The Na'vi say that every person is born twice. | นาวี หมายถึง ทุก ๆ คนเกิดได้สองหน |
Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country | นาวีน (ชื่อคน) เทคโนโลยีที่ฉันเสนอให้คุณ จะขับเคลื่อนประเทศของคุณ |
Naveen Banerjee, the son of Prime Minister Nandu Banerjee. | นาวีน บาเนอร์จี ลูกชายของนายกรัฐมนตรี นันดู บาเนอร์จี |
Runs a mobile reconnaissance outpost for the Royal Navy. | ทำงานในหน่วยลาดตะเวณเคลื่อนที่ ให้กับกองทัพราชนาวี |
Flight Lieutenant Dieter Dengler, U.S.S. Ranger. | ร.ท.ดีเธ่อร์ เด็นจ์เล่อร์ ฝูงบินราชนาวีสหรัฐ |
According to the Navy rules, not until the enemy lands... | ตามกฏราชนาวี ต้องไม่.. จนกว่า ข้าศึกยกพล... |
Ohsugi... doesn't the Navy know? | โอซึกิ... ราชนาวี ยังไม่ทราบเรื่องรึ.. |
Well, then, if youre British and loyal, you might enjoy Royal Marine. | เอ้อ แล้วก็ ถ้าคุณเป็นพวกผู้ดีอังกฤษ คุณอาจจะชอบพวกราชนาวี |
Navy Seals are tougher | พวกหน่วยนาวีหนังเหนียว |
So we're gonna play Navy Seals and we're goin' on a secret mission | แล้วเราจะเล่นกับหน่วยนาวี เราจะทำกันเป็นภารกิจลับ |
Enlisted in the Royal Navy, 1,939. | เข้าสู่ ราชนาวี เมือปี 1939 |
You were in the Royal Navy. That's right? | คุณเคยอยู่ ราชนาวี ใช่ไหม |
The Navy has earned our undying gratitude. The Army is undefeated. | ราชนาวีต่างซาบซึ้งอย่างไม่สิ้นสุด ที่กองทัพบกยังไม่ยอมแพ้ |
This includes Naveen Banarjee, son of Prime Minister Nandu Banarjee, who is scheduled to be the event's keynote speaker. | นี่รวมถึง นาวีน บาเนอร์จี ลูกชายของนายกฯ Nandu Banerjee ุถูกกำหนดให้เป็นผู้พูดคนสำคัญ |
Please welcome, Naveen Banarjee. | ชอเชิญ นาวีน บาเนอร์จี |
It is complete mayhem at the Panda Bay Hotel where Naveen Banerjee, the son of India's Prime Minister, has been assassinated. | เกิดเหตุการณ์ประทุษร้ายร่างการที่โรงแรมแพนด้าเบย์ ที่ซึ่งนาวีน บานาร์จี บุตรชายของนายกรัฐมนตรีอินเดีย |
The gun that killed Naveen Banerjee. | ปืนที่ฆ่า นาวีน บาเนอร์จี |
We have an indigenous population of humanoids called the Na'vi. | เรามีกลุ่มสิ่งมีชีวิต ซึ่งไม่ใช่มนุษย์ เรียกว่า พวกนาวี |
Norm. I hear good things about you. How's your Na'vi? | นอร์ม ฉันได้ยินเรื่องของคุณมาเยอะ งานด้านเผ่านาวีเป็นยังไง |
Your body stays behind... to become part of The People. | ร่างกายเจ้าจะอยู่ที่นี่ เป็นส่วนหนึ่งของชาวนาวี |
All Na'vi people know the story. | เป็นตำนานในใจของนาวีทุกคน |
The second time is when you earn your place among The People forever. | หนที่สอง เมื่อคุณได้ยืนท่ามกลางชาวนาวี |
It's a global network, and the Na'vi can access it. | มันคือเน็ตเวิร์คขนาดใหญ่ที่ชาวนาวีเข้าถึงมันได้ |
The Na'vi know that, and they are fighting to defend it. | ชาวนาวีรู้ถึงข้อนี้และกำลังปกป้องมัน |
The People say Eywa will provide. | ชาวนาวีกล่าวว่าอีวาจะประทานให้ |
Let her walk among us... as one of The People. | ให้เธอกลับมาหาเรา มาเป็นชาวนาวีเฉกเช่นเดียวกับเรา |
I didn't realize he was a naval engineer. | ไม่ยักรู้ว่าเขาเป็นวิศวกรนาวี |
You've got naval engineers on both sides making adjustments to maximize the accuracy. | แถมมีวิศวกรนาวีทั้งสองฝ่าย มาช่วยกันปรับให้แม่นยำที่สุด |
It's Nav'i... the Avatar language. | มันเป็นภาษานาวี ภาษาของอวตารน่ะ |
The impressions, the bad jokes, the Nav'i? | เรื่องประทับใจ,ตลกร้าย ชาวนาวี? |
What's wrong with you? | แกบ้ารึป่าว เคยเป็นนาวีเรนเจอร์ |
The HMS Providence sets sail at first light. | เรือนาวี โพรวิเดนซ์ จะออกจากท่าพรุ่งนี้เช้า |
Welcome back to His Majesty's navy, Master Gibbs. | ยินดีต้อนรับสู่ เรือราชนาวี กิ๊ป |
Crap. Santana told me to stop speaking Na'vi. | ให้ตายสิ ซานทาน่าบอกให้ฉัน เลิกพูดภาษานาวี |
I'll go on a glamouring campaign, eliminate all memory that the video exists. | ฉันจะไปสะกดจิต พวกกลุ่มรณรงค์หาเสียง ทำลายสำเนาวีดีโอทั้งหมดที่มีอยู่ |
I'll go on a glamouring campaign, eliminate all memory that the video exists. | ผมจะไป สะกดจิตกลุ่มรณรงค์ ทำลายสำเนาวีดีโอ ทั้งหมดที่มีอยู่ |
I knew there was something off about you, with your creepy Army-Navy and your sideburns -- | ฉันรู้เรื่องเกี่ยวกับคุณมาบ้าง เรื่องนาวีเพี้ยนๆ และก็จอนข้างหูนาย |
The United States Navy does not rob banks. | ในสหราชนาวี States ไม่ได้ปล้นธนาคาร. |
Our Wrens intercept thousands of radio messages a day, and to the lovely young ladies of the Women's Royal Navy, they're nonsense. | เหล่านกน้อยของเราได้รับวิทยุ เป็นพันข้อความต่อวัน... ...และเหล่าสาวน้อยที่น่ารัก แห่งราชนาวี ไม่มีใครเข้าใจมันสักคน |
Only a few more hours, and you're Navy SEALs! | เพียงไม่กี่ชั่วโมงเพิ่มเติม และคุณนาวีซีล! |