English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tout | (vi.) ชักชวน See also: โน้มน้าว, ชักจูง Syn. advertise, promote |
tout | (vt.) ชักชวน See also: โน้มน้าว, ชักจูง Syn. advertise, promote |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tout | (เทาท์) vt.,vi. ชักชวนให้ซื้อของ,ดึงลูกค้า,พูดคุยอวด,ทำนายม้า,ลอบดูการซ้อมม้า,สืบข่าว,ชักชวนให้ลงเดิมพันในการแข่งม้า. n. ผู้ดึงลูกค้า,ผู้ชักชวนให้ซื้อของ,ผู้ทำนายม้า,ผู้ลอบดูการซ้อมม้า |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หาตลาด | (v.) tout for order/business See also: canvass custom Syn. สำรวจตลาด |
เดินตลาด | (v.) tout for order/business See also: canvass custom Syn. หาตลาด, สำรวจตลาด |
พ่วงพี | (v.) be stout See also: be fat, be plump, be obese Syn. พ่วงพี, โต, อ้วน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll straighten them out, tout de suite. | เค้าจะจัดการเคลียร์ให้ตัวเองเอง... |
So I figured it was time to get healthy, tout de suite. | ผมเลยคิดว่าถึงเวลาแล้ว ที่จะทำให้ตัวเองแข็งแรงขึ้นบ้าง ห้องสวีทเชียวน่ะ |
Before you jump on Twitter to tout your modest accomplishment, watch how it's really done. | ก่อนจะประกาศลงทวสเตอร์ถึง ความสำเร็จพอประมาณของนาย ดูชะว่าจริงๆแล้วเขาเล่นกันยังไง |
Try and keep up. Bonjour, tout le monde. Je vole cette banque. | พยายามเอามา จะยากแค่ไหนเชียว |
Je reviens tout de suite. | แล้วฉันจะกลับมาเป็นคนเดิมทันทีเลย |
♪ Dominique-inique-inique s'en allait tout simplement ♪ | Dominique-inique-inique s'en allait tout simplement |
♪ S'en allait tout simplement... ♪ | S'en allait tout simplement... |
A couple million bucks shows up, they're gonna snatch it tout de suite. | จู่ๆเงินสองล้านโผล่ไปหา พวกเขาจะต้องฉวยโอกาส สาวมายังตัวนายในพริบตาเดียว |
Trick and Lauren will kill me if I don't have you home tout de suite! {*fra} | ทริคกับลอว์เรนจะฆ่าฉัน ถ้าฉันไม่เอาเธอกลับบ้านตอนนี้ |
Tell them I'll call up the bank and make sure they're paid tout de suite. | บอกพวกเขาผมจะโทรไปธนาคาร เช็คผ่านชัวร์! |
They are coming. Final checks, everyone! Tout de suite! | พวกเขามาแล้ว ทุกคนตรวจความเรียบร้อย |
Consider it done, stout fellow. | จะทำให้เลย พ่อคนกล้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
肥硕 | [féi shuò, ㄈㄟˊ ㄕㄨㄛˋ, 肥硕 / 肥碩] fleshy (fruit); plump; large and firm-fleshed (limbs, body); stout |
肥壮 | [féi zhuàng, ㄈㄟˊ ㄓㄨㄤˋ, 肥壮 / 肥壯] stout and strong |
肥大 | [féi dà, ㄈㄟˊ ㄉㄚˋ, 肥大] loose fitting clothes; fat; stout; swelling (of internal organ); hypertrophy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
妓夫 | [ぎゅう;ぎふ, gyuu ; gifu] (n) (ぎゅう is also written with the ateji 牛) pimp; brothel tout |
絹莢 | [きぬさや, kinusaya] (n) snow pea; snow peas; mange tout |
アマミスズメダイ | [, amamisuzumedai] (n) stout chromis (Chromis chrysura) |
アンツーカ;アンツーカー | [, antsu-ka ; antsu-ka-] (n) en-tout-cas (track or tennis court surface made of clay and crushed brick) (fre |
いよやか | [, iyoyaka] (adj-na) tall; stout; clear; well defined |
うとうと(P);うとっと | [, utouto (P); utotto] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) falling in a doze; dozing; (P) |
カットアウト | [, kattoauto] (n) {comp} cutout |
シャットアウト | [, shattoauto] (n,vs) shutout; (P) |
スタウト | [, sutauto] (n) stout |
ずんぐり | [, zunguri] (adv,vs) short and stout; small but wide around |
ずんぐりむっくり | [, zungurimukkuri] (adv,vs) (See ずんぐり) very short and stout; small but quite wide around |
ただごと歌;徒言歌;直言歌 | [ただごとうた;ただことうた(徒言歌), tadagotouta ; tadakotouta ( to gen uta )] (n) (See 六義・2) plain form (of waka) |
でっぷり | [, deppuri] (n,vs,adj-f) stoutness; corpulence |
でっぷりした | [, deppurishita] (adj-f) stout; fat; corpulent; portly |
プリントアウト | [, purintoauto] (n,vs) printout |
