English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขอรับ | (end.) yes See also: sir, right Syn. ครับ, ขอรับกระผม |
ขอรับกระผม | (end.) yes See also: sir, right Syn. ครับ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
confirmand | (คอนเฟอแมนดฺ') n. ผู้ขอรับศีลมหาสนิท,ผู้ได้รับการยืนยัน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sir | (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Applicant | ผู้ขอรับสิทธิบัตร / เจ้าของสิทธิบัตร [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Disposal | คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว, คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับใช้ในบางประเทศ เช่นสหรัฐอเมริกา เป็นการกล่าวถึงว่า คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับ [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Drawing | รูปภาพแสดงถึงการประดิษฐ์, รูปภาพแสดงถึงการประดิษฐ์ มักประกอบในเอกสารการยื่นขอรับสิทธิบัตรของแต่ละฉบับ ส่วนใหญ่เป็นการประดิษฐ์ในสาขาวิศวกรรมเครื่องกล วิศวกรรมไฟฟ้า สูตรทางเคมี [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Gift | วัสดุสารนิเทศที่ได้รับบริจาคGift คือ วัสดุสารนิเทศที่ได้รับบริจาค การบริจาควัสดุสารนิเทศให้กับห้องสมุด อาจเป็นการบริจาคให้โดยบุคคล กลุ่มบุคคล องค์กร หรือห้องสมุดอื่น ๆ วัสดุที่ได้รับบริจาคส่วนใหญ่เป็นสิ่งที่ห้องสมุดไม่ได้ร้องขอและห้องสมุดได้รับโดยไม่คาดคิด แต่ทรัพยากรสารสนเทศที่ขอรับบริจาคอาจเป็นทรัพยากรที่ห้องสมุดร้องขอ ทั้งนี้วัสดุที่ได้รับบริจาคจะถูกคัดเลือกเพื่อพิจารณานำเข้าห้องสมุด โดยให้สอดคล้องกับนโยบายการพัฒนาทรัพยากรของห้องสมุด หรือจำหน่ายออกไปโดยการขายหรือแลกเปลี่ยนกับกับห้องสมุดอื่น สำหรับการรับบริจาคหนังสือและวัสดุการศึกษาของห้องสมุด ห้องสมุดจำเป็นต้องมีเกณฑ์การรับบริจาคที่ต้องรับรู้ร่วมกันทั้งผู้ให้และผู้รับ เพื่อให้วัสดุสารนิเทศที่ได้รับมาสามารถสนับสนุนการเรียนการสอน การค้นคว้าวิจัย ได้ตรงตามหลักสูตร และตรงตามความต้องการของผู้ใช้ หากห้องสมุดไม่สามารถนำทรัพยากรห้องสมุดดังกล่าวออกให้บริการได้ ห้องสมุดควรมีนโยบายส่งต่อหรือนำหนังสือและวัสดุการศึกษาที่ได้รับบริจาคไปทำประโยชน์อย่างอื่น [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Grant | การที่สำนักงานสิทธิบัตรอนุมัติให้สิทธิคุ้มครองในทางกฏหมายแก่ผู้ขอรับในช่วงระยะเวลาหนึ่ง เพื่อป้องกันผู้อื่นนำเทคโนโลยีที่คิดค้นไปใช้ประโยชน์โดยไม่ได้รับอนุญาต [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Novelty | ความใหม่ สิ่งใหม่ ที่เป็นหลักการสำคัญในข้อร้องสิทธิในสิทธิบัตรการประดิษฐ์, ความใหม่ สิ่งใหม่ ที่เป็นหลักการสำคัญในข้อร้องสิทธิในสิทธิบัตรการประดิษฐ์ ต้องไม่เคยปรากฏแก่สาธารณะมาก่อนไม่ว่าวิธีใด ๆ ก่อนที่ทำการยื่นขอรับสิทธิบัตรเรื่องนั้น ๆ [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Proposal writing for grants | การเขียนโครงการเพื่อขอรับทุน [TU Subject Heading] |
Really Simple Syndication( RSS) | อาร์เอสเอส, เทคโนโลยีที่ใช้สำหรับเผยแพร่ข้อมูลที่ถูกปรับปรุงให้ทันสมัยอยู่เป็นประจำได้แบบอัตโนมัติ โดยผู้ใช้ต้องขอรับบริการ ผู้ใช้ไม่ต้องเข้าไปยังเว็บไซต์ที่สนใจต่างๆ โดยตรง เพื่ออ่านข้อมูลที่ได้รับการปรับปรุงในแต่ละวันด้วยตนเองทีละเว็บไซต์ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Rejection | สำนักงานสิทธิบัตรปฏิเสธ ไม่ยอมรับคำขอรับสิทธิบัตร [ทรัพย์สินทางปัญญา] |
Limited BDU | การออกใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์การออกใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ประเภทการเป็นนายหน้าซื้อขายหลักทรัพย์ (brokerage : B) การค้าหลักทรัพย์ (dealing : D) และการจัดจำหน่ายหลักทรัพย์ (underwriting : U) ที่จำกัดเฉพาะหน่วยลงทุน (limited BDU license) คณะกรรมการ ก.ล.ต ได้กำหนดเกณฑ์ให้บริษัทหลักทรัพย์หรือสถาบันการเงินต่าง ๆ ขอรับใบอนุญาตดังกล่าวได้ [ตลาดทุน] |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I assure you that you will feel no pain at all | ฉันขอรับรองกับคุณว่าคุณจะไม่รู้สึกเจ็บเลยสักนิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You, sir, leave my house immediately. | คุณ ขอรับ ได้โปรดออกไปจากบ้าน ผมเดี๋ยวนี้ |
