Sara, you need anything? I'm good, Michael. | ซาร่า เธอต้องการอะไรมั้ย, กำลังดี ไมเคิล |
That look cool from down here? | กำลังดีเลยนะข้างล่างเนี่ย |
Nice ripe tomatoes. | มะเขือเทศ สุกกำลังดี |
I just had a nice cold shower. When you have the plumbing fixed it'll be in good shape. | ผมได้อาบน้ำอุณหภูมิกำลังดี เพราะคุณมีระบบประปาที่ดี |
"They're good, " he thought. | มันกำลังดีที่เขาคิดว่า |
About all you're good for, sticking it in tins. | เกี่ยวกับสิ่งที่คุณกำลังดีสำหรับ คแลปเปอ, เกาะมันในกระป๋อง |
It's pretty warm, and the ice cream's gonna be flying fast and furious. | อากาศอุ่นกำลังดี หาไอติมเย็นๆกิน แล้วก็บินฉิวออกไปเลย |
Morning Amy! How are you doing, girls? | ตอนเช้า เอมี่ คุณกำลังดี สาวๆ |
They're fine. They're not here right now. | พวกเขากำลังดี พวกเขาไม่ได้ ที่นี่ตอนนี้ |
We've spent enough time together to know that we're well-suited. | เราได้ใช้เวลาอยู่ด้วยกันมากพอที่ จะรู้ว่าเรากำลังดีเหมาะ |
What? An hour. A good hour. | 1 ชั่วโมงนะ 1 ชั่วโมง กำลังดี |
It's the perfect age for a man. | ก็อายุเท่านี้ล่ะ กำลังดี |
I know you're good, Andy, but all that paper leaves a trail. | ฉันรู้ว่าคุณกำลังดี, แอนดี้ แต่กระดาษที่ออกจากเส้นทาง |
Two o'clock would be a good time. Here is the key in case he's asleep. | บ่ายสองโมงกำลังดีนะคะ นี่ค่ะลูกกุญแจบ้าน เผื่อเขาหลับ |
It's good for your arms. | แขนได้ออกกำลังดีด้วย |
If it sticks, it's just right. | ถ้ามันเกาะติดแสดงว่าเส้นกำลังดี |
Couple months went by, he was ready to come home in 3 days, learned how to walk and everything then all of a sudden he just fucking slid back in the coma and then just right after that he was fucking gone, you know? | หมอบอกเขาจะกลับบ้านได้ใน 3 วัน เริ่มฝึกเดินใหม่ ทุกสิ่งที่ผ่านมา จนถึงที่เค้าต้องเข้าขั้นโคม่า กำลังดีขึ้นๆ |
Don't worry. They're fine. | ไม่ต้องกังวล พวกเขากำลังดี |
A half year should do it, maybe less. | ครึ่งปีกำลังดี เหมาะสมแล้ว |
We got you a little "get well" gift. Aw... It's just the right size. | เรามีของขวัญเยี่ยมไข้ไว้ให้ ขนาดกำลังดี |
We won't be staying long. Coffee will be fine. | ไม่ต้องพัก กาแฟกำลังดี |
Stats are improving. Pressure back to 80. | อาการกำลังดีขึ้น ชีพจรขึ้นมาที่ 80 |
Things just started getting good here. | เครื่องกำลังร้อนเลย กำลังดีเลยตอนนี้. |
The truth is painful... it went really well. | ความจริงเจ็บปวดเสมอ มันกำลังดีขึ้นเรื่อย ๆ |
Well, that's just what everybody else says. Everybody says that? | คุณทำได้ดีแล้ว และกำลังดียิ่งขึ้นไปอีก |
We're all flourishing really, all except mr. muggles. | พวกเรากำลังดีขึ้น จริงไม๊, ทุกคนเลย ยกเว้น คุณมักเกิลส์ |
If you're as good as you used to be, | หากคุณกำลังดี เท่าที่คุณเคยเป็น |
I don't know, the weather was so beautiful coming out of New York, | แต่เห็นตอนออกจาก นิวยอร์กอากาศกำลังดี |
I really thought I was getting better. | - ฉันคิดว่าอาการฉันกำลังดีขึ้น |
Nice and cozy in here. | ที่นี้อุ่นกำลังดีเลย |
Well, it sounds like he's bouncing back. | ก็ดูเหมือนเขากำลังดีขึ้นค่ะ |
I thought we told them to correct it to 'browned' (kongari) already | ผมว่าเราบอกพวกเค้าให้แก้เป็น "เกรียมกำลังดี" แล้วนี่ (note: kongari - เกรียมกำลังดี) |
Obviously things are looking up, which is too bad. | ดูเหมือนว่าหลายๆ สิ่งกำลังดีขึ้น ซึ่งนั่นไม่ค่อยดี |
It's in the middle of healing. | มันก็กำลังดีขึ้นหน่ะ |
This will go very nicely for me when I go out hiking. | แค่นี้กำลังดี คงจะเหมาะสะพายไปเดินป่า |
The yellow color turned out just right. | สีเหลืองออกมา กำลังดี |
Low pressure systems are moving up, so expect a cold front. | ความกดดันอากาศต่ำกำลังดีขึ้น เตรียมรออากาศหนาวเลยค่ะ |
Oh, I love the weight. | โอ้ น้ำหนักของมันกำลังดีเลย |
But right now, life is good. | แต่ตอนนี้ ชีวิตกำลังดี |
Okay, who wants well-done? Because they're all well done. | เอาหล่ะต้องการแบบสุกกำลังดี เพราะว่ามันสุกกำลังดีทั้งหมด |