คู่หมั้น | [n.] (khūman) EN: betrothed ; engaged couple ; fiancé (m.) ; fiancée (f.) FR: fiancés [mpl] |
คู่หมั้นคู่หมาย | [n. exp.] (khūman khū ) EN: betrothed ; fiancé (m.) ; fiancée (f.) FR: |
เชื่อ | [v.] (cheūa) EN: believe ; believe in ; have faith in ; obey FR: croire ; faire confiance ; ajouter foi |
เชื่อใจ | [v. exp.] (cheūa jai) EN: believe in ; have faith (in someone) ; trust ; confide ; have confidence in ; rely on FR: avoir confiance (en) ; croire ; avoir foi (en) ; faire confiance (à) |
ช่วงความเชื่อมั่น | [n. exp.] (chūang khwā) EN: confidence interval (CI) FR: intervalle de confiance [m] |
ดัชนีความเชื่อมั่น | [n. exp.] (datchanī kh) EN: FR: indice de confiance [m] |
ดัชนีความเชื่อมั่นผู้บริโภค | [n. exp.] (datchanī kh) EN: Consumer Confidence Index (CCI) FR: indice de confiance des consommateurs [m] |
ดัชนีความเชื่อมั่นอุตสาหกรรม | [n. exp.] (datchanī kh) EN: FR: indices de confiance des industriels [m] |
ฝากความหวังไว้กับ | [xp] (fāk khwām w) EN: bank on someone ; bank on something FR: placer sa confiance en |
ฝากเตือน | [X] (fāk teūoen) EN: FR: méfiance |
การลงมติไม่ไว้วางใจ | [n. exp.] (kān long ma) EN: vote of no confidence ; motion of no confidence FR: vote de défiance [m] |
การลงมติไว้วางใจ | [n. exp.] (kān long ma) EN: vote of confidence FR: vote de confiance [m] |
ขาดความมั่นใจ | [v. exp.] (khāt khwām ) EN: have no confidence FR: manquer de confiance |
ขาดความมั่นใจในตัวเอง | [v. exp.] (khāt khwām ) EN: FR: manquer de confiance en soi |
ความเชื่อใจ | [n. exp.] (khwām cheūa) EN: confidence FR: confiance [f] |
ความเชื่อมั่น | [n.] (khwām cheūa) EN: confidence FR: confiance [f] |
ความเชื่อมั่นของนักลงทุน | [n. exp.] (khwām cheūa) EN: investor confidence FR: confiance des investisseurs [f] |
ความเชื่อมั่นของผู้บริโภค | [n. exp.] (khwām cheūa) EN: consumer confidence FR: confiance des consommateurs [f] |
ความกระจอก | [n.] (khwām krajø) EN: FR: insignifiance [f] |
ความไม่มั่นใจในตนเอง | [n. exp.] (khwām mai m) EN: FR: non-confiance en soi [f] |
ความไม่ไว้วางใจ | [n. exp.] (khwām mai w) EN: distrust FR: méfiance [f] ; défiance [f] |
ความมั่นใจ | [n.] (khwām manja) EN: ensuring ; confidence ; trustworthiness ; trust ; reliance FR: assurance [f] ; confiance [f] |
ความมั่นใจในตนเอง | [n. exp.] (khwām manja) EN: self-confidence FR: confiance en soi [f] |
ความมั่นใจในตัวเอง | [n. exp.] (khwām manja) EN: self-confidence FR: confiance en soi [f] |
ความสงสัย | [n.] (khwām songs) EN: doubtfulness ; questionableness ; doubt ; suspicion ; scepticism FR: doute [m] ; soupçon [m] ; suspicion [f] ; défiance [f] |
ความไว้ใจ | [n.] (khwām waija) EN: trustworthiness FR: confiance [f] |
ความไว้วางใจ | [n. exp.] (khwām waiwā) EN: trustworthiness ; reliability FR: confiance [f] |
ลงมติไม่ไว้วางใจ | [v. exp.] (long mati m) EN: censure FR: voter la confiance |
ไม่ไว้เนื้อเชื่อใจกัน | [v. exp.] (mai waineūa) EN: FR: ne pas se faire confiance |
หมั้น | [v.] (man) EN: betroth ; be betrothed ; engage ; be engaged ; give one's hand to ; contract a marriage with FR: s'engager ; promettre le mariage ; se fiancer |
มั่นใจในตัวเอง | [v. exp.] (manjai nai ) EN: be self-confident FR: avoir confiance en soi |
หมั้นแล้ว | [adj.] (man laēo) EN: engaged FR: fiancé |
มีความมั่นใจในตัวเองสูง | [n. exp.] (mī khwām ma) EN: have high self confidence FR: avoir une confiance en soi élevée |
ไว้ใจ | [v. exp.] (waijai) EN: trust ; have confidence ; have faith (in s.o.) ; believe in ; confide in ; rely ; entrust ; be convinced FR: faire confiance ; avoir confinace ; se fier à ; compter sur ; avoir foi (en qqn) |
ไว้ใจได้ | [adj.] (waijai dāi) EN: trustworthy ; reliable ; dependable FR: fiable ; sûr ; digne de confiance |
ไว้เนื้อเชื่อใจ | [v.] (waineūacheū) EN: trust ; put one's trust in s.o. ; confide in ; have confidence in FR: avoir confiance ; agir main dans la main |
ไว้วางใจ | [v.] (waiwāngjai) EN: trust ; confide (in) ; have confidence in ; rely on FR: se fier à ; avoir confiance en ; faire confiance |
วางใจ | [v.] (wāngjai) EN: rest assured ; rest easy ; trust ; have confidence FR: se fier à ; avoir confiance |