I fight for the belief that every man can be better, even Louis. | เพื่อยืนยันว่า คนเรา ดีได้ กระทั่งหลุยส์ |
But, you know, people grow up. | แต่อย่างที่รู้น่ะครับ คนเรา โตขึ้น |
We saw what human beings are capable of doing to each other, right? | ฉันเห็นว่า คนเรา ทำอะไรกับคนเราด้วยกันได้มั่ง |
I know, but, Charley, people, they change. | ฉันรู้ ชาร์ลี คนเรา เปลียนกันได้ |
It reminds me of the depths to which a man can sink if he lets himself. | ให้ผมรู้ว่า คนเรา จะถลำลึกได้แค่ใหน ถ้าปล่อยตัวเอง |
Man, you'd think with all that money they could pay someone to remove those sticks shoved up their asses. | คนเรา คุณจะคิดถึงเงินทั้งหมดนั่น พวกเขาเอาเงินฟาดหัวเพื่อไล่ใครออกก็ได้ เป็นการอวดร่ำอวดรวยของเขา |
You sleep together when you get married. | คนเรา พอแต่งงานกัน ก็ต้องนอนด้วยกัน |
People got different ideas concerning what they want out of life. | คนเรา หาทางออกให้ชีวิตไม่เหมือนกัน |
People like us don't really belong anywhere. | คนเรา ไม่อยู่ที่ไหนนานจริงๆหรอก |
People... change. | คนเรา... เปลี่ยนแปลงได้ |
People have always celebrated the macabre. | คนเราก็ชื่นชมความน่าขยะแขยงตลอดเวลานั่นแหล่ะ |
One needs to get out and have a little fun on occasion. | คนเราก็ต้องมีออกเที่ยวและหาความสนุกบ้างบางโอกาส |
We're all gonna die. You and I are, and it sounds like your son will. | คนเราก็ตายกันทุกคน แต่ดูเหมือนว่าลูกคุณจะไปก่อน |
People die in different ways. | คนเราก็ตายแบบต่างๆ กัน |
People used to do this {\all the time}before we got complacent with cloned beef and prepackaged dinners. | คนเราก็ทำอย่างนี้ทุกครั้ง ก่อนจะเอร็ดอร่อยกับ cloned beef และเตรียมเก็บเป็นอาหารเย็น. |
Yes, that's often the trouble. | คนเราก็มักเป็นอย่างงี้เเหละ |
One often meets his destiny on the road he takes to avoid it. | คนเราก็มีชะตาชีวิตตามเส้นทางที่ตัวเองเลือก |
People can still do something unforgivable. | คนเราก็ยังมีสิ่งหนึ่งที่ให้อภัยไม่ได้ |
People can convince themselves they love a painted rock. | คนเรากล่อมให้ตัวเองเชื่อว่า รักก้อนหินระบายสียังได้เลย |
It's been an honour. | คนเรากลัวกันได้ เมอร์ลิน |
It's all right to be scared, Merlin. | คนเรากลัวกันได้ เมอร์ลิน |
People make all sorts of plans. | คนเราก็วางแผนอะไร เยอะแยะไปหมดนั่นแหละ |
The harder people want to party and forget about it. | คนเราก็อยากปาร์ตี้เพื่อลืมเรื่องนั้นมากขึ้นเท่านั้น |
Guess that´s the world. - You know? You just- | คนเราก็อย่างเีง้ยงกไม่คิดหน้าคิดหลัง |
If it is the drugs, they're dangerous, | คนเราก็อยู่ในอันตราย |
Well, people can be good. | คนเราก็เป้นคนดีกันได้ |
See, I thought of all people in the world you'd understand this. Keys are by the bed. | คนเราก็เป็นอย่างนี้แหละเลือกสิ่งที่ดีที่สุด |
Humans are like that. | คนเราก็เป็นแบบเนี้ยแหละ |
People change. | คนเราก็เปลี่ยนกันได้ |
Some people, they just want somebody to be with. | คนเราก็แค่อยากจะได้ใครสักคนมาอยู่ด้วย |
You don't get back together with the woman who you left at the altar if you're not pretty sure you're totally committed. | คนเราคงไม่กลับไปคบกับ ผู้หญิงที่เคยทิ้งไว้ที่แท่นพิธี ถ้าไม่แน่ใจจริงๆ ว่าจริงจังกับคนนั้นน่ะ |
Some of us don't have to work as hard as you do. | คนเราคงไม่ทำอะไรลำบากอย่างที่เธอคิดหรอก |
Do you think she'd date just anyone with her high standards? | คนเราควรจะหัวเราะ เมื่อคุณเศร้าก็จะไม่สามารถบรรลุสิ่งใด |
A man should take pride in what he builds. | คนเราควรภูมิใจในสิ่งที่ได้สร้างมา แต่จำไว้ บาร์นาบาส |
A man must look inward to find his own answers. How can I be of help? | คนเราควรหาคำตอบที่อยู่ในตัวเอง มีอะไรให้ช่วยงั้นเหรอ? |
A man who deserves a second chance. | คนเราควรได้รับโอกาสเป็นครั้งที่สอง |
People are unpredictable... That's all. | คนเราคาดเดาไม่ได้ แค่นั้นแหละ |
Man, we could really use Raph right about now. | คนเราจริงๆสามารถใช้ Raph สิทธิเกี่ยวกับตอนนี้ |
It's easy for a person to become like that when they're crazed by money. | คนเราจะกลายเป็นคนแบบนี้ได้ง่าย ตอนที่เขาบ้าคลั่งเรื่องเงิน |
Can people be evil? | คนเราจะกลายเป็นปิศาจได้ไหมครับ? |