At your age, this is what you deserve when you mooch off a high school girl. | โทษฐานที่นายขูดรีดเด็กสาวมัธยม ก็ต้องเจอแบบนี้แหละ |
Hey, you guys know "Minnie The Moocher"? | เฮ้ พวกคุณรู้จัก มินีเตอะมูเชอ |
No! The song "Minnie the Moocher." | ไม่ เพลง มินีเตอะมูเชอ |
Hey, folks, here's a story 'bout Minnie the Moocher | เฮ้ ที่นี่เรื่องราวเกี่ยวกับ มินีเตอะมูเชอ |
Now that we are finally alone, at last, in our little balloon, how about a little smoochie-woochie? | ตอนนี้เราอยู่กันตามลำพังแล้ว ในที่สุด ที่บอลลูนเล็กๆของเรา มา สมูชชี่-วูชชี่ กันหน่อยดีมั้ยจ๊ะ |
Stop mooching. | หยุดพูดเรื่อยเปื่อยซักที |
Those are for potential buyers, you withered old mooch. | นั่นสำหรับคนที่มีแนวโน้มที่จะซื้อย่ะ ยัยแก่ขี้ขโมย |
How dare you go around smooching with a boy! | ถูกเลี้ยงดูเติบโตมาในครอบครัว จนอายุ 30 |
Just a peck, a smooch, like you'd kiss your sister. | แค่จจุ๊บนิดๆ จ๊วบหน่อยๆ เหมือนเวลานายจูบน้องสาว |
Speckles to Mooch. Getting no visual. | ไม่ต้องการใช้เครื่องพ่นไฟของคุณ \ มันร้องแรงเหมือนใจผม |
[Speckles] Mooch, focus. Come on, honey. | ไม่มีอะไรในบ้านที่ฉันไม่รู้ เชื่อเซ่... |
Saber wrapped his speech. Mooch, give me an eyeball. | สลับไปใช้ ดาวน์โหลดแบบไร้สาย |