English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
mingle | (vi.) ผสม |
mingle | (vt.) ร่วมมือกัน See also: ประสาน, เข้าร่วม Syn. associate, fraternize Ops. avoid, ignore |
mingle | (vt.) ผสม See also: ปนกัน, รวมกัน Syn. combine, blend, admix |
mingle in | (phrv.) ผสมกัน See also: ปนกัน, รวมกัน |
mingle with | (phrv.) ผสมกับ See also: ปนกับ Syn. mix with |
mingle with | (phrv.) สมาคมกับ See also: สังสรรค์กับ, ข้าร่วมกลุ่มกับ Syn. mix with |
mingled | (adj.) ซึ่งผสมกัน Syn. mixed |
mingler | (n.) ผู้ผสม See also: ผู้ทำให้ปนกัน, ผู้ผสมผสาน |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
mingle | (มิง'เกิล) v. ผสม,ปนกัน,รวมกัน,ประสาน,เข้าร่วม., See also: minglement n. mingler n., Syn. blend,mix |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
mingle | (vt) ผสม,ระคน,ปน,มั่วสุม,ผสมผสาน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Mingle | กลมกลืน [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's just that I hate to see you forced to mingle with all those commoners. | ฉันแค่ไม่ชอบเห็นเธออยู่ปนกับสามัญชน |
I told you not to mingle with children of yangban(scholar-official) households | แม่บอกเจ้าแล้วใช่มั๊ย ว่าไม่ให้ยุ่งกับพวกนั้น |
Let's go back to our usual lives, where we only mingle when I copy you in Algebra II, okay? | กลับไปสู่ชีวิตปกติของแต่ละคนได้แล้ว ที่เราเพียงแค่รู้จักกัน .. เมื่อตอนฉันลอกข้อสอบวิชา Algebra II โอเค? |
Mix and mingle in a jingling beat | Mix and mingle in a jingling beat |
Now, you're going to put this outfit on that I bought you, drag your drunken ass downstairs and mingle with my clients like a good boy. | คุณต้องลุกขึ้นมาใส่ชุดที่ฉันซื้อให้ ลากก้นขี้เมาลงไปข้างล่าง เป็นเจ้าภาพที่ดีต้อนรับลูกค้าของฉัน |
I have to mingle with the unwashed masses. | ฉันต้องกลมกลืนไปกับคนทั่วๆ ไป |
Just a few more details and you will be ready to mingle with the singles. | แค่รายละเอียดนิดหน่อย แล้วคุณจะพร้อม ที่จะแจมกับสาวโสด |
They only mingle with families of equal standing. | พวกเขาเป็นพวกเดียวกันก็เพราะฐานะเท่าเทียมกัน |
Everyone can meet and mingle without the pressure of a dinner. | ทุกคนจะได้พบปะและคุยกัน โดยไม่มีการกดดันจากการกินดินเนอร์ |
I stay out of sight and don't mingle with humans. And I move around every few years. | ฉันไม่คิดที่จะตีสนิทกับคน แล้วก็ไม่พยายามที่จะเป็นเป้าสายตา |
Why is it that you always want to mingle with the humans? | เธอควรจะอยู่ในที่ที่ควรอยู่ เธอต้องการจะออกมาทำไม |
'The wind carries them aloft To mingle with the crows. ' | "สายลมจะดูแลพวกเขา ด้วยฝูงกาที่มากมาย" |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
交ざる(P);混ざる(P);雑ざる | [まざる, mazaru] (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join; (P) |
交じる(P);混じる(P);雑じる;交る(io) | [まじる, majiru] (v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join; (P) |
交わる | [まじわる, majiwaru] (v5r,vi) (1) to cross; to intersect; to join; to meet; (2) to associate with; to mingle with; to consort with; (3) to have a sexual relationship; to copulate; (P) |
組み合わさる | [くみあわさる, kumiawasaru] (v5r,vi) (See 組み合わせる) to interlace; to fit together; to combine; to mingle |
交錯した | [こうさくした, kousakushita] (adj-f) entangled; mingled; intricate; complicated |
悲喜こもごも;悲喜交交;悲喜交々 | [ひきこもごも, hikikomogomo] (n,adj-no) bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart |
混じり合う;交じり合う | [まじりあう, majiriau] (v5u) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle |
織り交ぜる | [おりまぜる, orimazeru] (v1) to weave together; to interweave; to intermingle |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เจือ | [v.] (jeūa) EN: mix ; mingle ; blend FR: mélanger |
เจือปน | [v.] (jeūapon) EN: mix ; blend ; mingle ; add ; dilute ; adulterate FR: mélanger ; ajouter |
ขยำ | [v.] (khayam) EN: mix with the hand ; blend ; mingle ; knead FR: triturer ; pétrir ; malaxer ; presser |
คละ | [v.] (khla) EN: mix ; assort ; mingle ; blend ; be mixed FR: assortir ; mélanger |
คละเคล้า | [v.] (khlakhlao) EN: mix ; blend ; mingle FR: |
เคล้า | [v.] (khlao) EN: mix ; mingle ; mingle together ; blend ; combine FR: mêler ; mélanger |
คละปน | [v.] (khlapon) EN: mingle FR: |
คลุก | [n.] (khluk) EN: mix ; blend ; stir ; mingle ; commingle FR: mélanger ; homogénéiser |
คลุกคลี | [v.] (khlukkhlī) EN: go with ; mix with ; associate with ; mingle with ; make friends with FR: |
คน | [v.] (khon) EN: stir ; mix ; blend ; mingle FR: remuer ; mélanger |
กลืนกัน | [v. exp.] (kleūn kan) EN: blend ; be in harmony ; go well together ; merge ; combine ; mingle FR: être en harmonie ; se combiner |
กระทบไหล่ดารา | [v. exp.] (krathop lai) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person ; rub elbows with a celebrity ; rub shoulders with a celebrity ; associate closely with a celebrity ; mingle with a celebrity FR: |
ปะปน | [v.] (papon) EN: mix ; be mixed up ; mingle FR: mêler |
ปะปนกัน | [v.] (papon kan) EN: mix ; combine ; mingle ; intermingle ; blend ; jumble FR: |
ผสม | [v.] (phasom) EN: mix ; mix in ; blend ; whisk ; combine ; merge ; mingle ; add FR: mélanger ; combiner ; mixer ; composer |
ปน | [v.] (pon) EN: mix ; mingle ; blend ; confound FR: mêler ; confondre |
ปนเป | [v.] (ponpē) EN: mix together ; mingle ; be intermingled FR: mêler ; entremêler |
ประสม | [v.] (prasom) EN: mix ; combine ; mingle ; amalgamate ; add ; compound ; put together FR: mélanger ; combiner ; allier ; mêler |
ประสมประสาน | [v.] (prasomprasā) EN: blend ; mix ; mingle ; combine ; merge FR: |
ระคน | [v.] (rakhon) EN: mix ; blend ; mingle ; intermingle FR: mélanger ; mêler |
แทรกตัว | [v.] (saēk tūa) EN: mix ; intermingle ; mingle ; blend ; combine FR: |
คละปน | [adj.] (khlapon) EN: intermixed ; comingled ; blended together ; mixed-in with FR: |
น่องแน่ง | [adj.] (nǿng-naeng) EN: intermingled ; connected in a confusing way FR: |
ระคน | [adj.] (rakhon) EN: mixed ; mingled ; combined with ; intermingled ; miscellaneous FR: mélangé ; mêlé |