That we are made stronger by their actions and that your choices today reflect their bravery. | เคลื่อนไป อย่างคมคาย กินใจ แต่ไม่อาจเปลี่ยนความจริงที่ว่า สามีเจ้าได้ชักศึกเข้าบ้าน |
This is all very touching, but, Rachel, get on the wagon, or I swear to God, I'm gonna throw you on. | กินใจมากๆเลย เรเชล แต่ขึ้นรถเถอะ |
It's a nice sentiment. Saved it for what? | กินใจใช้ได้เลย แล้วช่วยไว้เพื่อ? |
My feelings consumed me day and night. | ความรู้สึกมันเกาะกินใจผมทุกเช้าค่ำ |
It's wrong, and it was eating me up. | มันผิดนะ / และมันก็กัดกินใจฉัน |
Mr. Griffin, I think your words have touched us all. | คุณกริฟฟิน คำพูดคุณลึกซึ้งกินใจพวกเราที่อยู่ที่นี่ |
But it's more touching than today's poems. | มันช่างกินใจ กว่า กลอนใหม่ ๆ ของทุกวันนี้ |
It was a nice wave. At the end of a date? | แต่มันเป็นการโบกมือที่กินใจ หลังจากเดทเนี๊ยะนะ |
You killed the story, didn't you? I already put out the hit. | คุนจบการสนทนานี้ใช่ไม๊เนี่ย / ผมพูดประโยคกินใจไปแล้วนิ |
Lovely bit of phrasing, isn't it? | เป็นประโยคที่กินใจนะ ว่ามั้ย |
He talked. A couple of words. | เขาพูดหลายคำที่ดูกินใจและซาบซึ้ง |
But it's killing me. | แต่มันกำลังกัดกินใจผม |
So what's eating at you, then? | แล้วจะที่กัดกินใจคุณอยู่ |
I mean, Vanessa, tears. Actual tears. | ฉันแบบว่า วาเนสซ่ามันกินใจมาก |
I moved on. Thought at first Bryce did, too, but it ate at him. | ฉันลืมมันไปแล้ว ตอนแรกฉันคิดว่าไบรซ์ก็ลืมด้วย แต่มันเกาะกินใจเขา |
I was just moved. | ผมแค่รู้สึกคำพูดกินใจมาก |
I know you gave him a job to do, but I don't think you quite appreciate the implications. | ผมรู้ว่าคุณมอบหมายงานให้เขาทำ แต่ผมไม่คิดว่าคุณ จะรู้สึกซาบซึ้งจนกินใจกับมันนักหรอก |
No, the ending's fine. It's actually quite moving. | ไม่ ตอนจบโอเค ความจริงมันกินใจเสียด้วยซ้ำ |
The birthing blues got hold of Miss Leefolt pretty hard. | ความเศร้าหลังคลอดยังเกาะกินใจเธออยู่ |
Suggest a profound thematic connection. | มันก็จะสร้างความเชื่อมโยงที่ลึกซึ้งกินใจ |
And it's been eating me up. | แล้วมันก็เกาะกินใจฉันมาตลอด |
I guess it was easier to say that than to admit how... useless and... lonely I feel. | แม่ว่าบอกแบบนี้ง่ายกว่า ยอมรับว่าแม่ไม่มีประโยชน์รวมถึง ความเหงาที่กัดกินใจแม่ |
I added some touches. | ฉันก็แค่เพิ่มเติมให้ดูกินใจ |
That's a... that's a lot for me. | นั่นมัน... เกินใจฉันจะอดทน |
And that's why I'm so touched by you trying to find your ancestor's grave. | และนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมผมถึงรู้สึกกินใจ กับการที่คุณพยายามตามหาหลุมศพของบรรพบุรุษคุณ |
Touching cases... | หรือคดีที่ซาบซึ้งกินใจ... |
That it's not tearing me up inside? | คิดว่ามันไม่กัดกินใจฉันหรือไง เขาช่วยชีวิตฉันไว้นะ และ... |