English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sentiment | (n.) อารมณ์ See also: ความรู้สึก, สภาพอารมณ์ Syn. feeling, emotion, sensibility |
sentiment | (n.) ความระลึกถึง |
sentiment | (n.) ทัศนคติ See also: แนวความคิด, ความคิดเห็น Syn. attitude, opinion, view |
sentimental | (adj.) ซึ่งรู้สึกมากกว่าปกติ See also: ซึ่งรู้สึกเกินควร, ซึ่งสะเทือนอารมณ์, ซึ่งซาบซึ้ง Syn. emotional, idealistic, susceptible |
sentimentalist | (n.) คนมีอารมณ์อ่อนไหว Syn. romanticist |
sentimentality | (n.) ความมีอารมณ์อ่อนไหว |
sentimentalization | (n.) การมีอารมณ์อ่อนไหว See also: การมีความรู้สึกมากกว่าปกติ |
sentimentalize | (vi.) มีอารมณ์อ่อนไหว See also: มีความรู้สึกมากกว่าปกติ |
sentimentalize | (vt.) ทำให้มีอารมณ์อ่อนไหว See also: ทำให้รู้สึกมากกว่าปกติ |
sentimentally | (adv.) อย่างแสดงความรู้สึกมากไป |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sentiment | (เซน'ทะเมินทฺ) n. ความรู้สึก (ต่อบางสิ่งบางอย่าง) ,ความรู้สึก,ความรู้สึกรำลึกถึง,ความคิดเห็น,ข้อคิดเห็น,อารมณ์., Syn. feeling |
sentimental | (เซนทะเมน'เทิล) n. รู้สึกมากกว่าปกติ,รู้สึกเกินควร,มีอารมณ์อ่อน ไหว,ซาบซึ้ง,สะเทือนอารมณ์ได้ง่าย,เห็นอกเห็นใจ, Syn. warm,sympathetic,loving |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sentiment | (n) อารมณ์,ความรู้สึกทางใจ,ความคิดเห็น |
sentimental | (adj) ซาบซึ้ง,เห็นใจ,มีอารมณ์อ่อนไหว |
sentimentalist | (n) ผู้มีอารมณ์อ่อนไหว |
sentimentality | (n) ความซาบซึ้ง,ความเห็นอกเห็นใจ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
sentimental comedy | สุขนาฏกรรมเร้าอารมณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
sentimentality | การเร้าอารมณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
สังหรณ์ใจ | (v.) have a presentiment See also: have a premonition |
สังหรณ์ใจ | (v.) have a presentiment See also: have a premonition |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That's the sweetest sentiment these ears have ever heard. | ช่างเป็นถ้อยคำหวานซึ้งที่สุด เท่าที่เค้าเคยได้ยินมาเลยนะเนี่ย! |
And by sending B-52s to carpet bomb a country, wiping out whole civilian areas, you end up radicalizing a once moderate people, uniting them in anti-American sentiment and creating a monster in the Khmer Rouge that would lead to civil war... | แล้วโดยการส่ง... โดยการส่ง B-52s เข้าไป ระเบิดปูพรมในย่าน พักอาศัยของพลเรือน |
But the original sentiment was all in defense of our daughter. | แต่ในความหมายของการปกป้องลูกสาวเรานะ |
That's a fairly laboured metaphor, but I appreciate the sentiment behind it. | นั่นเป็นคำอุปมาที่ดิ้นรนสุดๆ แต่ผมซาบซึ้งกับความลึกซึ้งของมัน |
Not exactly the appropriate sentiment when the President told you how important it was that Bauer be stopped. | เป็นความคิดเห็นที่ไม่เหมาะสมเลย เมื่อท่านปธน.บอกคุณว่าสำคัญแค่ไหนให้บาวเออร์หยุด |
The sentiment is well received. | ความรู้สึกดีๆจากเจ้า ข้าสัมผัสได้ |
American Vampire League spokeswoman Nan Flanagan is speaking out against the anti-vampire sentiment and hate crimes sweeping the nation. | โฆษกสมาคมแวมไพร์ อเมริกา แนน ฟลานาแกน กำลังพูดถึงพวก แนวคิดต่อต้านแวมไพร์ และเกลียดอาชญากรรม ที่จะทำให้ชาติล่มจม |
Your lack of sentiment has always been your most admirable quality. | เธอเริ่มขาดสติเข้าไปทุกทีแล้วนะ |
