We've heard everything from the ozone layer and chemical weapons to... voodoo mysticism and organisms from space. | 'มีการคาดเดาต่างๆนาๆ ทั้งผลของชั้นโอโซน และอาวุธเคมี' 'ไปถึง เวทย์มนต์วูดู และสัตว์ประหลาดต่างดาว'. |
Tell your harem of shopgirls and models that you're seeing someone. | มีเรื่องต่างๆนาๆ เกี่ยวกับ นางแบบ ฮาเร็ม ที่คุณกำลังคุยด้วย |
"The way you're moving in your sleep, the way you look before you leap the strange illusions that you keep, you don't know, but I'm noticing. " | "ท่าทางเธอขยับยามหลับไหล สายตาเธอมองมายามเคลื่อนไหว..." "... ภาพมายาต่างๆนาๆเธอซ่อนไว้ หารู้ไม่ ฉันคนนี้ที่แลเห็น" |
We may not have had the drama or the electricity but you know what we did have? | เราอาจไม่ได้มีเรื่องราวต่างๆนาๆ แต่รู้ไหมว่าเรามีอะไร ... .. |
Now, after several harrowing adventures alongside her master, | ในตอนนี้ หลังจากผจญภัยต่างๆนาๆเคียงข้างอาจารย์ของเธอ |
Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase. | แค่การเดาไปต่างๆนาๆ และภาพเลือนราง บนผิวของแจกันกรีก |
Asking questions about a student. ( period bell rings ) We're fine. | ถามคำถามผมต่างๆนาๆ เกี่ยวกับนักเรียน พวกเราปลอดภัย เรื่องมันไม่ได้เกี่ยวกับคุณ |
Good. Now, I'm going to need you both to turn over whatever information you've gathered on these girls and never speak about it to anyone ever again. | เยี่ยม ตอนนี้ ฉันอยากให้คุณทั้งคู่ ลืมข้อมูลอะไรต่างๆนาๆ |
Grand Central... thinking of every reason in the world to not go see the girl that broke your heart. | ที่ แกรนด์ เซ็นทรัล คิดหาเหตุผลต่างๆนาๆ ที่จะไม่ไปหาผู้หญิงที่หักอกนาย |