I think you and I need to have a nice, long, heart-to-heart chat. | ฉันว่าตอนนี้เราน่าจะใช้หัวใจคุยกันดีๆนะจ๊ะ |
Dad sitting down with me to have a heart-to-heart. | พ่อนั่งลงคุยเปิดอกกับฉัน |
S. AND B.HAVING A HEART-TO-HEART. | เอส. และ บี. ได้มาเปิดใจกัน |
Do you really think that a little heart-to-heart, some sharing and caring, is gonna change anything? | นายคิดจริง ๆ รึว่าการเปิดใจ แสดงความห่วงใยกัน จะเปลี่ยนอะไรได้ |
Reading the account of those extraordinary final days, it seems your most emotional moment came in that heart-to-heart you had with Henry Kissinger. | อ่านจากบัญชีวันสุดท้าย ที่แสนพิเศษนั่น ดูเหมือนว่าเป็นช่วงจังหวะ ที่ได้อารมณ์ที่สุด ที่ใจถึงใจ ระหว่างท่านกับ เฮนรี่ คิสซิงเกอร์ |
You see, me and Mum have had a bit of a heart-to-heart. | เห็นมั๊ย ผมกะแม่ มีเรื่องในใจกันนิดหน่อย |
Spotted at Victrola, Lonely Boy and Chuck Bass having a heart-to-heart. | แอบเห็นหนุ่มขี้เหงาที่วิคโทรล่า คุยแบบเปิดใจกับชัค แบส |
It's not like we stay up braiding each other's hair, having heart-to-hearts. | แล้วเขารู้หรือยังว่าเธอกับเนทเลิกกันแล้ว ? |
Plan on having a heart-to-heart with the prick when I find him. | วางแผนจะเปิดใจ กับไอ้บ้านั่น เมื่อฉันเจอเขา |
You mind if I have a little heart-to-heart with my youngest? | จะว่าไหม ถ้าขอเวลา คุยแบบใจถึงใจกับน้อง |
So that night, several halftimes later Mike sat down to have a heart-to-heart with his family. | จนถึงกลางคืน ครึ่ง ชม. ผ่านไป... ไมค์นั่งลงเพื่อเปิดใจ คุยกับครอบครัวเขา |
Save the sob stories for your heart-to-hearts with Mr. Clean. | เก็บเรื่องรันทดพวกนี้ ไว้ไปบอกพวกพ่อบ้านเหอะ |