Oh, it's sad Aladdin's hit the bottom He's become a one-man rise in crime | เขากลายเป๋น ชายผู้เติบโตท่ามกลางอาชญากรรม |
You're too embarrassed to ride with anybody else so you're requesting a one-man car. | คุณอายที่จะนั่งรถกับคนอื่น คุณเลยขอขับคนเดียว |
We're a unit. Not a one-man show. | เราเล่นกันเป็นทีม ไม่ใช่วันแมนโชว์ |
Even with this one-man rocket, there will be enough speed. | มาเถอะ เพราะเป็นจรวดนั่งที่เดียว ถ้าเพิ่มน้ำหนักไปอีกหน่อยความเร็วคงไม่ถึงแน่ |
It doesn't hurt to have a one-man construction team as a son. | แล้วยังมีทีมก่อสร้างโชว์เดี่ยวแบบลูกชายเราอีก |
No, I'm not. 'Cause I'm a one-man show. | ไม่ฉันไม่ได้ เพราะฉันแสดงคนเดียว |
I'm a one-man show from here on out. | ส่วนมาก ฉันทำอะไร.. ..ก็จะทำคนเดียว |
What started as a one-man operation Soon grew into a thriving business | ผู้ที่เริ่มจากตัวคนเดียว จนกระทั่งมาเป็นธุรกิจที่เจริญรุ่งเรือง |
"You're a one-man argument against free speech " | "คุณก็เป็นผู้ให้ข้อคิดเห็นที่เหมาะกับคนคนเดียว ที่ต่อต้านคำพูดที่เป็นอิสระ" |
If she's looking to head the Company, there has to a more realistic plan than a one-man frontal assault. | ถ้าเธอต้องการจะนำ company จะต้องมีแผนจริงๆที่ไม่ใช่วันแมนโชว์ บุกด้านหน้า |
It looks like this cabaret just became a one-man show. | ตอนนี้การแสดงจะกลายเป็นการโชว์เดี่ยวซะแล้ว |
What I want is to be departing the starship Enterprise in a one-man shuttle craft headed to the planetoid I rule known as Sheldon Alpha Five. | ที่ฉันต้องการ อยู่ขับยานสตาร์ชิป เอ็นเตอร์ไพรซ์ ในกระสวยอวกาศสำหรับคนเดียว มุ่งหน้าไปยังดาวเคราะห์ ที่ฉันปกครองชื่อว่า เชลด้อน อัลฟ่า 5 |