English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
negative | (adj.) เป็นการปฏิเสธ See also: เป็นการคัดค้าน |
negative | (adj.) ที่เป็นด้านลบ See also: เชิงลบ |
negative | (n.) คำปฏิเสธ |
negative | (n.) เครื่องหมายลบ (ทางคณิตศาสตร์) |
negative | (vt.) คัดค้าน See also: ต่อต้าน |
negatively | (adv.) ในทางลบ See also: โดยปฏิเสธ Syn. adversely |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
negative | (เนก'กะทิฟว) adj.,n. (การ) คัดค้าน,ปฏิเสธ,ได้ผลขั้วลบ,ฟิล์มหรือกระจกถ่ายรูปที่กลับสีดำเป็นขาว,ค่าหรือสัญลักษณ์ที่เป็นลบ,เครื่องหมายลบ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
negative | (adj) เชิงลบ,เป็นการปฏิเสธ,เป็นการคัดค้าน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
negative | ลบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Negative binomial distribution | การแจกแจงแบบนิเสธทวินาม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
negatively skewed curve | เส้นโค้งเบ้ลาดทางซ้าย, เส้นโค้งของความถี่ที่มีความถี่สูงสุดค่อนมาทางขวา [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หรอก | (end.) particle used after a negative statement to make the sense milder Syn. ดอก |
ลบ | (adj.) negative Syn. ติดลบ Ops. บวก |
เชิงลบ | (adj.) negative Syn. แง่ลบ Ops. เชิงบวก |
แง่ลบ | (adj.) negative Ops. เชิงบวก |
ประโยคปฏิเสธ | (n.) negative sentence |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Thinking negatively can become a habit | การคิดในเชิงลบอาจกลายเป็นนิสัยได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Try not to be so negative all the time. | พยายามที่จะไม่ปฏิเสธตลอดเวลา |
That sounds like a confession to me. In fact, the double negative has led to proof positive. | ฟังเหมือนเป็นการสารภาพ ในความเป็นจริงการปฏิเสธซ้อนกัน |
And they got the negative for all your favorite movies. | และยังมีฟิลม์ต้นฉบับของหนังที่คุณชอบ |
When you carry around so much anger, it attracts a lot of negative energy. | แม้เราเก็บกดมาก ๆ มันก็จะดึงพลังร้ายเข้ามาหาตัว |
You'll never have that kind of relationship in a world... where you're always afraid to take the first step, because all you see is every negative thing ten miles down the road. | ใช่ ชั้นก็ว่างั้นแหละ เธอจะไม่มีวันมีเพื่อนรู้ใจ ถ้าเธอยังกลัวที่จะก้าวก้าวแรก |
Any negative stories about me, you will kill. You will be at my disposal, 24/7. | ถ้ามีข่าวเสียๆ หายๆ กับฉันละก็ นายต้องจัดการปิดปากพวกนั้น |
There's ribs, coleslaw, barby sauce. It was all negative for toxins. | ผมอยากให้คนของผมได้ตรวจผลซ้ำ |
Yeah, you have to check it because sometimes the product of two negative integers is a positive number. | ช่าย,เธอต้องตรวจดีๆ บางทีคำตอบของ ลบกับลบ จะกลายเป็นจำนวนบวก |
Yeah, like negative four and negative six. | ใช่ เหมือน -4 กับ -6 |
So we have a slightly negative pressure in the box. | ในกล่องมีแรงดันเป็นลบนิดหน่อย |
In second place, Susan with zero, and, Adrian, you're at negative $1,000. | ตู้ที่ 2 ซูซาน 0 ดอลลาร์ และเอเดรียน คุณทำเงินรางวันตามหลังอยู่1,000 ดอลลาร์ |
Von Doom Industries was never able to overcome the negative publicity... | Von Doom Industries was never able to overcome the negative publicity... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
断 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 断 / 斷] absolutely; decidedly (in negative constructions); break; to judge |
从来 | [cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, 从来 / 從來] always; at all times; never (if used in negative sentence) |
阴极 | [yīn jí, ㄐㄧˊ, 阴极 / 陰極] cathode; negative electrode (i.e. emitting electrons) |
格兰氏阴性 | [gé lán shì yīn xìng, ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄕˋ ㄒㄧㄥˋ, 格兰氏阴性 / 格蘭氏陰性] Gram negative (of bacteria); also written 革蘭氏陰性|革兰氏阴性 |
挨边 | [āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ, 挨边 / 挨邊] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
挨边儿 | [āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄖ˙, 挨边儿 / 挨邊兒] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
