English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
irk | (vt.) รบกวน See also: ทำให้รำคาญ Syn. infuriate, annoy, irritate |
irksome | (adj.) น่ารำคาญ See also: น่าเบื่อ Syn. irritating, wearisome |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
irk | (เอิร์ค) vt. รบกวน,ทำให้ระคายเคือง,ทำให้รำคาญ, Syn. upset,annoy,vex |
irksome | (เอิร์ค'เซิม) adj. น่ารำคาญ,น่าเบื่อ,เซ็ง., See also: irksomeness n., Syn. annoying,displeasing |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
irk | (vt) ทำให้เบื่อ,ทำให้เอือม,รบกวน,ทำให้รำคาญ |
irksome | (adj) น่าเบื่อ,เอือม,น่ารำคาญ,เซ็ง |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หลบ | (v.) shirk Syn. หลบเลี่ยง, หลบฉาก, หลีกเลี่ยง Ops. เข้าร่วม |
หลบมุม | (v.) shirk Syn. หลบ, หลบเลี่ยง, หลบฉาก, หลีกเลี่ยง Ops. เข้าร่วม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You're beginning to irk me professor, I'm irked. | คุณกำลังทำให้ผมผิดหวังศาสตราจารย์ |
God forbid I should irk you. Well, just spit it out. | พระเจ้าห้ามไม่ให้ฉันทำให้นายรำคาญ |
...and the IRK delegation... | ...และผู้เข้าร่วมประชุมจากประเทศ IRK |
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled. | อีกครั้งหนึ่งแล้วที่คุณนายฮาสซาน และผู้เข้าร่วมประชุมจากประเทศ IRK ได้คุยกันในบางประเด็น ที่ยังเป็นปัญหาค้างกันอยู่ เทย์เลอร์... ...การลงนามจะดำเนินการ ไปตามกำหนดการ |
There's an irk splinter cell trying to smuggle weapons-Grade | มี IRK กลุ่มเล็กๆ พยายามจะลักลอบนำอาวุธ |
When you get these IRK agents, you're gonna get your hands on their cash. | เมื่อคุณเข้าร่วมกับกลุ่ม IRK คุณก็จะได้รับเงินส่วนแบ่งจากเขาอยู่แล้ว |
The IRK agents have Hassan. | จนท.IRK ได้ตัวอัซซันไป |
The IRK constitution is vague when it comes to succession of power. | รัฐธรรมนูญของกลุ่ม IRK ยังดูคลุมเครือเกินไป แม้ในตอนที่พวกเขา ขึ้นครองอำนาจแล้ว |
Before the IRK planted him here, he was a soldier with the Revolutionary Guard. | ก่อนที่ทางกลุ่ม IRK ให้เขาฝังตัวอยู่ที่นี่ เขาเป็นทหารฝ่ายปฏิวัติมากอ่น |
A lad I know saved a grenade at Dunkirk. | ดันเคิร์ก ไม่ได้วางไว้ใน กระสอบทรายที่ |
I miss that quirky little motorcycle of yours. | ฉันคิดถึงเจ้าจอมซิ่งคันนั้นของคุณจัง |
I, myself, am often surprised at life's little quirks. (OMINOUS POPPING) | ข้ามักจะแปลกใจในการพลิกผันของโชคชะตาเสมอแหละ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
恼人 | [nǎo rén, ㄋㄠˇ ㄖㄣˊ, 恼人 / 惱人] annoying; irksome; to irritate |
逃避 | [táo bì, ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ, 逃避] escape; evade; shirk |
暗喜 | [àn xǐ, ㄢˋ ㄒㄧˇ, 暗喜] hidden smile; smirk; to rejoice covertly; secret satisfaction concerning one's evil plans |
伊尔库茨克 | [Yī ěr kù cí kè, ㄧ ㄦˇ ㄎㄨˋ ㄘˊ ㄎㄜˋ, 伊尔库茨克 / 伊爾庫茨克] Irkutsk |
希尔内科斯 | [Xī ěr niè kē sī, ㄒㄧ ㄦˇ ㄋㄧㄝˋ ㄎㄜ ㄙ, 希尔内科斯 / 希爾內科斯] Kirkenes (city in Finnmark, Norway) |
浓密 | [nóng mì, ㄋㄨㄥˊ ㄇㄧˋ, 浓密 / 濃密] thick; mirky |
互相推诿 | [hù xiāng tuī wěi, ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 互相推诿 / 互相推諉] mutually shirking responsibilities (成语 saw); each blaming the other; passing the buck to and fro; each trying to unload responsibilities onto the other |
