Until you evaporate into nothing. | จนทุกอย่างละลายหายไป |
Once they see us all together, these vicious rumors will evaporate before they began. | เรื่องราวพวกนั้นเป็นแค่ข่าวลือ ให้มันซาไปก่อนที่ความจริงจะเปิดเผย |
Sir, in less then 5 minutes from now the clean sweep kicks in, and then I think our problem will evaporate. | เซอร์ในน้อยกว่า 5 นาทีต่อจากนี้กวาดทำความสะอาด kicks ใน แล้วผมคิดว่าปัญหาของเราจะระเหย |
And that evaporates so that the heat out of the gulf Stream and the steam is carried over to Western Europe by the prevailing winds and the Earth's rotation. | มันระเหยโดยดึงเอาความร้อนจากกระแสน้ำอุ่นไปด้วย ไอน้ำร้อนถูกหอบไปถึงยุโรปตะวันตก โดยกระแสลมแรงและการหมุนของโลก |
Whatever little bit of DNA might have been there, in the sweat evaporated. | ไงก็เหอะ อาจมี DNA อยู่นิดหน่อย ในเหงื่อที่มันระเหยไปน่ะ |
Maybe it evaporated when we went through the star. | มันอาจจะระเหย เมื่อพวกเราออกจากดวงอาทิตย์ |
It's as if she evaporated straight through the walls. | เหมือนกับเธอเดินผ่านกำแพงไปเฉยๆ |
Should that myth evaporate, so goes his worth. | เรื่องเหล่านั้นจะต้องหายไปเหรอ, งั้นก็กลับไปเห็นใจมัน. |
Now, evaporated zinc will only condense onto metal. | เอาล่ะ สังกะสีจะถูกทำให้ระเหย น้อยลงไปเมื่ออยู่กับโลหะ |
Others have unquenchable thirst but when liquid touches their lips it evaporates. | บางตัวกระหายมากแต่ น้ำจะระเหยไปทุกครั้งที่แตะปาก |
I thought you evaporated. | นึกว่าคุณระเหยหายไปซะแล้ว |
But, please, drink your martini before it evaporates. | แต่ช่วยดื่มมาร์ตินี่ของนาย ก่อนมันระเหยหมด |