负 | [fù, ㄈㄨˋ, 负 / 負] lose; negative (math. etc); to bear; to carry (on one's back) |
否定句 | [fǒu dìng jù, ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 否定句] negative sentence |
负反馈 | [fù fǎn kuì, ㄈㄨˋ ㄈㄢˇ ㄎㄨㄟˋ, 负反馈 / 負反饋] negative feedback |
负整数 | [fù zhěng shù, ㄈㄨˋ ㄓㄥˇ ㄕㄨˋ, 负整数 / 負整數] negative integer |
负数 | [fù shù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ, 负数 / 負數] negative number |
负极 | [fù jí, ㄈㄨˋ ㄐㄧˊ, 负极 / 負極] negative pole; cathode |
负片 | [fù piàn, ㄈㄨˋ ㄆㄧㄢˋ, 负片 / 負片] negative (in photography) |
负离子 | [fù lí zǐ, ㄈㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ, 负离子 / 負離子] negative ion (phys.) |
负面 | [fù miàn, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˋ, 负面 / 負面] negative; the negative side |
阴 | [yīn, , 阴 / 陰] overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; pudenda |
负压 | [fù yā, ㄈㄨˋ ㄧㄚ, 负压 / 負壓] suction; negative pressure |
真否定句 | [zhēn fǒu dìng jù, ㄓㄣ ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 真否定句] true negative (TN) |
假否定句 | [jiǎ fǒu dìng jù, ㄐㄧㄚˇ ㄈㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄩˋ, 假否定句] false negative |
一步登天 | [yī bù dēng tiān, ㄧ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄊㄧㄢ, 一步登天] reaching heaven in a single bound (成语 saw); (esp. with negative: don't expect) instant success |
底片 | [dǐ piàn, ㄉㄧˇ ㄆㄧㄢˋ, 底片] negative; photographic plate |
消极 | [xiāo jí, ㄒㄧㄠ ㄐㄧˊ, 消极 / 消極] negative; passive; inactive |
着边 | [zháo biān, ㄓㄠˊ ㄅㄧㄢ, 着边 / 著邊] relevant; to the point; has sth to do with the matter (also used with negative) |
遏止 | [è zhǐ, ㄜˋ ㄓˇ, 遏止] to hold back; to check (i.e. to stop sb's advance); to resist; esp. with negative, irresistible, unstoppable etc |
哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪里 / 哪裏] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment; also written 哪裡|哪里 |
哪里 | [nǎ lǐ, ㄋㄚˇ ㄌㄧˇ, 哪里 / 哪裡] where?; somewhere; anywhere; wherever; nowhere (negative answer to question); humble expression denying compliment |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
NAK | [ナック;ナク, nakku ; naku] (n) {comp} negative acknowledgement; NAK |
あんまし | [, anmashi] (adj-na,adv,n,n-suf) (1) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (3) surplus; excess; fullness; too much; (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over |
うんともすんとも | [, untomosuntomo] (exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word; not giving even the slightest response |
さっぱり | [, sappari] (adj-na,adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) |
すっきり | [, sukkiri] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) (See さっぱり) clearly; refreshed; (2) shapely; neatly; refinedly; (3) cleanly; without trouble; (4) (See はっきり) clearly; plainly; distinctly; (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (6) (See さっぱり) not at all (with negative sentence); not even slightly; (P) |
せり出す;迫り出す;迫出す | [せりだす, seridasu] (v5s,vt) (1) to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude; (2) to rise out the trap door (on stage) |
たらしい;ったらしい | [, tarashii ; ttarashii] (suf,adj-i) (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation) |
っ切り;っ限り | [っきり, kkiri] (prt) (1) (uk) (See 切り・きり・1) only; just; (2) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (3) (uk) remaining (in a particular state) |
てんから | [, tenkara] (adv) (1) from the start; (2) (with negative verb) not at all |
どうも | [, doumo] (int) (1) (abbr) (See どうも有難う) thanks; (adv) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (3) quite; really; (4) somehow; (5) (in positive sense, esp. どうも〜しまう) (See どうしても) in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); (int) (6) greetings; hello; goodbye; (P) |
として | [, toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) |
ないと行けない(P);無いといけない;無いと行けない | [ないといけない, naitoikenai] (exp,adj-i) (1) (uk) (See 無きゃいけない) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけない) is indispensable; absolutely necessary; (P) |
