That boy's never ready. He's a lazy, crazy, sorry, no-good bag of bones. | เจ้านั่นไม่มีวันพร้อม มันขี้เกียจ สติไม่ดี ไม่มีอะไรดีเลย |
Marymount, you sons of bitches. You no-good sons of bitches. | Marymount พวกแกเสร็จแน่ พวกอ่อนทั้งหลาย |
And watch out for our no-good oven. | แล้วก็ระวังเตาอบตัวดีของเราด้วย |
You unpatriotic... no-good peasants! | พวกไม่รักชาติ... สถุล.. ไม่รักดี |
Bunch of shiftless, no-good convicts. | ไอ้พวกขี้คุกหาดีไม่ได้ |
♪ You dirty, robbin', no-good Maggie Mae | # You dirty, robbin', no-good Maggie Mae |
Such no-good rotten scumbags need a serious beatdown! | พวกกากเดน เหลือขอ ต้องจัดการให้หลาบจำ |
♪ I'm getting rid of the B ♪ ♪ She's a no-good B ♪ | - I'm getting rid of the b. - She's a no-good b. |
That no-good brother of yours, he packed up and left me. | น้องชายคุณน่ะ แย่มากเลยนะ เขาเก็บข้าวเก็บของ แล้วก็ทิ้งฉันไปแล้ว |
Even if he is a no-good wolfnik. | ถึงแม้ว่าเขาจะเป็นหมาเลว |
Because Tyler was a no-good loser. | เพราะไทเลอร์เป็นพวกขี้เเพ้ |
So, Fred from Ridgewood, New Jersey, are you a no-good cheating son of a bitch? | ดังนั้นเฟร็ดจากริดจ์วู้มลรัฐนิวเจอร์ซีย ที่คุณไม่ด โกงลูกหมา |