คนอื่นฟัง |
They'll be out of the stockade before you know it. | ไม่เท่าไหร่ก็ออกมาเดินปร๋อแล้ว |
I know you've had a long journey. | ที่โรงงานมีซุปร้อนๆกับขนมปัง |
When I think of asses... a woman's ass... something comes out of me. | เวลาฉันคิดถึงก้นขึ้นมาทีไร ก้นผู้หญิงน่ะ หัวคิดแล่นปร๋อเลย |
After that, he's gone, bye-bye. | หลังจากนั้นมันก็บินปร๋อไปได้ |
Not one of them means the mountain's gonna blow up next week or next month or the next hundred years. | ไม่ได้หนึ่งของพวกเขาหมายถึงภูเขา จะระเบิดขึ้นในสัปดาห์หน้าหรือเดือนถัดไป ... ... หรือต่อไปร้อยปี |
Anybody want a bowl of hot and sour soup? | มีใครอยากได้ซุปร้อนบ้างไหม |
I can't eat hot soup, you see | ฉันกินซุปร้อนๆ ไม่ได้ เธอก็รู้นี่นา |
I thought hot soup would help... | ผมคิดว่าซุปร้อนๆน่าจะช่วยได้... |
Over a hundred were killed. | ชาวบ้านถูกฆ่าตายไปร้อยกว่าศพ |
I need to land. | เราต้องกลับไปร่อนลงก่อน. |
Jenny'll be singin',... and Monroe's gonna cater the reception. | เจนนี่จะไปร้องเพลงที่นั่นด้วย คุณมอนโรจะเป็นเจ้าภาพรับรองแขกให้ |
Something simple. Fried fish, a hot soup. | อะไรก็ได้พื้นๆ ปลาทอด, ซุปร้อนๆ |
K? Why don't you go to the karaoke with us? | ไปร้องคาราโอเกะกับพวกเรามั้ย |
Let's fly it over there | เอาไปร่อนตรงนั้นเถอะ |
You could write a song about it and go sing it in San Francisco. | คุณควรเขียนเพลงเกี่ยวกับมัน แล้วเอาไปร้องที่ซานฟรานซิสโก |
And if I'm the one asking for clemency for your brother, your brother won't get it. | และถ้าฉันไปร้องขอความเมตตาให้พี่ชายคุณ พี่คุณไม่ได้แน่ |
My ex is here, and I wanna piss him off, so just act like you're all hot for me, and there's a 100 buck tip in it for you. | สามีเก่าฉันอยู่นั่น ฉันอยากยั่วโมโหเขา เธอช่วยแกล้งจีบฉันหน่อยได้ไหม แล้วฉันจะให้ทิปร้อยนึง |
I asked her to go sing, | หนชวนเค้าไปร้องเพลงกัน |
Please tell me this isn't gonna be one of those things where you leave me and i go screaming down the street. | ขอร้อง บอกฉันที ว่านี้ไม่ใช่สาเหตุหนึ่ง ที่คุณทิ้งฉัน แล้วฉันก็ไปร้องโวยวายกลางถนน |
BECAUSE YOU WENT CRYING TO YOUR BOSS. | เพราะว่าคุณไปร้องไห้กับเจ้านายของคุณ |
Once the sun's up, it's gonna just get way too hot. | ถ้าดวงอาทิตย์ขึ้นสูงแล้ว มันจะทำให้หนทางที่เราไปร้อนจัด |
Skip upstairs and cry to your boyfriend. | ขึ้นไปข้างบนซะ ไปร้องให้กับแฟนคุณ |
The next one sings better than this one. | คนต่อไปร้องเพลงดีกว่าคนนี้ |
Hey, Troy, does Gabriella still remember your name, or did she find somebody new to karaoke with this summer? | เฮ้ ทรอย แกเบรียลลายังจำชื่อนายได้รึเปล่า หรือว่าเธอหาคนอื่นไปร้อง คาราโอเกะช่วงซัมเมอร์ได้แล้ว |
Did you go to your deportation hearing? | คุณเคยไปร้องเรียนกับหน่วยการเนรเทศออกนอกประเทศไหมล่ะ? |
I thought you said you went to the hearing. | ผมคิดว่า คุณบอกไว้ว่า คุณเคยไปร้องทุกข์. |
You know, I mean, who's gonna sing it? Justin, Fergie? | คือ ใครจะไปร้อง จัสติน, เฟอกี้? |
But I am your friend, so I'm going to tell you that there is no sense in writing songs that no one is ever, ever going to sing. | แต่ฉันเป็นเพื่อนนาย ดังนั้นฉันจะบอกนายว่า เพลงนั้นเขียนมาไม่ได้เรื่อง และไม่มีวันที่จะมีคนเอาไปร้องเด็ดขาด |
You guys are made for each other. What a show. Go home and cry! | พวกแกทำอะไรกัน จะโชว์อะไร กลับไปร้องไห้ที่บ้าน ไป้! |
I would've invited carlos, except... obviously, he can't really sneak around anymore, so... yeah. | ตอนแรกว่าจะชวนคาร์ลอส เว้นเสียแต่ว่า ก็เห็นๆกันอยู่ เค้าออกไปร่อนไม่ได้อีกแล้ว ใช่ |
I mean,100 years could pass. | ฉันหมายความว่าแม้จะผ่านไปร้อยปี |
Bobby got that gig in Laughlin. The owner fronted him the pay already. | บ๊อบบี้ต้องไปร้องเพลงลอกห์ลิน เจ้าของคนจัดงานจ่ายค่าตัวให้เขามาแล้ว |
Go cry to somebody who cares. | ไปร้องไห้กับคนที่สนใจเถอะ |
Then you'll go home and cry for a few weeks. | แล้วคุณก็จะกลับบ้่านไปร้องไห้สัก 2 |
I can't let her throw her life away and live as an exile for the rest of her life | ข้าจะไม่ปล่อยให้นางทิ้งอนาคต ไปร่อนเร่กับคนที่ถูกเนรเทศอย่างเจ้า |
What will you do with him when you come to the studio? | ตอนที่เธอต้องไปร้องตามรายการสด เธอจะเอายังไงกับเด็กคนนี้ |