Anastasia, sir. Just wishing I could do the job for you, sir. | อนาสเตเชีย ขอรับ แค่หวังว่าข้าจะทำงานให้ท่าน |
Aren't you going to raise your hand? | จะยกมือขึ้นดีๆมั้ย? ขอรับ แม่นาง |
If we don't come back by dawn, send the party. | หากรุ่งสางเรายังไม่กลับมา ให้ส่งคนเข้าไป ขอรับ ฝ่าบาท |
We have no physician, sire. It is beyond our understanding. | พวกเราไม่มีหมอเลย ขอรับ มันเกิดความสามารถของพวกเรา |
Will we go home now? | เราจะกลับบ้านกัน rã jà klább·an kán หรือยัง ขอรับ hrwoyág qoráb |
Ten, I think. Too many. | ข้าว่า สิบ ขอรับ มากเกินไป |
Yes. It's not as fat as yours. | ขอรับ ก้นข้าไม่ใหญ่เท่าท่านนิ |
Yes, sire. I'm satisfied the sweating sickness has all but passed. | ขอรับ ข้าพอใจที่โรคระบาดผ่านไปได้ |
Yes. I can't take it right now. | ขอรับ ข้าพเจ้ามิอาจรับสายตอนนี้ได้ |
Yes. My parents were great fans of the film, Chupke Chupke. | ขอรับ ครอบครัวผมชอบหนัง เรื่อง วิวาห์จำแลง มาก |
With luck, we'll reach Camelot tomorrow. - That's good. | ขอรับ ถ้าโชคดี พรุ่งนี้เราก็จะเดินทางถึง คาเมลอต |
Aye, ser, and serving which king? | ขอรับ ท่าน แล้วรับใช้กษัตริย์คนใด |
Yes, father. And thank you, Lord Baelish. | ขอรับ ท่านพ่อ และขอบคุณท่าน ลอร์ดเบย์ลิช |
Have you... met someone, whom you... missed for a long time? | ขอรับ ทำไมท่านริคิว.. ถึงมาอยู่ข้างฮิเดโยชิล่ะ |
Sure. Where do I sit down? | ขอรับ นั่งที่ไหนขอรับ? |
He was, Your Grace. | ขอรับ ฝ่าบาท qoráb ƒ'abaţ |
You don't need to be afraid of the things you were afraid of when you were five. | ขอรับ วิทยุไร้สายนั้นเหมือนเป็นกล่องของแพนดอร่า กระหม่อมเกรงว่า คงต้องอนุญาตให้เอากล้องมาบันทึกภาพ |
When I was holding... a tea ceremony for Hideyoshi and all the other feudal lords... | ขอรับ เสียงของคนที่จะเปลี่ยนโลกใบนี้ |
Yes, My Lord, I will. | ขอรับ ใต้เท้า ข้าจะบอก |
Yes, tell me. | ขอรับ, บอกข้าพเจ้าเถอะ |
Request air support. | ขอรับการสนับสนุนทางอากาศ |
What if I screamed? What if I just screamed right now? | ขอรับการเยียวยาตอนนี้? |
I assure you, miss mayor. | ขอรับรอง คุณสายนายกฯ |
I assure you-- my price would be modest. | ขอรับรอง ว่าสิ่งที่ข้าขอนั้นไม่มาก |
I assure you my web is strong enough to catch your insignificant little Padawan. | ขอรับรองว่าเครือข่ายของข้าแกร่งพอที่จะ จับตัวพาดาวันไร้ความสามารถของเจ้า |
Can I get that? | ขอรับโทรศัพท์นั่นหน่อยได้ไหม |
You have my word for it that he will not do that. | ผมขอรับรองว่าเขาจะไม่ทําอย่างนั้นเเน่ |
Look out for him please. He's like a brother to me! | ดูเขาดีๆ นะขอรับ เขาเปรียบเหมือนน้องชายฉัน |
I do not know. Suddenly everything living began to turn to stone. | กระผมไม่ทราบขอรับ กว่าจะรู้ตัว สิ่งมีชีวิตทุกอย่างก็กลายเป็นหินไปหมดแล้ว |
That would please me very much. And you may call me Tik-Tok. | ถ้าเช่นนั้นจะขอบพระคุณมากครับกระผม และท่านเรียกกระผมง่ายๆว่าติ๊ก-ต๊อกได้ขอรับ |
What about the army's request for spraying subsidies? | แล้วคำขอรับเงินอุดหนุน การพ่นยาในปารากวัยล่ะคะ? |
Their request for subsidies was not Paraguayan, as it were. | ไม่มีใช่มั้ย? คำขอรับเงินอุดหนุน ไม่ได้มาจากชาวปารากวัย |
I'm applying for bail in a murder case. | ฉันขอรับการประกันตัวจากคดีฆาตรกรรมนี้ |
Master Hindley! Master Hindley! | ท่านฮินด์ลีย์ ท่านฮินด์ลีย์ขอรับ |
I, Joanie, take you, Charles, as my lawful husband. | ฉันโจนนี่ ขอรับคุณ ชาร์ล เป็นสามีที่รักของฉัน |
I accept your gratitude, Your Highness. But I don't want the money. | กระหม่อมขอรับความขอบคุณ ฝ่าบาท แต่กระหม่อมไม่ต้องการเงิน |
Either way I keep the initial payment. | แต่ผมขอรับเงินงวดแรกก่อน |
It is time for your lesson. | ได้เวลาเรียนแล้วขอรับ |
Your Holiness, where are you? It is time for your lesson. | ใต้เท้า ท่านอยู่ไหน ได้เวลาเข้าเรียนแล้วขอรับ |