Hey, it's all right to be a little edgy before a fight. | เฮ้ หวาดสักนิดก่อนทำศึกไม่เสียหาย |
I was starting to think they were... too edgy for fairview. | ฉันเริ่มคิดว่าพวกเขา , เป็นกังวลเกินไป สำหรับ แฟร์วิว |
People think they want to be edgy and rebellious, but really all they want is a cozy house to come home to and someone who loves them. | ผู้คนคิดว่าพวกเขาอยากจะ เป็นกังวลและแหกกฎ แต่ทั้งหมดที่พวกเขาต้องการ คือบ้านที่อบอุ่นให้กลับไป และคนที่รักพวกเขา |
You were pretty edgy last night. | ก็ดูที่นายทำน่าเกลียดเมื่อคืนดิ |
Sorry, Nick seems a little edgy tonight. | โทษที,นิคดูเหมือนว่าหงุดหงิดนิดหน่อย |
You're not thinking edgy and fresh! | พวกเธอไม่คิดให้มันดูสร้างสรรค์บ้าง! |
Especially me, you know, 'cause I'm all totally edgy and stuff. | โดยเฉพาะฉัน เธอรู้นี่ เพราะว่า ฉันนี่แหละตัวจริง |
I feel so nervous and edgy. | ฉันรู้สึกกลัว แล้วก็หงุดหงิดน่ะ |
The guerillas are edgy. They're afraid the bridge will blow before the raid begins. | พวกกัปตันปาโยต้ากลัวว่าสะพานจะระเบิด ก่อนที่เราจะเริ่มบุกน่ะสิ |
I don't want it edgy. I want it happy. | ฉันไม่ต้องการให้มันกระสับกระส่าย ฉันต้องการให้มันมีความสุข |
I'm not talking about a style that's too edgy, as if you've just come down from the catwalk. | ฉันไม่ได้พูดถึงสไตล์ที่ดูอึดอัด เหมือนกับว่าคุณเพิ่งจะลงมาจากเวทีเดินแบบนะคะ |
You shouldn't get so edgy. It'll get humid inside your wig. | ครูไม่ควรหงุดหงิดมาก ๆ นะคะ เดี๋ยววิกมันจะชื้น |