Can you name your sentiment for her, Miss Lister? | ช่วยนิยามคำที่เหมาะสำหรับเธอหน่อยสิคุณลิสเตอร์ |
Only if you name your sentiment for me, Anne. | ได้ แต่เธอต้องให้คำนิยามฉันก่อนแอนน์ |
There is a...certain sentiment that I don't feel for you. | มีความรู้สึก... บางอย่างที่ฉันรับรู้ไม่ได้จากคุณ |
I detect some sublimated sentiment bubbling to the surface. | ผมได้ตรวจพบส่วนผสมของพลังงาน กำลังผุดอยู่บนพื้นผิวโลก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
情面 | [qíng miàn, ㄑㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ, 情面] feelings and sensibilities; sentiment and face; sensitivity to other's feelings |
情操 | [qíng cāo, ㄑㄧㄥˊ ㄘㄠ, 情操] sentiment towards sb; platonic affection |
情绪化 | [qíng xù huà, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ ㄏㄨㄚˋ, 情绪化 / 情緒化] emotional; sentimental |
情绪 | [qíng xù, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ, 情绪 / 情緒] feeling; sentiment |
柔情 | [róu qíng, ㄖㄡˊ ㄑㄧㄥˊ, 柔情] gentle feelings; tender sentiments |
痴 | [chī, ㄔ, 痴] imbecile; sentimental; stupid; foolish; silly |
痴 | [chī, ㄔ, 痴 / 癡] imbecile; sentimental; stupid; foolish; silly |
无病呻吟 | [wú bìng shēn yín, ˊ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ ˊ, 无病呻吟 / 無病呻吟] to moan about imaginary illness; fussing like a hypochondriac; fig. sentimental nonsense |
民族主义情绪 | [mín zú zhǔ yì qíng xù, ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ, 民族主义情绪 / 民族主義情緒] nationalist feelings; nationalist sentiment |
忘情 | [wàng qíng, ㄨㄤˋ ㄑㄧㄥˊ, 忘情] unmoved; indifferent; unruffled by sentiment |
感伤 | [gǎn shāng, ㄍㄢˇ ㄕㄤ, 感伤 / 感傷] sad; down-hearted; sentimental; pathos; melancholy |
情调 | [qíng diào, ㄑㄧㄥˊ ㄉㄧㄠˋ, 情调 / 情調] sentiment; tone and mood; taste |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
センチメント | [, senchimento] (n) sentiment |
人心収攬 | [じんしんしゅうらん, jinshinshuuran] (n) winning the hearts of the people; capturing public sentiment |
企業マインド | [きぎょうマインド, kigyou maindo] (n) business confidence; business sentiment; corporate sentiment |
天地有情 | [てんちうじょう, tenchiujou] (n) the sentient world; all sentiment beings |
対立感情 | [たいりつかんじょう, tairitsukanjou] (n) feeling of antipathy (rivalry); antagonistic sentiment |
情意投合 | [じょういとうごう, jouitougou] (n,vs) (coincidence of) mutual sentiment; sharing the same sentiment with somebody; finding oneself on the same wavelength as somebody; seeing eye to eye |
情操 | [じょうそう, jousou] (n) sensibility (artistic, moral); (good) taste; sentiment |
景況感 | [けいきょうかん, keikyoukan] (n) business sentiment; business confidence; market sentiment |
本命チョコ | [ほんめいチョコ, honmei choko] (n) chocolate given to a boy on Valentine's day out of genuine sentiment |
業況判断指数 | [ぎょうきょうはんだんしすう, gyoukyouhandanshisuu] (n) diffusion index; DI; business sentiment index |
詩心 | [ししん, shishin] (n) poetic sentiment or inspiration; poetic inclination or taste; poem-composing mood; ability to appreciate poetry |
雅懐 | [がかい, gakai] (n) aesthetic sentiment |
おセンチ;おせんち | [, o senchi ; osenchi] (n,adj-na) (uk) (col) (abbr) (See センチメンタル) sentimental; sentimentality |
