Behold! The lion! | ฟังนะ สาวๆ แมนฮัตตันน่ะ มี 2 อย่างที่หายาก 1 ที่จอดรถ 2 ฮิปโป |
Manhattan is short on two things, parking and hippos. | แมนฮัตตันน่ะหายากอยู่ 2 อย่าง ที่จอดรถ กับฮิปโป |
A parking lot, a park, your own driveway. | ที่จอดรถ สวนสาธารณะ ที่จอดรถของคุณเอง |
For double parking. It happens all the time on this block. | ที่จอดรถคร่อมน่ะ มันเกิดขึ้นบ่อยตรงบล็อกนี้น่ะ |
Great park. You're still here. | ที่จอดรถดีจัง เธอยังอยู่ |
Well, there's no secure parking. I rode a bike when I was in college. | ที่จอดรถดูไม่น่าจะปลอดภัย |
Over there at the parking lot. I have to walk a bit. | ที่จอดรถตรงโน้นน่ะ ต้องเดินไปอีกหน่อย |
How far is the garage? | ที่จอดรถนั่นอยู่ไกลแค่ไหน |
Parking space is just a piece of asphalt. It's not worth Sam. | ที่จอดรถนั่นเป็นแค่ยางมะตอย |
Hearst college parking permit. | ที่จอดรถมหาวิทยาลัยเฮริท์ส |
Parking lot attendants confirmed your alibi. | ที่จอดรถมีผู้เข้าร่วมประจำชุมมามาก เขายืนยันข้อแก้ต่างของคุณ |
Airport parking, rental agencies. Didn't come up with shit. | ที่จอดรถสนามบิน,ที่เช่ารถ แต่ไม่ได้ความอะไร |
The parking lot was too far away from the building. | ที่จอดรถอยู่ห่างจากอาคารเกินไป |
She parks cars at the elementary school, and she said, "can you help out my son?" | ที่จอดรถเธอที่โรงเรียนประถม และเธอกล่าวว่า "คุณสามารถช่วยบุตรชายของฉัน" |
Visitors parking -- the boonies. | ที่จอดรถแขก ไกลหน่อย |
You got us into this parking lot, pal. | คุณให้เราอยู่ในที่จอดรถนี้เพื่อน ตอนนี้คุณให้เราออกไป |
Now you get us out! You want out of this parking lot? | คุณต้องการออกจากที่จอดรถนี้ไหม |
The rest of the band's in the parking lot getting our stuff. | คนอื่นๆของวงอยู่ในที่จอดรถพร้อมกับอุปกรณ์ของเรา |
Back here, I can't even hold a job parking cars! | กลับมาที่นี่ ผมไม่สามารถแม้แต่จะเก็บงานที่จอดรถ |
The city bought the site for a parking lot. | เมืองจะเอาที่นี่ไว้ทำ ที่จอดรถ. |
I had to take the fucking bus. | พร้อมระบบเบรคที่จอดรถใน ฉันได้ใช้รถบัสร่วมเพศ |
They were found dead in a parked car. | -ไม่ค่ะ. พวกเขาถูกพบว่าตายในที่จอดรถ. |
They're in the parking lot, waiting for my signal, and... | พวกนั้นอยู่ตรงที่จอดรถ รอฉันให้สัญญาณ |
I can pay for those parking tickets! | ฉันสามารถจ่ายค่าที่จอดรถเหล่านั้นได้ |
Ah. Go down to the garage. Tell him to stay in the car until he hears from me. | ไปที่จอดรถ บอกเขาว่า อยู่ที่รถจนกว่าผมจะส่งข่าว |
She wanted that parking space. | เธอต้องการที่จอดรถตรงจุดนั้น |
Take that fish to the chop shop and put my name on his parking space. | เอาไอ้ปลาเน่านี่ไปโรงงานแยกส่วน แล้วเปลี่ยนชื่อที่จอดรถเขาเป็นชื่อแํนซะ |
Fatty, we start here. We'll see who's the first to reach the parking lot. | ไอ้อ้วน เราจะสตาร์ทที่นี่ /คอยดู ใครจะถึง ที่จอดรถก่อนกัน |
1. Don't worry, I'm fine. 2. | 1.อย่ากังวลเลย ผมไม่เป็นไร 2.คุณยังเจ็บตรงไหนมั๊ย 3.เป็นความผิดของผมเองที่จอดรถตรงนี้ 4.ไปดื่มอะไรก่อนเถอะ |
We're all here for you. | 30นาทีหลังจากนั้น เราพบเขาในที่จอดรถ |
Why do I have a parking boot on? | ทำไมฉันมีที่จอดรถในการบูต? |
Time to clean out the garage, buddy, come on. | ใช้เวลาในการทำความสะอาด ออกที่จอดรถเพื่อนมาใน |
He can't know he's been compromised until it's too late for him to do anything about it. | ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ. เราไม่อนุญาติให้ผู้โดยสาร อยู่ในที่จอดรถ |
You see the military jacket coming this way? | ตรงนี้ไม่อนุญาตให้ผู้โดยสารเข้าในที่จอดรถ ระหว่างการขนส่งครับ |
So the truth is I was arrested for failure to pay parking tickets. | ความจริงก็คือ... ผมถูกจับข้อหาไม่จ่ายค่าปรับค่าที่จอดรถ |
The handicapped without the advantage of a great parking space. | คนพิการที่ไร้ที่จอดรถพิเศษ |
Plus, we brushed off a cop in the parking lot, and two police cars on the road. | บวกกับเคลียร์ที่จอดรถตำรวจ แล้วก็ตำรวจจราจรอีกสองคน |
Why is there a moving van in your driveway? | ทำไมมีรถขนของ จอดอยู่ในที่จอดรถเธอล่ะ |
You know how hard it is to find an apartment... with parking? | คุณรู้ไหมว่ามันยากแค่ไหนที่จะหาอพาร์ทเมนต์ ที่มีที่จอดรถ |
Valet parking at the casino up ahead. | ข้างหน้านั่น ที่จอดรถของคาสิโน |