推委 | [tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 推委] shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
にたり | [, nitari] (adv-to) smirkingly; smugly; broadly |
ニヤつく;にやつく | [, niya tsuku ; niyatsuku] (v5k) (See にやにや) to smirk; to grin broadly |
ニヤニヤ(P);にやにや(P) | [, niyaniya (P); niyaniya (P)] (adv,n,vs) (on-mim) grinning; broad grin; smirk; (P) |
プチ切れ | [プチぎれ;プチギレ, puchi gire ; puchigire] (n,vs) (sl) (See キレる) getting irked; looking a little ticked off |
不思議な縁 | [ふしぎなえん, fushiginaen] (n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance |
似非笑い | [えせわらい, esewarai] (n) smirk; affected smile |
匕首 | [あいくち;ひしゅ, aikuchi ; hishu] (n) dagger; dirk |
合縁奇縁;相縁機縁 | [あいえんきえん, aienkien] (n) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate |
味気ない(P);味気無い | [あじきない(P);あじけない, ajikinai (P); ajikenai] (adj-i) wearisome; insipid; irksome; wretched; vain; (P) |
大儀 | [たいぎ, taigi] (n) (1) state ceremony; (adj-na) (2) laborious; troublesome; irksome; arduous |
忌避 | [きひ, kihi] (n,vs) (1) evasion; shirking; avoidance; (2) challenge; (taking) exception; (P) |
怠る | [おこたる, okotaru] (v5r,vt) (See 怠ける) to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard; (P) |
狡ける | [ずるける, zurukeru] (v1,vi) (1) (uk) to shirk one's duties; to be idle; to play truant; (2) (uk) to come loose; to come undone; to get untied |
短刀 | [たんとう, tantou] (n) short sword; dagger; dirk; (P) |
責任を逃れる | [せきにんをのがれる, sekininwonogareru] (exp,v1) (See 責任を避ける・せきにんをさける) to shirk one's responsibility |
責任を避ける | [せきにんをさける, sekininwosakeru] (exp,v1) to shirk a responsibility |
責任回避 | [せきにんかいひ, sekininkaihi] (n,vs) avoidance of responsibility; shirking (one's) responsibility |
踏み倒す | [ふみたおす, fumitaosu] (v5s,vt) (1) to trample underfoot; to kick down; (2) to bilk; to shirk payment; to jump a bill |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบื่อหน่าย | [v. exp.] (beūa nāi) EN: be tired of ; be bored with ; be weary of ; be fed up with ; be sick of ; irk ; bore FR: être dégoûté ; en avoir marre |
ยั่ว | [v.] (yūa) EN: provoke ; infuriate ; irk ; irritate ; aggravate ; annoy ; enrage ; hassle ; incense : tempt ; annoy ; tease ; banter FR: exciter ; énerver |
บ่ายเบี่ยง | [v.] (bāibīeng) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively ; be devious FR: éviter ; esquisser |
เบี่ยงบ่าย | [v.] (bīengbāi) EN: avoid ; evade ; dodge ; shirk ; equivocate ; talk evasively ; be devious FR: éviter ; esquisser |
บิดพลิ้ว | [v.] (bitphliu) EN: shirk one's duty ; equivocate ; procrastinate ; be evasive ; evade ; refuse to admit ; shirk ; fail to act ; put off doing something FR: |
ฟัลเคิร์ก | [TM] (Falkhoēk) EN: Falkirk FR: Falkirk |
เก | [v.] (kē) EN: play truant ; shirk ; be a shirker ; go astray ; go off at a tangent FR: se dérober ; être un tire-au-flanc (fam.) |
เลี่ยงความรับผิดชอบ | [v. exp.] (līeng khwām) EN: avoid responsibility ; evade one's responsibility ; shirk one's responsibility FR: échapper à ses responsabilités ; fuir ses responsabilités |
หลีกเลี่ยง | [v.] (līklīeng) EN: avoid ; evade ; shirk FR: éviter ; échapper à ; contourner |