ないと行けません;無いといけません;無いと行けません | [ないといけません, naitoikemasen] (exp) (1) (uk) (See ないと行けない・ないといけない・1) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけません) (See ないと行けない・ないといけない・2) is indispensable; absolutely necessary |
ネガフィルム | [, negafirumu] (n) negative film (as opposed to positive or reversal film); negative |
マイナス思考 | [マイナスしこう, mainasu shikou] (n) pessimism; negative thinking |
マイナス成長 | [マイナスせいちょう, mainasu seichou] (n) negative growth |
マイナス面 | [マイナスめん, mainasu men] (n) negative aspect; downside; disadvantage |
まんじり | [, manjiri] (n) (1) (See まんじりともしない) (usu. with negative verb) nap; doze; short sleep; (adv-to) (2) staringly; fixedly |
ん | [, n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") |
一つ(P);1つ;一(io) | [ひとつ, hitotsu] (num) (1) one; (n) (2) for one thing (often used in itemized lists); (3) (after a noun) only; (4) (with a verb in negative form) (not) even; (n-adv) (5) just (i.e. "just try it"); (P) |
一つ度も | [ひとつども, hitotsudomo] (conj) (with negative predicate) not even once, never |
一向 | [いっこう, ikkou] (adv) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (3) earnestly; intently; determinedly; (n) (4) (abbr) (See 一向宗) Jodo Shinshu; (P) |
一向に | [いっこうに, ikkouni] (adv) (1) completely; absolutely; totally; (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (3) earnestly; intently; determinedly; (P) |
一寸(P);鳥渡(ateji) | [ちょっと(P);ちょと;ちょいと, chotto (P); choto ; choito] (adv) (1) (uk) just a minute; short time; just a little; (2) somewhat; easily; readily; rather; (3) (before a verb in negative form) (will not) easily; (int) (4) hey!; (P) |
一寸やそっと | [ちょっとやそっと, chottoyasotto] (n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely; (not) simply |
一睡 | [いっすい, issui] (n,vs) (usu. in negative sentences) (not) a wink of sleep |
不善感 | [ふぜんかん, fuzenkan] (n) negative reaction; unsuccessful vaccination |
両極 | [りょうきょく, ryoukyoku] (n) both extremities; north and south poles; positive and negative poles |
中中(P);中々 | [なかなか, nakanaka] (adv) (1) (uk) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (2) by no means (with negative verb); (P) |
争う | [あらそう, arasou] (v5u,vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) |
事態(P);事体 | [じたい, jitai] (n) (often with a negative connotation) situation; (present) state of affairs; circumstances; (P) |
仕舞い;仕舞;終い;了い | [じまい, jimai] (suf) (1) (uk) (after a noun) (See 店じまい) ending; quitting; closing; (2) (uk) (after the 〜ず negative form of a verb) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do |
何人も | [なんびとも;なんぴとも, nanbitomo ; nanpitomo] (n) everyone; all; nobody (with negative verb) |
何奴も此奴も | [どいつもこいつも, doitsumokoitsumo] (exp) (uk) (id) everybody (usu. negative nuance); everybody; every last one of them; all |
余り(P);餘り(oK) | [あまり(P);あんまり(P), amari (P); anmari (P)] (adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (uk) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adv) (2) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) surplus; excess; fullness; too much; (adv) (4) overjoyed; overwhelmed; (n-suf) (5) more than; over; (P) |
其れ処;其処 | [それどころ, soredokoro] (exp,adj-no) (uk) (usu. before a verb in negative form) (not) so much; (not) that much |
出会う(P);出合う(P);出逢う;出遭う | [であう, deau] (v5u,vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) |
切り(P);限り;限(io) | [きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See 切りがない,切りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り,限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っ切り・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) |
剰え;剰(io) | [あまつさえ;あまっさえ, amatsusae ; amassae] (adv) besides (usu. negative nuance); moreover; in addition |
匂い(P);臭い;匂(io) | [におい, nioi] (n) (1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ネガティブ表示 | [ネガティブひょうじ, negateibu hyouji] negative expression |
否定応答 | [ひていおうとう, hiteioutou] negative acknowledge (NAK) |
負の符号入力 | [ふのふごうにゅうりょく, funofugounyuuryoku] negative entry |
負の符号表示 | [ふのふごうひょうじ, funofugouhyouji] negative indication |
