Indications are that these beings... could function over a period of years... in cases of early revival, 10 to 12 years before decay would threaten mobility. | บ่งชี้ว่า สิ่งมีชีวิตนี้ อาจอยู่ได้เป็นปีๆ อย่างน้อย 10-20 ปี ก่อนที่ร่างกายจะเน่าเปื่อย |
Indicating that these injuries were likely sustained after the victim was already dead. | บ่งชี้ว่าการบาดเจ็บเหล่านี้เกิดขึ้น ภายหลังจากที่เหยื่อตายแล้ว |
Inflammation to the lungs indicates matter expulsion prior to brain death. | บ่งชี้ว่ามีการขับน้ำออกมา ก่อนที่สมองจะตาย |
Indicative of a stab-and-twist movement. | บ่งชี้ว่ามีการแทง\ และมีการบิดเกิดขึ้น |
His reading comprehension suggests above-average intelligence, but his writing is inferior. | บ่งชี้ว่าเขาฉลาดกว่าคนทั่วไป แต่การเขียนเขาด้อยกว่ามาก |
The hair follicles indicate genus macaque. | บ่งชี้ว่าเป็นลิงตระกูลมาคัก ความสัมพันธ์กันของ |
These smears indicate that a blood spray pattern was wiped up. | บ่งชี้ได้จากเลือกที่กระจายเป็นแบบแผน ถูกเช็ดออก \ บูธ: มันถูกทำความสะอาด |
All great men are absent-minded. It's a sign you're smart. | คนดีหลายๆคนจะบ๊องๆ มันเป็นตัวบ่งชี้ว่าคุณน่าหลงไหล |
This pursuit is designated a standard Code 44. Please respond only to that code. Code 44 indicates no requirement for a blockade. | 44 บ่งชี้ว่ามีความจำเป็นสำหรับ การปิดล้อมไม่มี |
I have no indication here. | ฉันไม่มีข้อบ่งชี้ที่นี่ |
But those reports were signed by a different medical examiner than the latest victim. | รายงานการชันสูตร ของเหยื่อ 3 รายแรก ไม่มีการบ่งชี้ถึง รอยที่บอกไม่ได้นั้น |
Because she hasn't seen me in 20 years. That's a good indication. | เพราะเธอยังไม่ได้เห็นผมใน 20 ปีที่ นั่นเป็นข้อบ่งชี้ที่ดี |
"There is every indication that this is beyond our capabilities, that this endeavor will fail and that the Machine's occupant will pay for it with his life. " | มีข้อบ่งชี้ทุกคนเป็น ว่านี่คือเกินความสามารถของเรา ที่ความพยายามนี้จะล้มเหลว |
We could go through the characteristics that define this particular disorder one by one and see how they might apply to corporations. | เราสามารถพิจารณาดูบุคลิกลักษณะต่าง ๆ ที่บ่งชี้ถึงอาการวิปลาสทางจิตทีละข้อ ๆ และดูว่ามันสามารถใช้กับบรรษัทได้หรือไม่ |
... indicatingthatit frozeinstantly while grazing. "" | ... บ่งชี้ว่าแข็งตัวฉับพลันระหว่างกินอาหาร..." " |
There's new evidence to support that full... | คือมีข้อบ่งชี้ใหม่ ที่จะรองรับว่า |
Well, the record indicates that we do have that capacity. | ประวัติศาสตร์บ่งชี้ว่าเรามีความสามารถนั้น |
There's mitigating evidence to suggest that | มีหลักฐานบ่งชี้ว่าบาวเออร์อาจถูกใส่ความครับท่านปธน. |
Bauer may have been framed, Mr. President. | มีหลักฐานบ่งชี้ว่าบาวเออร์อาจถูกใส่ความครับท่านปธน. |
And so far all signs point to an overdose of some sort. | และทุกอย่างบ่งชี้ว่า \\\ มีการเสพยาบางอย่างเกินขนาด |
He has shown no indication of any mental ceiling. | เขาได้แสดงให้เห็นข้อบ่งชี้ ของเพดานจิตใดๆ |
