Male narrator: A royal welcome! | การต้อนรับของราชสำนัก |
The reception should be on a grand scale in London. | การต้อนรับควรจะมี ที่แกรนด์สเกลในลอนดอนสิ |
But I'm gonna get it out of you. | การต้อนรับคืนนี้เป็นยังไงบ้าง, Marco? |
Won't you welcome from Calumet City, Illinois... the show band of Joliet Jake and Elwood Blues. | การต้อนรับจากเมืองแคลุเมท อิละนอย วงของ โจลิเอท แจยค และ เอลวุด บลูส |
Make him feel welcome? | การต้อนรับที่อบอุ่นเหรอ |
That's a warm welcome, little kissy-kissy. | การต้อนรับที่แสนจะอบอุ่น มีแลกจุมพิศกันด้วย |
Welcome to the world of upper east side grandparents. | การต้อนรับสู่โลกของรุ่นปู่ย่าอัพเปอร์ อีสไซต์ |
A welcome one, don't misunderstand me. | การต้อนรับอย่างใดอย่างหนึ่ง ไม่ได้เข้าใจผิดฉัน |
Very odd little country welcome. | การต้อนรับแบบ ชนบทนี่แปลกจริงๆ |
His Excellency seems pleased as he is greeted by Tomainian children. | ท่านผู้นำ ดูเหมือนเขาจะยินดีกับการต้อนรับ โดยเด็กๆ |
I'm not welcome in official circles. | {\cHFFFFFF}ฉันไม่ได้รับการต้อนรับ ในวงการอย่างเป็นทางการ |
"As Honorary Chairman of the Welcoming Committee... | "ในฐานะประธานคณะกรรมการต้อนรับ... |
As Chairman of the Welcoming Committee it is my privilege to extend a laurel and hearty handshake to our new nigger. | ในฐานะ ประธานคณะกรรมการต้อนรับ... ...ขอมอบช่อมะกอก ดอกมะไฟ ต้อนรับ... ...นิโกร |
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald. | แม้จะแต่งกายไม่เหมาะกับสภาพอากาศ แต่เขาได้รับการต้อนรับ อย่างอบอุ่นยิ่งจากคนงาน ก่อนที่จะลงใต้ |
I am here to see that I am the last British viceroy ever to have the honor of such a reception. | ข้าพเจ้ามาที่นี่ในฐานะไวซ์รอย คนสุดท้ายของอังกฤษ ที่จะได้รับการต้อนรับ อย่างมีเกียรติเยี่ยงนี้ |
Please welcome Mr. Tom Winston. | ผู้มีเกียรติทุกท่าน.. โปรดให้การต้อนรับคุณทอม วินสตั้น |
And yet, you don't deserve this welcome. | และกระนั้น เธอก็ไม่ควร ได้รับการต้อนรับอย่างนี้ |
He may be found acceptable in Thy sight, and receive that blessing, as Thy well-beloved son... | เพื่อเขาจะได้รับการต้อนรับ สู่แสงสว่างแห่งท่าน และได้รับพร ในฐานะบุตรอันเป็นที่รัก |
I'm thinking Andy could use a nice welcome back when he gets out of the infirmary. | ฉันคิดว่าแอนดี้สามารถใช้การต้อนรับอย่างมีความสุขกลับมาเมื่อเขาได้รับออกจากโรงพยาบาล |
Now, let's all be polite and give whatever it is up there... a nice, big Andy's-room welcome. | ตอนนี้ เราจะขึ้นไปด้วยความเป็นมิตร และ อะไรก็ตามที่อยู่บนนั้น... ใหญ่สักแค่ไหน เราต้องให้การต้อนรับห้องของ แอนดี้ |
Now, thank you all for your kind welcome! | ขอบคุณสำหรับการต้อนรับของพวกคุณ! |
I have guests so rarely, it's important they feel welcome in my home. | ฉันมีแขกผู้เข้าพักจึงไม่ค่อยมัน ที่สำคัญพวกเขารู้สึกว่าได้รับ การต้อนรับในบ้านของฉัน |
Before we took off, I wanted to say thanks for the hospitality, Mayor Wando. | ก่อนที่เราจะเอาออกผมอยากจะบอกว่า ขอบคุณสำหรับการต้อนรับนายกเทศมนตรี Wando |
Confused, broken... and unable to face a return to a hero's welcome, | สับสน หัวใจสลาย... ...ไม่สามารถสู้หน้าการต้อนรับวีรบุรุษ... |
Soon, Master elf, you will enjoy the fabled hospitality of the Dwarves. | อีกในไม่ช้า ท่านจะได้พบกับการต้อนรับของเหล่าคนแคระ |
There has been a fierce discussion between ruling party members... following the Prime Minister's off-color remarks... at a reception yesterday. | มีการอภิปรายอย่างดุเดือด ระหว่างสมาชิก... ติดตามนายกรัฐมนตรี กล่าววิพากษ์วิจารณ์... ถึงการต้อนรับเมื่อวานนี้. |
Colin, I know I don't exactly deserve the red-carpet treatment, but after 5,000 miles and 20 hotel reception desks, | คอลิน ฉันรู้ว่าฉันไม่สมควรได้รับการต้อนรับบนพรมแดง แต่หลังจากเดินทาง 5000 ไมล์ และโต๊ะต้อนรับของโรงแรม 20 แห่ง |
We want to thank our hosts for their generous hospitality. | เราขอขอบคุณท่านเจ้าบ้าน สำหรับการต้อนรับอันอบอุ่น |
Thank you for your hospitality, prince Hapi. | ขอบคุณสำหรับการต้อนรับ องค์ชาย |
And after you have loyally served it's kingdom on earth, you're welcome to the kingdom on heaven. | เจ้าจะได้รับการต้อนรับจากอาณาจักรแห่งสวรรค์ อาเมน ให้พระองค์ทรงอวยพรแก่เจ้า ในนามของพระบิดา |
Ladies and gentlemen, please welcome | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษครับ โปรดให้การต้อนรับ |
Ladies and gentlemen please welcome contestant number three, Mr. Lim Ah Leong | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษครับ โปรดให้การต้อนรับผู้เข้าแข่งขันหมายเลขสาม คุณลิม เอ เลียง |
Uh, how was the service? | อ้อ การต้อนรับแขกเป็นยังไงบ้างคะ |
You're really beautiful today. | ช่างเป็นการต้อนรับที่น่าสนใจจริงๆ |
My compliments to the villagers for their hospitality. | ฝากชมเชยไปยังหมู่บ้านด้วย.. ที่ให้การต้อนรับเราอย่างดี |
I must say that I am rather astonished by the response time of London's finest. | ต้องขอบอกว่า น่าแปลกใจมากที่ได้เจอการต้อนรับ จากหน่วยงานชั้นเยี่ยมของลอนดอน |
Will you please give a very warm welcome to our own Chancellor Adam Sutler! | กรุณาให้การต้อนรับ... ...ท่านผู้นำสูงสุดของเรา อดัมส์ ซุทส์เล่อร์! |
Will you give a big round of applause for our competitors. | ได้โปรดปรบมือให้การต้อนรับ ให้แด่ผู้เข้าแข่งขันของเรา |
Will you all give a big hand for our competitors to do their best? | ได้โปรดให้การต้อนรับ ผู้เข้าแข่งขันของเราอย่างเต็มที่ |
Legendary for its service and hospitality. | ตำนานสำหรับการให้บริการ และการต้อนรับของ |