And she and Susan are going to raise the baby. | และเธอกับซูซานจะเป็นคนเลี้ยงเด็กเอง |
You don't want any nannies? | ไม่อยากได้คนเลี้ยงเด็กหรอ |
I found a babysitter off a board at the grocery store. | ฉันหาคนเลี้ยงเด็กได้แล้ว |
How about we call her the young-adult-sitter? | ถ้าเป็นคนเลี้ยงเด็กแบบสาวๆ เป๋นไง |
The tabloids are having a field day with the nanny situation. | หนังสือพิมพ์แทบลอด์ย กำลังสนุกกันใหญ่เรื่องคนเลี้ยงเด็ก |
Nothing. Just maybe we don't need a nanny. You're not working... | ไม่มีอะไร แค่เราอาจไม่ต้องมีคนเลี้ยงเด็กก็ได้ คุณไม่ได้ทำงาน... |
All I'm saying is maybe we don't need a nanny. | ผมแค่พูดว่า เราอาจไม่ต้องมีคนเลี้ยงเด็กก็ได้ |
I can't even go out for an hour without the kids... because every babysitter in this neighborhood is terrified of Marley. | ฉันจะออกไปเดินเล่นกับลูกแค่ชั่วโมงเดียว ก็ยังทำไม่ได้ เพราะคนเลี้ยงเด็กแถวนี้ เค้าแขยงมาร์ลีย์กันทุกคน! |
You'll end up taking care of the baby. | คุณจะต้องเป็นคนเลี้ยงเด็กนั่น |
This prison has a nursery. | คนนี้เป็นคนเลี้ยงเด็ก |
I came all the way out from Nebraska to help out with the baby. | ฉันไปมาหมดแล้วจาก นาบาสก้า เพื่อหาคนเลี้ยงเด็ก |
Get me a nanny. | รับคนเลี้ยงเด็กให้ฉัน |
Yes, thank you, Annie, for trying to be inclusive, but, um, regardless of any biological happenstance, this baby will be raised by Andre and I. | ขอบคุณนะ แอนนี่ ที่พยายามคิดถึงทุกฝ่าย แต่ไม่ว่าจะด้วยเหตุบังเอิญทางชีววิทยาใดๆ อังเดรกับฉันก็จะเป็นคนเลี้ยงเด็กเอง |
I swear, the morning nanny just did that. | เปลี่ยนอีกแล้วเหรอ แต่เมื่อเช้าคนเลี้ยงเด็กเพิ่งจะเปลี่ยนนะ |
I can't accept such a position. I'm not trained as a nanny. | ฉันไม่สามารถ รับหน้าที่ตรงนั้นได้ ฉันไม่ได้ ฝึกมาให้เป็นคนเลี้ยงเด็ก |