But we only discovered an indication of this condition last week, Mrs. Kinnian... and only in a few of the Phase 5 mice. | แต่เราค้นพบข้อบ่งชี้ของภาวะนี้ เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว นาง คินิเยน เท่านั้น และรายเดียวในไม่กี่ขั้นตอนที่หนู |
In addition, her firm belly button and her craving for meat is a strong indication that it is a boy. | นอกจากนี้ ท้องของพระองค์และผิวของพระองค์ มีความแข็งซึ่งบ่งชี้ได้ว่าเป็นเด็กผู้ชายเพคะ |
Look for anything that indicates who Ross met. | มองหาทุกสิ่งที่บ่งชี้ถึงคนที่รอสไปพบ |
The receiver may contain information indicating that you're the Intersect. | ในตัวรับอาจมีข้อมูลที่บ่งชี้ว่า คุณคืออินเตอร์เซ็ค |
There is no indication that this individual was selling drugs. | ไม่มีข้อมูลบ่งชี้ ว่าบุคคลนี่กระทำการซื้อขายยาเสพติด |
Forensic scientists used it last year to identify the Czar's family remains. | นิติวิทยาศาสตร์ใช้มันปีที่แล้วที่จะบ่งชี้ครอบครัวที่เหลือของซีซ่าร์ |
Postmortem indicates that he slit her throat at 5 A.M. | ผลการชันสูตรบ่งชี้ว่า เขาเชือดคอเธอตอนตี 5 |
There are dozens of other things this rash could indicate. | มีสิ่งต่างๆเป็นโหลในความ ไม่รอบคอบนี้เป็นข้อบ่งชี้ |
There's nothing to indicate the presence of an enemy outpost. | ไม่มีสิ่งใดที่บ่งชี้การมีอยู่ ของฐานศัตรูเลยครับ |
There is no evidence of any kind that I was... | ไม่มีหลักฐานอะไรเลยที่บ่งชี้ว่าผม... |
The evidence suggests that he was killed by Bauer. | หลักฐานบ่งชี้ว่า เขาถูกบาวเออร์ฆ่า |
Well, it seems that each business lost, in one night, up to 10% of their yearly gross, indicating a vast under-reporting of revenue. | มันเหมือนว่าธุรกิจเขาสูญเสียรายได้ 10เปอร์เซ็นต์จากกำไรต้นปีในคืนเดียว บ่งชี้ว่ามีปัญหาใหญ่ในเรื่องของรายได้ |
The Seismic Research Institute said today that the quake is... unlikely to be an indication of volcanic activity and have no cause for alarm. | สถาบัน วิจัยแผ่นดินไหวกล่าวว่า วันนี้ที่สั่นสะเทือนนั้น ไม่น่าเป็นการบ่งชี้ของภูเขาไฟ และไม่มีสัญญาณของการปะทุ |
It had Mr Attwell's fingerprints on it, as well as fibres from his coat, suggesting that the knife belonged to him. | มันมีรอยนิ้วมือของคุณแอทเวลอยู่ แล้วก็เส้นใยจากเสื้อเค้า มันบ่งชี้ว่า มีดนั่นเป็นของเค้า |
Traces of blood and bone indicate that several others also perished in the fire. | คราบเลือดและกระดูก บ่งชี้อีกด้วยว่า มีอีกหลายคนที่ตายในกองเพลิง |
Something that might indicate that Colonel Young had nothing do with it. | บางอย่าง ที่จะบ่งชี้ ว่าผู้การยังค์ ไม่ได้ทำ |
In over a dozen planets, we haven't had a single indication of advanced technology up until now. | ในดวงดาวนับโหล เราไม่เคยมีเครื่องบ่งชี้ถึง เทคโนโลยีชั้นสูง จนกระทั่งเดี๋ยวนี้ |
Wounds also indicate a raised bumper, so they're thinking large SUV or truck. | บาดแผลบ่งชี้ว่ารถที่ชนเป็นรถขนาดใหญ่ พวกเขาคิดว่าน่าจะเป็นรถเอสยูวีหรือรถบรรทุก |
Bend****** | ครับ พฤติกรรมการสะกดรอยตามแบบนี้ บ่งชี้ว่าเป็นแรงจูงใจส่วนบุคคล |