The successful fishermen were already in and had butchered their marlin out... ... carried them laid full-length across two planks to the fish house... ... where they waited for the ice truck to carry them to the market in Havana. | ชาวประมงที่ประสบ ความสำเร็จ วันนั้นมีอยู่แล้วใน และเชือดมาร์ลินของพวกเขา ออก |
Could have been a marlin or a broadbill or a shark. | จะได้รับมาร์ลินหรือปากกว้าง หรือปลาฉลาม ฉันไม่เคยรู้สึก เขา |
It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish. | สงสัยจะปลามาสินหรือไม่ก็กระเบน... เเต่เป็นพวกปลาตกเล่นๆ เเน่ |
And where is the marlin now? | แล้วตอนนี้มาร์ลินอยู่ไหน |
LESTER: I can't believe you told Casey you put the marlin in Chuck's room. | ไม่อยากเชื่อว่านายบอกเคซี่ย์หมดแล้ว |
It's in the freezer at the Wienerlicious. I put it in Big Mike's marlin and I... I was gonna put it back. | อยู่ในห้องเย็นร้านวีนเนอร์ในตัวมาร์ลิน กะเอามาคืนทีหลัง |
No, but I don't think the guy's holding a marlin the size of a Range Rover. | ไม่เคย แต่ฉันไม่คิดว่าผู้ชายคนไหน จะแบกปลาขนาดเท่ารถได้ |
I meant to catching the marlin instead of the 14 trout. | หมายถึงจับปลามาร์ลิน แทนปลาเทราท์14ตัวน่ะ |
He was trying to explain what had happened to the marlin. | เขาได้รับการพยายามที่จะ อธิบาย เกิดอะไรขึ้นกับมาร์ลิน |
Marlin, stingray bit through this piano wire? Don't you tell me my business again. | มาสินหรือกระเบนกัดสายเปียโนขาดเหรอ อย่ามาทําอวดรู้เรื่องของผม |
YOU KNOW, GO, MARLINS. | ก็แบบว่า มาร์ลินส์สู้ๆ |
You would call it a marlin, right? Yeah. Look. | - นายก็เรียกว่ามาร์ลินใช่มั้ย |