自然数 | [しぜんすう, shizensuu] natural number, nonnegative integer |
陰性 | [いんせい, insei] negative- |
非負整数 | [ひふせいすう, hifuseisuu] natural number, nonnegative integer |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบบลบ | [adj.] (baēp lop) EN: negative FR: négatif |
ด้านลบ | [adj.] (dān lop) EN: negative FR: négatif |
ดุลการค้าเสียเปรียบ | [n. exp.] (dunkānkhā s) EN: negative balance of trade FR: |
ดุลการค้าติดลบ | [n. exp.] (dunkānkhā t) EN: negative balance of trade FR: |
ฝ่ายค้าน | [n.] (fāikhān) EN: negative side ; opposing side FR: côté négatif [m] |
ฟิล์ม | [n.] (fīm) EN: film ; negative film ; negative FR: film [m] ; pellicule [f] ; négatif [m] |
จำนวนจริงลบ | [n. exp.] (jamnūanjing) EN: negative real number FR: nombre réel négatif [m] |
จำนวนลบ | [n.] (jamnūanlop) EN: negative number FR: nombre négatif [m] |
จำนวนเต็มลบ | [n. exp.] (jamnūantem ) EN: negative integer FR: entier négatif [m] ; nombre entier négatif [m] |
เจตคตินิเสธ | [n.] (jētakhati n) EN: negative attitude FR: |
การควบคุมย้อนกลับแบบลบ | [n. exp.] (kān khūapkh) EN: negative feedback control FR: |
การเสริมแรงทางลบ | [n. exp.] (kān soēm ra) EN: negative reinforcement FR: |
ขั้วลบ | [n.] (khūalop) EN: cathode ; negative pole ; negative electrode FR: cathode [f] ; pôle négatif [m] ; électrode négative [f] |
ความรู้สึกไม่ค่อยดี | [n. exp.] (khwām rūseu) EN: negative feelings FR: |
ลบ | [adj.] (lop) EN: negative FR: négatif |
ไม่เห็นด้วย | [X] (mai hen dūa) EN: negative FR: pas d'accord |
มุมลบ | [n. exp.] (mum lop) EN: negative angle FR: |
ในเชิงลบ | [adj.] (nai choēng ) EN: negative FR: négatif |
ในด้านลบ | [adj.] (nai dān lop) EN: negative FR: |
นิเสธ | [n.] (nisēt) EN: negative statement ; negation FR: négation [f] |
ปัจจัยเชิงลบ | [n. exp.] (patjai choē) EN: negative factor FR: facteur négatif [m] |
ปัจจัยลบ | [n. exp.] (patjai lop) EN: negative factor FR: facteur négatif [m] |
เป็นด้านลบ | [adj.] (pen dān lop) EN: negative FR: négatif |
แผ่นลบ | [n. exp.] (phaen lop) EN: negative plate FR: plaque négative [f] |
ผลลบ | [n.] (phonlop) EN: nefative consequences ; negative effect FR: |
ประจุไฟฟ้าลบ | [n. exp.] (praju faifā) EN: negative charge FR: charge négative [f] |
เสียเปรียบ | [adj.] (sīaprīep) EN: negative FR: négatif |
ส่งผลเสียต่อ | [v. exp.] (songphon sī) EN: have a negative influence on FR: avoir une influence négative sur |
ทางลบ | [adj.] (thāng lop) EN: negative FR: |
ทัศนคติด้านลบ | [n. exp.] (thatsanakha) EN: negative attitude FR: attitude négative [f] |
ติเพื่อทำลาย | [v. exp.] (ti pheūa th) EN: criticize negatively FR: critiquer de manière négative ; critiquer de façon négative |
ติดลบ | [X] (titlop) EN: negative ; minus FR: négatif |
ตอบปฏิเสธ | [v. exp.] (tøp patisēt) EN: say no ; answer in the negative FR: répondre par la négative |
จำนวนไม่เป็นลบ | [n. exp.] (jamnūan mai) EN: non-negative numbers FR: |
ขยายตัวติดลบ | [v. exp.] (khayāitūa t) EN: grow negatively ; contract FR: |
ไม่เป็นลบ | [adj.] (mai pen lop) EN: non-negative FR: |
ในทางลบ | [adv.] (nai thāng l) EN: negatively ; adversely FR: négativement |
เส้นโค้งเบ้ทางลบ | [n. exp.] (sen khōng b) EN: negatively skewed curve FR: |
เส้นโค้งเบ้ทางซ้าย | [n. exp.] (sen khōng b) EN: negatively skewed curve FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
definit | {adj} [math.] | positiv definit [math.] | negativ definit [math.] | negativ semidefinit [math.] | bedingt positiv definit [math.]definite | positive definite | negative definite | negative semidefinite | conditionally positive definite |
negativ | {adj} | negativer | am negativstennegative | more negative | most negative |
ungünstige Auskunft | {f}; negative Auskunft |
Beeinträchtigung | {f}negative impact |
HIV-negativ | {adj}HIV-negative |
Minuspol | {m}negative pole |
Auswuchs | {m} (negativ)negative spin-off |
Negative | {n}negative |
Negativschlagzeilen | {pl}negative headlines |
Stornobuchung | {f}negative booking |
negativ definit | {adj} [math.]negative definite |