หลีกเลี่ยงการงาน | [v. exp.] (līklīeng kā) EN: shirk one's duties ; shirk one's responsabilities FR: fuir ses responsabilités |
หลุดโลก | [adj.] (lut lōk) EN: eccentric ; quirky FR: |
มั่ว | [adj.] (mūa) EN: mixed up ; chaotic ; erratic ; quirky FR: |
รำคาญ | [v.] (ramkhān) EN: feel annoyed ; get annoyed ; be bothered ; be fed up (with) ; feel bored ; be irked FR: être ennuyé ; être tracassé ; être contrarié ; être irrité |
ฤกษ์ฤทธิ์ | [n. prop.] (Roēkrit) EN: Rirkrit FR: Rirkrit |
ฤกษ์ฤทธิ์ ตีระวนิช | [n. prop.] (Roēkrit Tīr) EN: Rirkrit Tiravanija FR: Rirkrit Tiravanija |
ยิ้มเยาะ | [v.] (yimyǿ) EN: smirk ; smile smugly ; scoff (at) FR: ricaner |
โยน | [v.] (yōn) EN: shift ; shirk ; avoid ; dodge ; evade FR: éluder ; esquiver ; éviter ; échapper à |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Nachwirkung | {f} | Nachwirkungen |
Rückwirkung | {f} | Rückwirkungen |
Beeinflussung | {f}; Auswirkung |
Birke | {f} [bot.] | Birken |
Bezirk | {m}; Verwaltungsbezirk |
Abschreckwirkung | {f}; Kühlwirkung |
Netzrückwirkung | {f} | Netzrückwirkungen |
zusammenarbeitend; kooperativ; zusammenwirkend | {adj} | zusammenwirkend |
Multiplikatoreffekt | {m}; Multiplikatorwirkung |
Bezirksleiter | {m}; Bezirksleiterin |
Auswirkung | {f} (auf) | Auswirkungen |
Wirksamkeit | {f} | Wirksamkeiten |
Ergebnis | {n}; Auswirkung |
Adresse | {f} [comp.] | absolute Adresse | absolute Adresse; Maschinenadresse | absolute Adresse; echte Adresse | absolute (wirkliche) Adresse | alphanumerische Adresse | explizite Adresse; ausdrückliche Adresse | implizite Adresse | physische Adresse | relative Adresse | symbolische Adresse | tatsächliche Adresse | virtuelle (gedachte) Adresseaddress | specific address | actual address | effective address | absolute address | alphanumeric address | explicit address | implicit address | physical address | displacement | symbolic address | real address | virtual address |
Implikation | {f}; Auswirkung |
unwirksam; wirkungslos; erfolglos | {adj} | unwirksamer; wirkungsloser; erfolgloser | am unwirksamsten; am wirkungslosesten; am erfolglosestenineffective | more ineffective | most ineffective |
Überlagerung | {f}; Wechselwirkung |
Kirkfrankolin | {m} [ornith.]Kirk's Francolin |
Strickgarn | {n}; Wirkgarn |
Stadtbezirk | {m} | Stadtbezirke |
Gerissenheit | {f}quirkiness |
gerissen | {adv}quirkily |
schrullig; eigenartig | {adj} | Schrulliger; eigenartiger | eigenartiger; am eigenartigstenquirky | quirkier | quirkiest |
Wirklichkeit | {f} | den Bezug zur Wirklichkeit verlierenreality | to lose one's grip on reality |
Richtcharakteristik | {f}; Richtwirkung |
ätzende Wirkung | {f}; zersetzende Wirkung |
Sirkihkuckuck | {m} [ornith.]Sirkeer Cuckoo |
Wirkungsbereich | {m} | Wirkungsbereiche |
Spleen | {m}tic; quirk; spleen |
Saugwirkung | {f} | Saugwirkungen |
Tat | {f}; Wirkung |
Totalverlust | {m} | wirklicher Totalverlusttotal loss | actual total loss |
Bundesgerichtshof | {m} für BundesbezirkeU.S. District Court [Am.] |
wirklichkeitsfremd | {adj} | wirklichkeitsfremder | am wirklichkeitsfremdestenunrealistic | more unrealistic | most unrealistic |