Bunch of old nanny goats. | พวงของแพะพี่เลี้ยงเก่า ยาทำให้ฉันรู้สึกแย่ไป |
This is Nanny She's come to look after the house | นี่คือคุณยาย ท่านมาช่วยดูแลบ้านน่ะ |
Hey, Nanny was jumping to conclusions | อะไรนะ คุณยายเข้าใจผิดเหรอ |
Kids, how good to see you. Don't we just love our nanny CharIene? | อ้อเด็ก ๆ ดีแล้วที่ลูกมา |
He said it was his nanny. She didn't look like any nanny I'd seen. | เขาว่าเป็นพี่เลี้ยงเด็ก ไม่เหมือนเลย |
So... your nanny was doing time... for... armed robbery. | พี่เลี้ยงลูกเคยติดคุกมา ฐาน... ใช้อาวุธปล้น |
But the nanny left us. She got a part in a movie. | แต่บางคนก็ไม่สนใจเรา เธอจากไปพร้อมกับหนังของเธอ |
By the way suh sang gong, weren't you the nanny of both Prince Hyo Ryul and Prince Hwi Sung? | อ่อ suh sang gong เจ้าไม่ใช่หรือที่เป็นแม่นมของทั้งเจ้าชาย Hyo Ryul และเจ้าชาย Hwi Sung ? |
Maybe you can forgive her lyin' ways... but I'm sure you don't want a nanny who's packin'.. | คุณนายอาจอภัยได้ที่เธอโกหกนะคะ แต่คุณนายคงไม่อยากได้ พี่เลี้ยงที่พกปืนหรอก |
And because Agent Stone blew a nanny interview... we got nothin: | แต่ จนท.สโตนไม่ได้งานพี่เลี้ยง แผนเราก็คว่ำ |
She's like the best nanny ever. | พี่เลี้ยงที่ดีที่สุดในโลก |
The tabloids are having a field day with the nanny situation. | หนังสือพิมพ์แทบลอด์ย กำลังสนุกกันใหญ่เรื่องคนเลี้ยงเด็ก |