センチ | [, senchi] (n) (1) centimeter; (n,pref) (2) centi-; 10^-2; (adj-na) (3) (abbr) sentimental; (P) |
センチメンタリスト | [, senchimentarisuto] (n) sentimentalist |
センチメンタリズム | [, senchimentarizumu] (n) sentimentalism |
センチメンタル | [, senchimentaru] (adj-na,n) sentimental; (P) |
ほろり | [, horori] (adv-to) (on-mim) (also ほろりとする) being moved (to tears); being touched by; becoming sentimental |
ルサンチマン | [, rusanchiman] (n) ressentiment (fre |
予感 | [よかん, yokan] (n,vs) presentiment; premonition; (P) |
含み | [ふくみ, fukumi] (n) implication; hidden meaning; latitude; atmosphere; tone; sentiment; inclusion; (P) |
多情 | [たじょう, tajou] (adj-na,n) (1) profligate; licentious; of loose morals; amorous; (2) emotional; passionate; sentimental |
心情論 | [しんじょうろん, shinjouron] (n) emotionalism; sentimentality |
心気;辛気 | [しんき, shinki] (n,adj-na) (1) mentality; mood; sentiment; feelings; (2) fretfulness; tedium |
情にもろい;情に脆い | [じょうにもろい, jounimoroi] (exp,adj-i) soft-hearted; susceptible; sentimental; tender-hearted |
情緒纒綿;情緒てんめん | [じょうしょてんめん;じょうちょてんめん, joushotenmen ; jouchotenmen] (n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (arch) tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person) |
感傷 | [かんしょう, kanshou] (n) sentiment; sentimentality |
感傷主義 | [かんしょうしゅぎ, kanshoushugi] (n) sentimentalism |
感傷主義者 | [かんしょうしゅぎしゃ, kanshoushugisha] (n) sentimentalist |
感傷劇 | [かんしょうげき, kanshougeki] (n) (See パセティックドラマ) sentimental drama |
旧情 | [きゅうじょう, kyuujou] (exp) old friendship; old love; old acquaintance; reawakened feeling, emotion, passion, sentiment, etc. |
歌心 | [うたごころ, utagokoro] (n) (waka) poetic sentiment; waka-composing mood; solid grounding in waka; meaning of a waka poem |
甘ったるい;甘たるい | [あまったるい(甘ったるい);あまたるい(甘たるい), amattarui ( amatta rui ); amatarui ( kan tarui )] (adj-i) (1) sentimental; mushy; (2) sugary; saccharine; sickly-sweet |
腹の虫 | [はらのむし, haranomushi] (n) (1) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm; (2) (See 腹の虫が治まらない・はらのむしがおさまらない) (metaphor for) location of one's feelings or sentiments; (3) (See 腹の虫が鳴る・はらのむしがなる) (metaphor for) empty stomach; feeling of hunger |
虫が知らせる | [むしがしらせる, mushigashiraseru] (exp,v1) to forebode; to have a presentiment |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาฆาต | [v.] (ākhāt) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion |
อารมณ์ | [n.] (ārom) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament FR: humeur [f] ; état d'esprit [m] ; tempérament [m] ; dispositions [fpl] ; émotion [f] ; sentiment [m] |
จิตใจ | [n.] (jitjai) EN: mind ; sentiment ; feeling ; emotion ; spirit ; thoughts FR: sentiment [m] ; émotion [f] ; mental [m] ; psychisme [m] ; pensée [f] ; esprit [m] ; impression [f] ; âme [f] |
คุณรู้สึกอย่างไร | [xp] (khun rūseuk) EN: how do you feel ? FR: comment vous sentez-vous ? ; quel est votre sentiment ? ; quelles sensations ressentez-vous ? |
ความคิดเห็น | [n.] (khwām khith) EN: opinion ; view ; sentiment FR: opinion [f] ; point de vue [m] ; avis [m] ; sentiment [m] ; critique [f] ; commentaire [m] ; jugement [m] |
ความรู้สึก | [n.] (khwām rūseu) EN: feeling ; emotion ; passion ; sentiment ; sense ; esthesia ; aesthesia FR: sentiment [m] ; sensation [f] |
