English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
salutation | (n.) การแสดงความเคารพ See also: การแสดงคารวะ, การแสดงวันทยาหัตถ์ Syn. salute |
salutation | (n.) คำทักทาย (คำขึ้นต้นจดหมาย) Syn. address |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
salutation | (แซลลิวเท'เชิน) n. การคำนับ,การแสดงความเคารพ,การยิงสลุต,คำคารวะ,การวันทยาหัตถ์,คำคารวะ,คำสรรเสริญ,คำอวยพร, Syn. greeting,salute |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
salutation | (n) การคารวะ,การคำนับ,การยิงสลุต,คำอวยพร,การขึ้นต้นจดหมาย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Salutations | การทักทายและการอวยพร [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เบญจางคประดิษฐ์ | (n.) Thai mode of salutation using five parts of the body See also: prostration in which the head, hands and feet touch the ground |
การน้อมไหว้ | (n.) salutation |
การเคารพ | (n.) salutation See also: paying respect, paying homage Syn. การไหว้ |
การไหว้ | (n.) salutation See also: paying respect, paying homage Syn. การเคารพ |
ประณม | (n.) salutation Syn. การน้อมไหว้ |
วันทนาการ | (n.) salutation See also: paying respect, paying homage Syn. การไหว้, การเคารพ |
เรียน | (v.) salutation of a letter as a conventional greeting |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Salutations. The cold weather continues. How are you doing? | สวัสดี อากาศยังคงหนาวเหมือนเดิม เธอเป็นยังไงบ้าง? |
Unique offers her greetings and salutations. | ยูนีคพบปะประชาชน /Nและนี่แค่ซอฟๆนะ |
I was only told this morning that you were coming, but when I heard, I was so excited I about fell out of my sun salutation. | ฉันเพิ่งรู้เรื่องคุณตอนเช้า แต่พอรู้ฉัน ตื่นเต้นมากจนไม่ได้ เคารพดวงอาทิตย์เลยค่ะ |
I'd just be in the way. [ music ] Salutations, from the Grimley Cherry Festival! | ขวางทางเขาเปล่าๆ สัมนาคุณจากเทศกาลเชอร์รี่ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
冠省 | [かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)] (n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... |
挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n,vs,adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อัญชลี | [v.] (anchalī) EN: pressing the hands together in salutation FR: |
เบญจางคประดิษฐ์ | [n.] (benjāngkhap) EN: Thai mode of salutation using five parts of the body ; prostration in which the head, hands and feet touch the ground ; kowtow FR: prosternement à la chinoise [m] |
ชุลี | [n.] (chulī) EN: Thai style salutation FR: |
การเคารพ | [n.] (kān khaorop) EN: salutation FR: |
การทักทาย | [n.] (kān thakthā) EN: greeting ; salutation ; hail FR: salutations [fpl] |
คำขึ้นต้น | [n. exp.] (kham kheun ) EN: form of address ; salutation FR: |
คำทักทาย | [n. exp.] (kham thakth) EN: greeting ; address FR: salutations [fpl] ; formule de salutation [f] |
นมะ | [n.] (nama) EN: salutation ; prostration FR: |
นม- | [pref.] (nama-) EN: salutation ; prostration FR: |
นมักการ | [n.] (namakkān) EN: salutation ; act of paying homage ; homage ; veneration ; salutation with joined palms FR: |
นมัสการ | [n.] (namatsakān) EN: salutation ; act of paying homage ; homage ; veneration ; salutation with joined palms FR: |
ปฏิสันถาร | [n.] (patisanthān) EN: greeting ; salutation ; welcome ; small talk ; light conversation FR: salutations [fpl] |
พนม | [v.] (phanom) EN: put the palms of the hands together in salute ; press the hands together in respect ; press the hands together at the chest or forehead in sign of respect ; clasp palms together in the attitude of salutation or adoration FR: joindre les mains pour saluer |
ประณม | [n.] (pranom) EN: salutation FR: |
วันทนาการ | [n.] (wanthanākān) EN: salutation FR: |
การทักทายแบบไม่เป็นทางการ | [n. exp.] (kān thakthā) EN: informal greetings FR: salutations informelles [fpl] |
การทักทายแบบเป็นทางการ | [n. exp.] (kān thakthā) EN: formal greetings FR: salutations formelles [fpl] |
การทักทายธรรมดา | [n. exp.] (kān thakthā) EN: common greetings FR: salutations ordinaires [fpl] |
การทักทายทั่วไป | [n. exp.] (kān thakthā) EN: general greetings FR: salutations générales [fpl] |
ขอแสดงความนับถืออย่างสูง | [v. exp.] (khø sadaēng) EN: I assure you of my highest respect FR: je vous prie d'agréer mes salutations distinguées ; je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués ; je vous prie d'agréer l'assurance de mes salutations distinguées. ; je vous prie d'agréer l'expression de ma considération distinguée. |
เรียน... | [n.] (rīen ...) EN: Mr. x ; Dear Mr. x FR: avec les salutations de ... ; cher “x” |