I was gonna say it means you won't kill me. | ตูกำลังจะพูดว่า เอ็งไม่น่าจะฆ่าตูได้ |
I'm gettin' pretty sick of 'em, myself. | ตูก็เบื่อตัวเองเหมือนกัน. |
Oh, yes. Probably the door jammed, and she couldn't get on deck again. | ครับ แล้วเปิดประตูก็คงจะติดขัด หล่อนเลยออกมาที่ดาดฟ้าเรือไม่ได้ |
Wait! I'd better double-lock the door. | เดี๋ยว ๆ ฉันลืมล็อคประตูกรง |
Knock, and the door will open. | เคาะ แล้วประตูก็จะเปิด |
Help me. There used to be a trapdoor here to the basement. | ช่วยฉัน มีการใช้เป็นประตูกลที่นี่ไปที่ห้องใต้ดิน |
And if you win | เพื่อไปเอาไข่นกมาตูการาใบแรก |
(Door closes as film dialogue continues) | (ปิดประตูการเจรจาเป็นภาพยนตร์อย่างต่อเนื่อง) |
Voilà! Muqueca de camarão. | สตูกุ้ง เดอ คามาราโอ |
It's simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. | มันง่ายมาก ถ้าเจ้าเป็นมิตร เจ้าพูดรหัสผ่าน ประตูก็จะเปิด |
It was standing on a trap door. It wasn't there by accident. | มันยืนอยู่บนประตูกล ซึ่งแปลว่าไม่ได้อยู่โดยบังเอิญ |
That's what's under the trap door. The Philosopher's Stone. | สิ่งที่อยู่ใต้ประตูกลคือ ศิลาอาถรรพ์ |
We go down the trap door. Tonight. | ลงไปที่ประตูกล คืนนี้ |
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door. | สมัยที่พวกคุณเป็นเด็ก คุณสร้างแพให้หมา... และก็เรื่องฟาดฆ้อนที่ประตูกระจก |
Bump that. Roscoe cracked that door. | ช่างฉัน ประตูกร่อนเพราะลูกตะกั่ว |
So Pfizer in collaboration with the transit authority actually purchased these machines. | ดังนั้น ไฟเซอร์ ด้วยความร่วมมือกับกรมการขนส่ง จึงจัดซื้อประตูกลนี้มาติดตั้ง |
The doors are closing. Get out. | ประตูกำลังปิด ออกไป.. |
You'll get slapped in the face three times. | คุณจะตูกตบที่หน้า 3ครั้ง |
Someday, you made need something with doors. | วันนึง คุณอาจต้องการรถที่มีประตูก็ได้ |
Shutting this gate means shutting out fresh ideas. | การปิดประตูก็หมายถึงการปิดกั้นความคิดใหม่ๆ |
Only five minutes left to play. Still no score. | เหลืออีก 5 นาทีเท่านั้น ยังทำประตูกันไม่ได้ |
You should've knocked! | พี่น่าจะเคาะประตูก่อนนะ! |
Don't you ever knock? | ทำไมไม่เคาะประตูก่อนห่ะ? |
Can't you knock? | ทำไมไม่เคาะประตูก่อน |
The doors are closing. Please mind the doors. | ประตูกําลังจะปิด กรุนาระวังประตูด้วยครับ |
So the gate wont open by just taking away the knowledge... | งั้นประตูก็ไม่ได้ใช้แต่วิชาเล่นแร่แปรธาตุเปิดอย่างเดียว... |
So the path will never open again. | ประตูก็จะเปิดไม่ได้อีกต่อไป |
Don't you know how to knock? | เธอไม่รู้จักเคาะประตูก่อนหรือไง? |
The stone path in front of the door has turned into sand. | ทางเดินหินหน้าประตูกลายเป็นกรวดทราย |
Chick slammed the door on him! | เจี๊ยบกระแทกประตูกับเขา! |
Or he opened the door by mistake? | หรือเขาแค่มาเปิดประตูก็ได้ เข้าใจผิดหรือเปล่า? |
They had trapdoors,acid vats,quicklime pits. | มีประตูกล,กระทะกรด บ่อปูนขาว |
A gentlemen knocks before entering a lady's room. | สุภาพบุรุษควรจะเคาะประตูก่อนเข้าห้องสุภาพสตรีนะคะ |
Let's just sneak out the door. | เราแอบออกไปทางประตูก็ได้. |
Again the delivery. No finish. | ยังคงทำประตูกันไม่ได้ |
Goalless after the first leg of this Champions League semi-final back at the Stade de Gerland. | ตั้งแต่เจอกันมาจนถึงรอบ 4 ทีมสุดท้าย ยังยิงประตูกันไม่ได้เลย |
Why don't we race to the front door? | ทำไมเราไม่แข่ง ไปที่หน้าประตูกัน |
Just close the door. He's okay now. | แค่ปิดประตูก็พอ เขาไม่เป็นไรแล้ว |
I've just gotta close this gate. A lot of homeless people around here. | ผมขอปิดประตูก่อน คนจรจัดอยู่แถวนี้เยอะเลย |
And the door was about to open. | และแล้วประตูก็เปิดขึ้น |