It's honorable. | ควรค่าแก่การยกย่องนะ |
Oh, is it worth keeping? | มันควรค่า ต่อการเก็บงำหรือเปล่า |
It could be worth a fortune if it belonged to her | มันต้องควรค่าแก่วาสนา ถ้ามันตกเป็นของเธอ |
So these canvases that they're turning out these days with paint dripped and splotched on them they're as worthy of our attention as Michelangelo's Sistine Chapel? | งั้นภาพวาดในสมัยนี้... ที่วาดกระดำกระด่าง... ก็ควรค่าต่อความสนใจเหมือนภาพ ในโบสถ์ซิสทีนของไมเคิล แองเจโล่รึ |
'A golden oldie for a golden oldie.' | เพลงเก่าที่มีค่าสำหรับคนแก่ที่ควรค่า |
I wish I had A girl worth fighting for | ข้าขอให้มีหญิง ที่ควรค่าแก่การปกป้อง |
I would be true To a girl worth fighting... | ข้าจะยินดีมาก ถ้าหากมันเป็นจริง เพื่อหญิงที่ควรค่าแก่การปกป้อง |
I'd make fondue For a girl worth fighting... | ข้าจะทนุถนอม เพื่อหญิงที่ควรค่าแก่การปกป้อง |
I'd even kiss you For a girl worth fighting | ข้าจะจูบเธอทุกๆวัน เพื่อหญิงที่ควรค่าแก่การปกป้อง |
Everything worth discovering has been discovered. | สิ่งที่ควรค่าแก่การค้นพบ มนุษย์ก็ค้นพบหมดแล้ว |
But in one respect, | แต่มีสิ่งหนึ่งที่ควรค่าแก่การนับถือ |
You can't put me on a pedestal. | ผมไม่ควรค่าเลย คุณก็รู้ดีเหมือนที่ผมรู้ |
You do everything for them,and then they fuck you. She's not worth it,all right? | คุณทำทุกอย่างให้ แต่กลับทำคุณเจ็บ เธอไม่ควรค่าหรอก |
She's the kind that you keep. | เธอควรค่าที่จะเก็บไว้ |
It's a merit... for squaring away Pyle. | มันเป็นเกียรติที่ควรค่า |
But instead they showed they weren't worthy. | แต่พวกเขากลับแสดงตัวว่าไม่ควรค่า |
This is truly an accomplishment worthy of recognition. | นี่เป็นความสำเร็จ ที่ควรค่าแก่การจดจำจริงๆ |
Do you think it's a profession worth pursuing for men? | เธอคิดว่า มันเป็นอาชีพที่ควรค่าแกผู้ชาย ที่จะไล่ล่า หรือไม่? |
... thisschool,whatyou 'vedone for the boys, it's worth protecting. | ไม่ว่าจะโรงเรียน,หรือสิ่งที่นายทำให้เด็กๆ ควรค่าแก่การปกป้อง |
What is so worth saving? | อะไรที่ควรค่าแก่การปกป้อง? |
If there is anything worth dying for... | ถ้ามันควรค่าแก่การเดิมพันชีวิตเพื่อให้ได้มา.. |
So now all you have to do is go home, admit that you're a frightened little man who doesn't deserve her love, and beg for her forgiveness. | เพราะฉะนั้น ตอนนี้ นายก็แค่กลับบ้านซะ ยอมรับซะว่านายคือหนุ่มน้อยผู้หวาดกลัว ที่ไม่ควรค่ากับความรักของเธอ และขอให้เธออภัยให้ซะ |
But isn't liberty worth fighting for? | แต่เสรีภาพก็ควรค่าพอที่จะให้ต่อสู้ไม่ใช่หรือ? |
But is it worth killing for? | แล้วมันควรค่าพอสำหรับการเข่นฆ่ากันมั้ย? |
There are a few precious things I know anything about in this world. | มีน้อยสิ่งที่ควรค่า ที่ผมรู้จักดีในโลกนี้ |
It is a School made for the 1%, attended by the 1%, and fit for the 1% and therefore has maintained the reputation of the best elite school. | โรงเรียนที่สร้างไว้เพื่อคนเพียง 1% ควรค่ากับคนเพียง 1 % และพอดีกับคนเพียง 1 % เท่านั้น ดังนั้นจึงดำรงไว้ซึ่งชื่อเสียงว่าเป็นโรงเรียนของอภิสิทธิ์ชนที่ดีที่สุด |
Until I'm sure you're damn well worth it. | จนกว่าฉันจะแน่ใจว่าคุณควรค่า |
He's not worth remembering. | เขาไม่ควรค่า ในการจดจำ |
[speaks Italian] Well, it was worth a try... | เอ่อคือว่า มันควรค่ายิ่ง.. |
She was a full employee and there's a benefit package... which I suppose you should see personnel about. | เธอเป็นสมาชิกที่มีคุณค่าของทีมเรา ผมไม่สามารถพูดได้ว่ารู้จักเธอดีเป็นการส่วนตัว แต่เธอควรค่าแก่การคิดถึง |
But it's ridiculous to think there's anything on this planet worth seeing which merits crossing what are literally astronomical distances. | แต่มันน่าขำที่คิดว่า ยังมีอีกหลายสิ่งที่ควรค่ามองอยู่ ถูกมองข้ามไป เรื่องที่เกี่ยวกับดาวเคราะห์ที่อยู่ห่างไป |
Never should have made that deal with the AB. | ไม่ควรค้าขายกับพวกอารยันเลย |
Doesn't that at least warrant a discussion? | อย่างน้อยมันก็ควรค่าแก่การหารือไม่ใช่รึ? |
They deserve a little bit better than that. | พวกเค้าควรค่าที่จะได้รับ อะไรที่ดีกว่านั้น |
Every single person that had to go through that deserves to be remembered, and their story deserves to be told. | และสิ่งที่ทุกคนจะต้องผ่านนั้น เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การจดจำ และเรื่องราวของเขาสมควรที่จะถูกเล่า |
Let's get our parts together, get ready, and go out on a high note. | มาเถอะ พวก ไปเก็บข้าวของ เตรียมตัวไว้ ใ้ห้ควรค่าจะที่จะเก็บไว้ |
'I am loyal and worthy of you.'" | ฉันซื่อสัตย์และควรค่าแก่คุณ |
# Let me take you to the max # | # เธอช่าง ส.ง.ง แสนงดงาม # # เธอควรค่ากับ # |
# I want to love you # | # เธอควรค่ากับ # # ค.อ.ย. # |
Good. This is almost worthy of the artist | ดี ค่อยควรค่ากับศิลปิน |