ポン引き;ぽん引き | [ポンびき(ポン引き);ポンぴき(ポン引き);ぽんびき(ぽん引き);ぽんぴき(ぽん引き), pon biki ( pon biki ); pon piki ( pon biki ); ponbiki ( pon biki ); ponpiki ( pon b] (n) (1) tout; swindler; con-man; (2) pimp |
両刀遣い;両刀使い | [りょうとうつかい;りょうとうづかい, ryoutoutsukai ; ryoutoudukai] (n) (1) (See 使い・つかい・4) double-sword fencing; two-sword fencer; (2) being skilled in two fields; (an) expert in two fields; (3) liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well; (4) bisexual (person) |
偏頭痛;片頭痛 | [へんずつう;へんとうつう(ok), henzutsuu ; hentoutsuu (ok)] (n) migraine (headache) |
切り抜き人形;切抜き人形 | [きりぬきにんぎょう, kirinukiningyou] (n) cutout (paper) doll |
切り抜き細工;切抜き細工 | [きりぬきざいく, kirinukizaiku] (n) cutouts (of coloured paper) |
切り抜き絵;切抜き絵 | [きりぬきえ, kirinukie] (n) cutout picture |
切り欠き | [きりかき, kirikaki] (n) cutout; notch |
切り紙細工 | [きりがみざいく, kirigamizaiku] (n) paper cutouts |
切り絵細工 | [きりえざいく, kiriezaiku] (n) (See 切り紙細工) paper cutouts |
到頭 | [とうとう, toutou] (adv) (uk) finally; at last; reaching a head; (P) |
剛気 | [ごうき, gouki] (adj-na,n) bravery; stoutheartedness |
呼び込み;呼込み | [よびこみ, yobikomi] (n) (1) barker; tout; hawker; someone who attempts to attract patrons to entertainment events, shops, bars, and such, by exhorting passing public; (vs) (2) calling out to potential customers |
哀悼痛惜 | [あいとうつうせき, aitoutsuuseki] (n) condolence; mourning; sorrow; lamentation |
圧倒的 | [あっとうてき, attouteki] (adj-na,n) overwhelming; (P) |
圧倒的多数 | [あっとうてきたすう, attoutekitasuu] (n) overwhelming numbers |
堅牢堅固 | [けんろうけんご, kenroukengo] (n,adj-na) firm and solid; stout and durable |
安東都護府 | [あんとうとごふ, antoutogofu] (n) (See 都護府) Protectorate General to Pacify the East; Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE |
完封 | [かんぷう, kanpuu] (n,vs) complete blockade (seal); baseball shutout; (P) |
客引き | [きゃくひき, kyakuhiki] (n,vs) touting; tout; barker; pander; customer puller |
尊い(P);貴い(P) | [とうとい(P);たっとい(P), toutoi (P); tattoi (P)] (adj-i) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred; (P) |
尊い油 | [たっといあぶら;とうといあぶら, tattoiabura ; toutoiabura] (n) anointing oil |
弟娘 | [おとうとむすめ;おとむすめ, otoutomusume ; otomusume] (n) younger daughters |
弟殺し | [おとうとごろし, otoutogoroshi] (n) killing a younger brother; fratricide |
扁桃体 | [へんとうたい, hentoutai] (n,adj-no) amygdala; amygdaloid nucleus; corpus amygdaloideum |
投擲槍 | [とうてきそう, toutekisou] (n) throwing spear; javelin |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
到達性 | [とうたつせい, toutatsusei] reachability |
検討対象 | [けんとうたいよう, kentoutaiyou] subject of an investigation |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
太る | [ふとる, futoru] Thai: อ้วนขึ้น English: to grow fat (stout, plump) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อันที่จริงแล้ว | [adv.] (anthījing ) EN: in fact FR: à vrai dire ; pour tout dire |
แบบใหม่ที่สุด | [n. exp.] (baēp mai th) EN: FR: dernier modèle [m] ; tout dernier modèle [m] |
บรรดา | [adj.] (bandā) EN: all ; whole ; totality ; entire ; various FR: tous ; toutes ; tout ; divers ; différents ; chaque |
เบ็ดเสร็จ | [adj.] (betset) EN: all-inclusive ; all included ; total ; general ; comprehensive FR: total ; tout compris |
ใช้เงินหมด | [v. exp.] (chai ngoen ) EN: spend all the money FR: dépenser tout l'argent |
เช่นเดียวกับ | [conj.] (chen dīokap) EN: like ; as FR: semblable à ; similaire à ; tout comme |
เชียว | [adv.] (chīo) EN: right ; really ; indeed ; truly ; certainly ; absolutely; quite FR: vraiment ; véritablement ; tout à fait |
ชิด | [X] (chit) EN: close ; near ; nearby ; touching FR: près de ; proche ; voisin ; contre ; auprès de ; contigu ; tout près ; très proche |
ชอบมากกว่า (ชอบ...มากกว่า) | [v. exp.] (chøp ... mā) EN: prefer FR: préférer ; apprécier par-dessus tout ; aimer mieux ; aimer le plus |
