You come into my house and insult me, and give me a history lesson, and I'm supposed to back out of a deal that's going to make me millions? | คุณมาบ้านผม ประชดประชัน สอนผมเรื่องประวัติศาสตร์ และผมก็ควรจะยกเลิกข้อเสนอ |
What sarcasm? I didn't- I didn't hear it. | ประชดประชันอะไร ผมเปล่านะ ไม่เห็นได้ยิน |
Meaning, ironically, it's probably the only one worth reading. | ทำให้ผู้เขียนไม่ได้รับเลือกให้ลงข้อความในทอร์ช' เขียนได้ประชดประชันดีแท้ บางทีอาจจะเป็นข่าวน่าอ่านที่สุดก็ได้ |
You're abrasive, sarcastic. you never shut up. | เธอหยาบ ชอบพูดจาประชดประชัน ไม่เคยหุบปากเลย |
Yeah, and I can detect that note of sarcasm there, Frank. | ใช่ และผมรู้สึกถึงน้ำเสียงการประชดประชันนะ แฟรงค์ |
Yeah, he seemed a little sarcastic. | ใช่เขาช่างประชดประชัน |
Actually, as byron interpreted him, don juan was an ironic reversal of sex roles. | จริงๆ แล้ว ไบรอนได้บอกไว้ว่า ดอนฮวนเป็นเหมือนกับการประชดประชันในเรื่องเพศ |
You know, Bree, I can't help but take issue with your sarcastic tone. | คุณก็รู้ บรี่ว่ามันช่วยไม่ได้แต่ ด้วยน้ำเสียงประชดประชันอย่างนั้น |
No more wisecracks. No Susie Q's. | เลิกประชดประชัน ไม่มี ซูซี่ คิว |
It was wonderful, Filled with nuanced observations About the world around you. | มีการประชดประชันอย่างไม่ไม่คาดฝันอยู่ด้วย |
You don't have to be sarcastic with me, Bill Compton. | คุณไม่ต้องมาประชดประชันฉันหรอก บิลล์ คอมป์ตัน |
No, I'm being incredibly sarcastic. | ไม่มั้ง ฉันคงเป็นพวกชอบ ประชดประชันอย่างเหลือเชื่อ |
And people think I don't get sarcasm. | แล้วคนอื่นยังจะคิดว่าฉันไม่เข้าใจการประชดประชันหรือนี่ |
When you bring Chuck into it, you're far more convincing. | ตัดสินใจที่จะพูดออกไปด้วยใบหน้าของการประชดประชันล่าสุด เมื่อตอนที่คุณพาชัคเข้ามาเกี่ยวข้อง คุณออกมาไกลมากที่จะทำให้เชื่อได้ |
I don't appreciate the sarcasm, or, for that matter, anything else about you. | ผมไม่ชอบการประชดประชัน หรือเอาจริงๆก็อะไรต่างๆเกี่ยวกับคุณ |
Say that again, and this time, listen for the irony. | พุดแบบนั้นอีกทีซิ, แล้วคราวนี้, จะฟังดูเป็นการประชดประชัน |
Always with the criticism, master. | ท่านมักจะพูดจาประชดประชันข้าเสมอ อาจารย์ |
But then I realized if you were too stupid to know how stupid that was, you might miss the irony. | แต่แล้วฉันก็เข้าใจ ถ้าคุณโง่เกินกว่าที่จะรู้ว่านั่นมันโง่ยังไง คุณอาจจะพลาดการประชดประชัน |
And other anonymous sites which traffic in damaging rumors and innuendo. | แล้วก็เวปอื่นๆที่ไม่มีชื่อ ซึ่งต่อคิวกันทั้งทำลาย ทั้งข่าวลือมั่ว ทั้งประชดประชัน |
Get out of here. | อย่าบอกนะว่าย้ายมาเป็น เพื่อนบ้านฉันน่ะ ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อทะเลาะ หรือว่าประชดประชันกับคุณ |
That's what you call irony. | มันเหมือนเป็นการประชดประชัน |
That would be ironic, considering that he renounced his debauchery before becoming a saint, and you, Father, living your life in complete reversal. | มันช่างประชดประชันจริงเลย เมื่อดูว่าเขาละทิ้ง ความประพฤติผิดศีลธรรมก่อนที่จะเป็นนักบุญ |
Have you fully recognized the irony here? | คุณพ่อจำเรื่องประชดประชัน ที่เกิดที่นี่ได้ทั้งหมดไหมคะ |
Think you can answer some questions without the usual level of sarcasm? | คิดว่าเธอคงจะตอบคำถาม แบบไม่ต้องประชดประชันได้ |
Except, ironically, for the 250 years I can't seem to recall, which makes it of little use. | ยกเว้นคำประชดประชัน สำหรับ 250 ปี ผมไม่สามารถนึกภาพออกได้ ซึ่งนั่นแทบไม่ช่วยอะไรเลย |
"ironic facial hair." | ก่อนคุณได้ประชดประชันเสียอีก |
Fake-grinning your way through whatever's going on. | การประชดประชันกับแบบนี้ ไม่ได้ทำให้เรื่องดีขึ้นนะ |
And the irony isn't lost on me, okay? | และฉันก็ไม่ชอบคำพูดประชดประชัน โอเค้ |