I don't know if leaving actually gave her any peace. | ไม่รู้สิว่า การจากไป ได้นำความสงบสู่เธอบ้างไหม |
Moving on, much like death, has its own timetable. | การจากไป ก็เหมือนการตาย ซึ่งมันก็มีตารางเวลาของมัน |
The passing of a public figure can shake a whole town, | การจากไปของคนที่มีชื่อเสียงสามารถทำให้คนตกใจทั้งเมือง |
The passing of John J. McGraw, long-time manager of the New York Giants... | การจากไปของจอห์น เจ แม็คกรอ ผู้จัดการยาวนานของนิวยอร์ก ไจแอนด์ |
His passing had nothing to do with my cooking. | การจากไปของเขาไม่มีผลกระทบต่อการทำอาหารของฉัน |
Katherine being gone doesn't change anything for you, does it? | การจากไปของแคทเธอรีนไม่ สามารถเปลี่ยนใจคุณได้ใช่มั้ย? |
The passing over was hard, but now he's good. | การจากไปมันยาก แต่ตอนนี้เขาไปได้ดี |
Leaving is harder than I thought it would be. | การจากไปมันยากกว่าที่ฉันคิด |
Tragic deaths... | การจากไปอย่างโศกเศร้า |
To express our deepest condolences for the loss of Lt Nino Scordia, heroically killed in action in Northern Africa and to his bride Maddalena who, stricken with grief, unfortunately isn't here with us. | ซึ่งเกิดขึ้นกับเมืองของเรา เพื่อแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง ต่อการจากไปของร้อยโทนีโน่สกอร์เดีย |
Izzy's departure is more trouble for Steel Dragon as the band tries to maintain its status as the industry's top hard-rock act. | คริส "อิซซี่" โคล์ แห่งวงสตีลดราก้อน ช็อคแฟนๆ เมื่อเขาหนีออกจากเวที การจากไปของอิซซี่ เป็นปัญหาต่อ 'สตีลดราก้อน' อย่างมาก |
And so this is the time for those of us left behind to share our burden. | เชลลี่ ฟิชเชอร์ จากไปก่อนเวลาอันควร เราได้เศร้าโครง และเสียใจกับการจากไปของเธอ |
The Police Commissioner expressed condolence and pledged to solve the case as soon as possible | กรรมาธิการตำรวจ ขอแสดงความเสียใจต่อการจากไปของ ผ.อ.วอง และสัญญาว่าจะจับคนร้ายมาลงโทษให้ได้ |
I would really like to appreciate what you've been teaching me | หนูรู้สึกเจ็บปวดกับการจากไปของท่าน และรู้สึกซาบซึ้ง |
I really feel great sorrow at the sudden news of your death, and I can hardly believe that I have to stand here and speak these words to a photograph | พูดสิ่งเหล่านี้ หนูเศร้าใจจริงๆ กับข่าวการจากไปอย่างกะทันหันของท่าน และแถบไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันต้องมายืนอยู่ ณ ที่นี้ |
Call weigart and tell him we need a discreet perimeter around this block. | อาการหลงผิด ผู้ซึ่งทำใจไม่ได้กับการจากไปของคนที่รัก |
I stand here today deeply saddened by the death of one of God's children, | และผมเสียใจอย่างสุดซึ้ง กับการจากไปของ, |
They seem, in the view of the foolish, to be dead. | ดูเหมือนการตายคือการจากไปอย่างไร้เหตุผล |
As condolences flood in from all over the world, 8th U.S. Army Commander Greenfield held a rare press conference. | ทั่วทั้งโลกต่างแสดงความเสียใจกับการจากไปของเขา ผู้บัญชาการ กรีนฟิลด์ แห่งกองกำลังทหารที่8 ได้แถลงในงานสื่อข่าว |
To express his condolences. | ถึงความเสียใจของเขาต่อการจากไปของจ่าโดนัลด์ |
Kelly was a bright and promising student, And we all mourn her loss. | เคลลี่ฉลาดและเป็นนักศึกษาที่อนาคตไกล เราทุกคนเสียใจมากับการจากไปของเธอ |
[So it seems your tenderness was false, All you left was a half finished tattoo] | [ราวกับว่าความรักใครของเธอเป็นเพียงภาพลวงตา, การจากไปของเธอคือรอยสักที่เสร็จไปแล้วครึ่งหนึ่ง] |
John,listen to me. I don't want to go. | จอห์น ฟังฉันซิ ฉันไม่ต้องการจากไป |
I'm good now. Listen to me. I don't want to go. | ฉันดีขึ้นแล้ว ฟังฉัน ซิ ฉันไม่ต้องการจากไป |
Others were hurt by their lover's quick departure. | ขณะที่บางคนต้องเจ็บปวดกับการจากไปของคนรัก |
And blair waldorf shedding tears for the dearly departed. | และแบลร์ วอลดอร์ฟ น้ำตานองหน้ากับการจากไปของผู้เป็นที่รักยิ่ง |
Ever since the death of Caspian the ninth, you've behaved as if you were king. | ตั้งแต่การจากไปของกษัตริย์แคสเปียนที่เก้า เราเห็นว่าบางคนประพฤตตน ราวกับว่าเป็นพระราชาเสียเอง |
Prentiss: mrs. Ashford, we're very sorry about our husband. | คุณนายแอสฟอร์ต พวกเราขอแสดงความเสียใจต่อการจากไปของสามีค่ะ |
CLOSE ENOUGH THAT TINA DISTORTED TOMMY'S LOVE MAP. | กูกสร้างขึ้นตอนทอมมี่อายุแค่ 6 ขวบ เพราะการจากไปของพ่อแม่ |
Even so, it took me a long time to come to terms with his passing. | เพื่อที่ผ่านช่วงการจากไปของเค้า |
On the other hand, he was my son and I feel sorry for him | และพ่อเองก็ต้องเสียใจกับกการจากไป ในเมื่อเขาเป็นลูกชายของพ่อ |
Not to feel sorrow for her mother's desertion? | ว่าอย่าเศร้าต่อการจากไปของแม่ |
It means gone. She is gone. | หมายถึงการจากไป เธอจากไปแล้ว |
These were the lovely bones, that had grown around my absence | สิ่งเหล่านี้เป็นคนที่สวยงาม ซึ่งเจริญเติบโตพร้อมการจากไปของฉัน |
We were saddened to hear of your nephew, Mrs Priestley. | (แอนน์) พวกเราต่างเสียใจ ที่ได้ทราบข่าวการจากไปของหลานชายของคุณ คุณเพรสสีย์ |
I still grieve for him... | ฉันยังคงเสียใจต่อการจากไปของเขา... |
True to his word, my uncle has entailed all to me, and though saddened by his passing, I cannot help but think of our future. | ถูกของคุณลุง คุณลุงยกมรดกให้ฉันทั้งหมด การจากไปของคุณลุง ฉันช่วยอะไรไม่ได้เลย เว้นเสียแต่กลับคิดถึงอนาคตของเรา |
I am in mourning for your uncle. | ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อการจากไปของคุณลุง |
And now she's all pain and threatening to leave, | แล้วตอนนี้เธอก็เจ็บปวดและกำลังรักษาแผลด้วยการจากไป |
Because your clean getaway just got very messy. | เพราะการจากไปอย่างสะอาดของเธอ เพิ่งทำให้เธอยุ่งมาก |