ช่วยตัวเอง | [v. exp.] (chūay tūa-ē) EN: help oneself ; do it yourself FR: se débrouiller tout seul |
ดำมิดหมี | [adj.] (dam mitmī) EN: FR: tout noir |
ดัง ๆ = ดังๆ | [adv.] (dang-dang) EN: aloud FR: à voix haute ; à haute voix ; tout haut |
ด้านหน้าสุด | [X] (dān nā sut) EN: FR: tout devant |
เดี่ยว | [adv.] (dīo = dio) EN: solo ; alone FR: en solo ; seul ; tout seul |
เดี๋ยวนี้ | [adv.] (dīonī) EN: now ; right now ; at this moment ; instantly ; at once ; just now ; immediately FR: maintenant ; à présent ; en ce moment ; tout de suite ; immédiatement |
เดินตลาด | [v.] (doēntalāt) EN: tout for order ; tout for business ; canvass custom ; work as a travelling salesman FR: démarcher |
เดินตรงไป | [v. exp.] (doēn trong ) EN: go straight ahead ; walk straight on ; keep straight on FR: aller tout droit ; marcher tout droit |
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง | [adv.] (dōi chaphǿ ) EN: especially ; particularly ; in particular FR: en particulier ; tout particulièrement |
ด้วยตัวเองคนเดียว | [X] (dūay tūa-ēn) EN: FR: tout seul |
ด้วยตัวคนเดียว | [X] (dūay tūa kh) EN: FR: tout seul |
ไฟแรง | [adj.] (fai raēng) EN: enthusiastic FR: enthousiaste ; tout feu tout flamme |
ฟังอยู่ | [v. exp.] (fang yū) EN: be all ears FR: être tout ouïe |
ให้ทุกคนทราบ | [v. exp.] (hai thuk kh) EN: FR: informer tout le monde ; informer chacun |
เห็นด้วยอย่างยิ่ง | [v. exp.] (hen dūay yā) EN: I couldn't agree more FR: être tout à fait du même avis ; abonder ; approuver pleinement |
เห็นด้วยอย่างยิ่ง | [xp] (hen dūay yā) EN: absolutely ; exactly ; I couldn't agree more FR: absolument ; exactement ; tout à fait ; vous avez mille fois raison ; on ne peut mieux dire |
หัวบ้านท้ายบ้าน | [X] (hūabānthāib) EN: FR: dans tout le village |
เอี่ยม | [adj.] (īem ) EN: brand-new ; new FR: tout neuf ; tout nouveau |
อิ่ม ๆ = อิ่มๆ | [v. exp.] (im-im) EN: be satiated ; be filled FR: être tout à fait rassasié |
ใจเด้น | [X] (jai dēn) EN: excited with delight FR: être tout excité |
ใจเย็น ๆ ทุกคน = ใจเย็นทุกคน | [xp] (jai yen-yen) EN: FR: Tout le monde se calme ! |
จำเป็นอย่างยิ่ง | [adj.] (jampen yāng) EN: FR: tout à fait indispensable |
จัง | [adv.] (jang) EN: greatly ; squarely ; quite ; extremely ; really ; truly ; awfully ; indeed FR: vraiment ; totalement ; tout à fait ; tellement ; terriblement ; très |
จริง ๆ = จริงๆ | [adv.] (jing-jing) EN: really ; truly ; actually ; in fact FR: réellement ; vraiment ; tout à fait |
แค่ | [adv.] (khaē) EN: only ; just ; solely ; merely ; no more and no less ; thus ; to the extent of ; up to ; as far (as) ; as long (as) ; to ; within FR: jusque ; d'ici ; en ; autant ; seulement ; tout juste ; à peine |
แค่นี้ก่อน | [X] (khaēnī køn) EN: that's all for now FR: c'est tout pour le moment |
ขายหมด | [v. exp.] (khāi mot) EN: be sold out FR: être épuisé ; tout écouler |
ขาวโพลน | [adj.] (khāo phlōn) EN: all white FR: tout blanc |
คนเดียว | [adv.] (khon dīo) EN: by oneself ; alone FR: tout seul |
คนทุกเพศทุกวัย | [n. exp.] (khon thuk p) EN: FR: tout un chacun |
คนทุกวัย | [n. exp.] (khon thuk w) EN: FR: personnes de tous âges ; personnes de tout âge |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Amharacistensänger | {m} [ornith.]Stout Cisticola |
automatische Ausschaltung | {f}automatic cutout |
Computerausdruck | {m}computer printout |
Relaisanker | {m}cutout blade; cutout arm |
Notabschaltung | {f}emergency cutout |
Stout | {m}stout |
beleibt; gedrungen; dick | {adj} | beleibter; gedrungener; dicker | am beleibtesten; am gedrungensten; am dicksten | von gedrungenem Körperbaustout | stouter | stoutest | of stout build |