How would I know. Every day, several tramps die here | ผมจะไปรู้ได้ไง ทุกวันนี้ มีพวกขอทานตายที่นี่ตั้งหลายคน |
I've spent my whole life putting myself out there, and, um, I'm still... today, alone. | ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตพยายามหาความรัก จนแล้วจนรอด ทุกวันนี้ ฉันยังอยู่คนเดียว |
The legos that Dean shoved into the vents... to this day, heat comes on and they can hear 'em rattle. | ตัวต่อเลโก้ที่ดีน ยัดเข้าไปในช่องลม... ทุกวันนี้ เวลาความร้อนออกมา พวกเขายังได้ยินเสียงกรอกแกรก |
Sorry, you can't be too careful these days. | ขอโทษ ทุกวันนี้ นายจะต้องระมัดระวังอย่างเข้มงวด |
I know you feel like you can't find someone, but there's a lock for every key. | เรื่องยาว ย่อให้สั้นเลย ทุกวันนี้ ผู้หญิงคนนั้นเดินทางไปทั่วโลก |
Nowadays, the Chinese revolution is the only thing that can make exciting history. | ทุกวันนี้ การปฏิวัติจีนเป็นเพียงแค่เรื่องเดียว ที่จะกลายเป็นประวัติศาสตร์ที่น่าสนใจ |
These days I wonder whether you're the young master I know. | ทุกวันนี้ ข้าได้แต่สงสัยว่า ท่านยังเป็นนายน้อยที่ข้าเคยรู้จักหรือไม่ |
Today, over half of the world's 7 billion inhabitants live in cities. | ทุกวันนี้ ครึ่งหนึ่งของคน 7 พันล้านคนบนโลก อาศัยอยู่ในเมือง |
Honesty is hard to come by these days. | ทุกวันนี้ ความซื่อสัตย์เป็นเรื่องที่หายาก |
To this day, Carlos calls it my million-dollar ass. | ทุกวันนี้ คาร์ลอสยังเรียกก้นฉันว่า ก้นเงินล้าน |
Today, my only true rival is Albert White. | ทุกวันนี้ คู่แข่งคนเดียวของฉัน คืออัลเบิร์ต ไวท์ |
Now I love every minute of life. | ทุกวันนี้ ฉันมีความสุขตลอดเวลา และทุกช่วงเวลา |
These days I'm shopping in bulk. | ทุกวันนี้ ฉันเลือกซื้อเป็นกลุ่ม |
I can't look at poor Eun-ho these days. | ทุกวันนี้ ฉันไม่สามารถมองหน้าอึน-โฮ ที่น่าสงสารได้ |
Today, life, our life, is just a link in a chain of innumerable living beings that have succeeded one another on Earth over nearly 4 billion years. | ทุกวันนี้ ชีวิตของพวกเรา เป็นแค่ข้อต่อหนึ่ง ในห่วงโซ่แห่งชีวิตอันยิ่งใหญ่ ที่มีมายาวนานบนโลกเกือบ 4 พันล้านปี |
Every day, the newspapers are chomping at the bit to tear Haeshin apart, | ทุกวันนี้ นักข่าวพวกนั้นก็คอยแต่ จะเขียนข่าวโจมตีแฮชินอยู่ตลอดเวลา |
Today tourists have their snapshots taken in front of them. | ทุกวันนี้ นักท่องเที่ยวต่างก็ ใช้เป็นที่เก็บภาพ |
These days, a bartender makes a far less compelling target than a member of the 1%. | ทุกวันนี้ บาร์เทนเดอร์ กลายเป็นเป้าหมายที่น่าสนใจน้อยกว่า คนจำนวน 1% ซะอีก |
Today, A man possessed by hate | ทุกวันนี้ ผู้คนถูกครอบงำ ไปด้วยความรู้สึกเกลียดชัง |
They can get rid of those things these days, mom. | ทุกวันนี้ พวกเขาแก้มันได้นะครับแม่ |
It's no crime these days to get rid of one or two Christians. | ทุกวันนี้ มันไม่ถือเป็นอาชญากรรมถ้าจะฆ่าคริสเตียนสักคนสองคน |
These days, not so much. | ทุกวันนี้ มีไม่มากแล้ว |
♪ It seems today that all you see ♪ | ทุกวันนี้ สิ่งที่เราเห็น |
Suits today come in a lot of different patterns, from active to traditional. | ทุกวันนี้ สูทมีหลากหลายรูปแบบ จากคล่องแคล่วไปถึงแบบดั้งเดิม |
These days, a book needs as much press as it can get, no matter how many glowing reviews there are. | ทุกวันนี้ หนังสือจำเป็นต้อง โปรโมทมากเท่าที่จะทำได้ ไม่ว่าจะเจอคำวิจารณ์ เผ็ดร้อนแค่ไหน |
Today, so many families know nothing of their ancestry. | ทุกวันนี้ หลายๆ ครอบครัว แทบไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับบรรพบุรุษ |
That's where I hang out during the summer months. | ทุกวันนี้ เกมส์ทางน้ำนี่สนุกสุดยอดแล้ว น่าเสียดายจัง |
These days, he hardly ever leaves his trailer. | ทุกวันนี้ เขาแทบจะไม่ออกจากบ้านรถพ่วงเลย |
They all have GPS now. | ทุกวันนี้ เขาใช้จีพีเอสกันแล้ว |
Today, most kids would rather play basketball or football. | ทุกวันนี้ เด็กๆ อยากเล่นบาสเก็ตบอล หรือเล่นอเมริกันฟุตบอลมากกว่า |
See, nowadays, you like to look a fella in the eyes. | ทุกวันนี้ เธอชอบมองผู้ชายในตาของเขา |
To this day, we don't know which one is my real dad... which I think is pretty amazing. | ทุกวันนี้ เรายังไม่รู้เลย ว่าใครเป็นพ่อตัวจริง... ซึ่งฉันว่ามันวิเศษมาก |
Nowadays, you sure can buy most things with money. | ทุกวันนี้ แน่นอนคุณซื้อทุกสิ่งได้เพราะเงิน |
Nowadays, even college students and ordinary housewives are doing drugs. | ทุกวันนี้ แม้กระทั่งนักศึกษา แม่บ้านก็ติดยา |
Now that Erica knew the V's true nature, she was anxious about Tyler's safety. | ทุกวันนี้ แอนนาก้าวเข้ามาหาไทเลอร์ มากขึ้นเรื่อยๆ คุณพูดเองนะ แจ็ค... ต้องไม่มีผู้บริสุทธิ์ตาย |
King President is a very lucky man. Nowadays. | ทุกวันนี้, ประธานคิง เป็นคนที่โชคดีมากๆ |
Nowadays, the sun rises from both the east and the west. | ทุกวันนี้, พระอาทิตย์ขึ้นสองทาง ทั้งทางตะวันออกกับตะวันตก. |
Nowadays, many male colleagues have been picking up the tab for me. | ทุกวันนี้, เพื่อนร่วมงานผู้ชาย ยังยอมยกธงให้ฉัน. |
Today, there are still many problems in our defense system. | ทุกวันนี้ก็ยังมีปัญหาเกี่ยวกับการป้องกันในจีน |
Being a journalist these days | ทุกวันนี้การเป็นนักข่าว |