ความรู้สึกเด่น | [n.] (khwāmrūseuk) EN: superiority feeling FR: sentiment de supériorité [m] |
ความรู้สึกด้อย | [n.] (khwāmrūseuk) EN: inferiority feeling FR: sentiment d'infériorité [m] |
ความรู้สึกเขื่อง | [n.] (khwāmrūseuk) EN: superiority feeling FR: sentiment de supériorité [m] |
ความรู้สึกนึกคิด | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: feeling ; emotion ; sentiment FR: |
ความรู้สึกรัก | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: FR: sentiment d'amour [f] |
รู้สึกผิด | [v. exp.] (rūseuk phit) EN: feel guilty ; realize FR: avoir un sentiment de culpabilité |
สำนึก | [v.] (samneuk) EN: realize ; appreciate ; be aware (of) ; know ; feel contrite ; call to mind ; perceive ; be aware of ; be conscious of ; be mindful of ; be conversant with ; be familiar with FR: avoir le sentiment ; apprécier ; percevoir ; sentir ; avoir conscience ; réaliser |
สภาพอารมณ์ | [n. exp.] (saphāp ārom) EN: sentiment ; emotion FR: |
ตราบาป | [n.] (trābāp) EN: remorse ; sense of guilt ; deep-rooting feeling of wrongdoing FR: remords [m] ; sentiment de culpabilité [m] |
เยื่อใย | [n.] (yeūayai) EN: residual attachment ; some ties ; remaining affection ; leftover sentiment ; relationship FR: |
ดื่มด่ำ | [adj.] (deūmdam) EN: sentimental FR: |
เก็บอาการ | [v.] (kep-ākān) EN: hide one's feelings ; not show one's feelings FR: cacher ses sentiments |
เคือง | [v.] (kheūang) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment |
ขอแสดงความนับถืออย่างสูง | [v. exp.] (khø sadaēng) EN: I assure you of my highest respect FR: je vous prie d'agréer mes salutations distinguées ; je vous prie d'agréer l'expression de mes sentiments distingués ; je vous prie d'agréer l'assurance de mes salutations distinguées. ; je vous prie d'agréer l'expression de ma considération distinguée. |
ความเจ็บใจ | [n.] (khwām jepja) EN: FR: ressentiment [m] |
ความแค้น | [n.] (khwām khaēn) EN: resentment ; rancor FR: ressentiment [m] |
ลางสังหรณ์ | [n. exp.] (lāng sanghø) EN: presage ; premonition ; presentiment FR: prémonition [f] ; présentiment [m] ; présage [m] |
อ่อนวัย | [adj.] (ønwai) EN: sensible ; susceptible ; receptive ; responsive ; changeable ; sentimental FR: |
ปากแข็ง | [v. exp.] (pākkhaēng) EN: not to say what one thinks or feels ; refuse to talk FR: ne pas divulguer ses sentiments ; taiseux |
เปิดหัวใจ | [v. exp.] (poēt hūajai) EN: reveal one' s feelings FR: dévoiler ses sentiments |
เปิดใจ | [v. exp.] (poēt jai) EN: reveal one's feelings ; open one's heart ; open one's mind FR: parler avec son coeur ; dévoiler ses sentiments profonds ; s'épancher ; ouvrir son cœur ; se confier |
ซาบซึ้ง | [adj.] (sāpseung) EN: heartfelt ; sentimental ; filled with an emotion FR: |
ตื้นตันใจ | [adj.] (teūntanjai) EN: overwhelmed ; moved ; touched (by) ; choked up ; speechless FR: émouvant ; sentimental |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Todesahnung | {f}presentiment of death |
Sentimentalität | {f}sentimentality |
Heimatfilm | {m}sentimental film with regional background |
Rührseligkeit | {f} | voller Rührseligkeitsentimentality | sloppily |