I'm the one planning this raid, Top. Don't make me go against my instructions. | ผมเป็นคนคิดแผนครั้งนี้เองนะ ท๊อป อย่าให้ผมต้องทำผิดจากที่วางไว้เลย |
Top, anything you want to add? | - ตกลง ท็อป มีอะไรที่นายอยากเพิ่มเติมไหม? |
Come on, Top. Take away the arrogance... | มาเลย ท็อป มาหยิบเอาไอ้โอหังคนนี้ได้เลย... |
Good morning to you too, Top. I'd say I'm sitting at advance base camp, which will now be forever known as... | สวัสดีตอนเช้าถึงนายด้วย ท็อป ฉันบอกได้เลยว่า กำลังนั่งอยู่บนฐานแคมป์ดัดแปลงที่ ใหญ่สุดๆ |
Yeah, I know the drill, Top. You don't have to tell me about drills. | ใช่ ฉันรู้เรื่องการเจาะนะ ท็อป นายไม่ได้บอกฉันเกี่ยวกับการเจาะเหรอ |
That's Dr. Nicolai. Top, light another one. I'm gonna go after him. | นั่น ดร.นิโคไล ท็อป ขอพลุแสงอันนึง ฉันจะไปช่วยเขา |
If I could do it all over again, I would call you after my first semester | โอ้, ท๊อป กลับมาแล้วหรอ [งง] พวกเราคือตัวตลกแห่งบิ๊กแบง! |
And tell you that, even though I know how hard you worked to put me through law school, it just didn't feel right. | ท็อปมาแล้ว ท็อป เป็นยังไงมั่ง [ยังคงถามต่อไป] ท็อป เป็นยังไงมั่ง |
(clearing THROAT) | จองชิน แจซอก ท้อป แดซอง VS ทีมของเยจิน: ซูโร จองกุก ชอนฮี] [ทีมของฮโยริ: |
Porter, why are you making Julie do all of this stuff without you? | บิ๊ก ท๊อป เบอเกอร์ ยินดีต้อนรับ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ? |
Top, that's gonna leave you with the oxygen. | ท็อป นายคงไม่ต้องใช้ออกซิเจนนี้นะ |
Top, what do you need? Tell me! | ท็อป นายต้องการอะไรมั่ง? |
Top, start breaking down that unit. | ท็อป ให้หายใจไปกับแทงค์อันนี้ |
What about your law degree? | ท็อป ไม่ต้องชมเราเกินไปก็ได้ |
Well, it's not gonna affect it at all. | ท๊อป, I'm so sorry, but I love you. |
You all right? | ท็อป! นายไม่เป็นไรนะ? |
MAN: Hey, man ! Cool, cool. | ท๊อปก็รู้สึกพอใจเหมือนกัน |
Top of her class at law school. | ท๊อปของชั้นที่โรงเรียนกฎหมาย |
24 Hour Plumbing. | ท่อประปาตลอด 24 ชั่วโมง. |
Top hit, "God of farts". - You ask for it... - It balances out. | ท็อปฮิต "พระเจ้าแห่งการผายลม" นั่นหยาบคายที่สุด ใครจะอยากดูกันล่ะ? |
Cystic duct, common bile duct. | ท่อปัสสาวะ, ท่อน้ำดี |
My urethra is not for public entertainment. | ท่อปัสสาวะของฉันไม่ใช่สิ่งบันเทิงสาธารณะ |
Is something wrong with your urinary tract? | ท่อปัสสาวะของอาผิดปกติเหรอ ? |
Urinary sphincter's so tight, you couldn't piss to save your life. | ท่อปัสสาวะเป่ง จนคุณฉี่ไงก็ไม่ออก |
Top Gear is famous throughout the world for its consumer advice, so which one of these three would you say was the best? | ท็อปเกียร์ก็เป็นรายการ แนะนำเพื่อผู้บริโภคระดับโลก ว่าคันไหนในสามคันนี้ของคุณที่ดีที่สุด |
Top 10? Uh-huh. That's alright | ท็อปเท็นเหรอ น่าภูมิใจอ่ะ |
Hey, hey, hey! | ท็อปเป็นคนที่หนักแน่นในทัศนคติของตัวเอง |
Top and I are in the water in 30 minutes. | ท็อปและฉัน จะลงน้ำภายใน 30 นาที |
Top-ten time on KGOD, What is it, Jerry? | เพลงท็อป 10 จาก เคจีโอดี มีอะไรเจอร์รี่ |
Give me $85 for the machine, the watch. | เค้าเก่งระดับท้อปของชั้นเลยนะที่ มหาลัยกฏหมายโซลน่ะ |
Reverend Jones was in fine form that day. | บาทหลวงโจนส์ กำลังท็อปฟอร์มเลยวันนั้น |
This is totally decent, and it's 300. Wow! This shit is top of the line. | อันนี้เกรดปานกลาง 300 เหรียญ ไอ้เชี่ยนี่เป็นรุ่นท้อปเลย |
Duffs and tops and skulls. | ขุดดินเอย ตีท็อปเอย ทีแช็งค์เอย |
He's the top defense attorney in the state. | เขาเป็นทนายฝ่ายจำเลยระดับท๊อปของรัฐ แน่นอน เขาเป็นไอ้โง่ |
You rank in top 3,000 nationwide but I'm not even in top 300,000. | คุณสอบติดอันดับท๊อป 3,00 ของประเทศ แต่ผมอันดับที่ 300,000 ยังไม่ติดเลย |
When Tae-il made top 3,000, and got early accepted to Seoul National University, our principal said to the Department of Education, | เมื่อแตอิลสอบได้ในระดับท๊อปของ 3000 คน และสอบเข้ามหาวิทยาลัยแห่งชาติโซลได้ อาจารย์ใหญ่ของเรา ได้บอกกับทางทบวงศึกษาธิการว่า |
She's at the top of her class at school. | เธอได้ท็อปของชั้นที่โรงเรียนด้วย |
If we gather electronic equipment, your cell phones, laptops, | ถ้าเราหาเครื่องใช้ไฟฟ้าได้ โทรศัพท์มือถือ แล็ปท็อป |
Item 422, boy's bike, sold to Clara toplin. | รายการที่ 422 จักรยานของเด็กผู้ชาย ขายให้กับคาร่า ท็อปลิน |
Clara toplin used to be the properties clerk here. | คาร่า ท็อปลิน เธอเคยเป็นเสมียนทำบัญชีของกลางที่นี่ |