ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ


ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *conclusion*, -conclusion-

conclusion ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
conclusion (n.) ส่วนสุดท้าย Syn. finish, completion, summing-up
English-Thai: HOPE Dictionary
conclusion(คันคลู'เชิน) n. การลงเอย,การสิ้นสุดลง,การสรุป,บทสรุป,ผล,การตกลงขั้นสุดท้าย,การตัดสินใจครั้งสุดท้าย, Syn. inference
English-Thai: Nontri Dictionary
conclusion(n) การจบ,การตัดสินใจ,ข้อยุติ
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
conclusionข้อสรุป [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Conclusionการสรุป,สรุปปัญหา,การสรุปผล [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
การลงความเห็น (n.) conclusion See also: coming to a conclusion
ข้อยุติ (n.) conclusion See also: resolution, settlement Syn. ข้อสรุป, บทสรุป Ops. ข้อโต้แย้ง, ข้อถกเถียง
ข้อสรุป (n.) conclusion See also: result Syn. ผลสรุป, ข้อยุติ, ผล, ผลลัพธ์, บทสรุป
บทสรุป (n.) conclusion Syn. ผลสรุป, ข้อสรุป
ผลสรุป (n.) conclusion Syn. ข้อสรุป, บทสรุป
โดยสรุป (adv.) in conclusion See also: summarily, in summation
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I haven't drawn any conclusion about what I've seen.รายงานของฉันมีความเป็นส่วนตัว และถูกต้อง
A free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain.คนฟรีที่เริ่มต้นของการเดินทางที่ยาวนาน มีข้อสรุปที่แน่นอน
Months of debate finally reached a conclusion last week as 10 candidates were selected by the I.M.C representing a cross section of political and religious views.ในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ เดือนของการอภิปรายถึงที่สุด สรุปสัปดาห์ที่ผ่านมาถึง 10
Well, my conclusion is hate is baggage.ยังไงฉันก็เกลียดพวกเธอ
Most excellent conclusion to expedition echoed in every corner of Siam.most excellent conclusion to expedition echoed in every corner of Siam.
Mysteriously that conclusion was deleted from the final published version of their report...ประเด็นที่ลึกลับดำมืดก็คือ ข้อสรุปนี้ถูกตัดออกจาก รายงานการทดสอบฉบับสุดท้ายที่ตีพิมพ์ออกมา... .
Their common point- he probably came to the same conclusion as I did.น่าจะมีอะไรเกี่ยวข้องกัน เขาเองคงคิดเหมือนชั้นอยู่ละมั้ง
But, you know, the teacher was actually reflecting the conclusion of the scientific establishment of that time.แต่คุณรู้มั้ย ครูคนที่ว่านี้ ได้สะท้อนภาพ ข้อสรุปทางวิทยาศาสตร์ที่ก่อตัวขึ้นในเวลานั้น
Satisfactory conclusion to the whole operation.จบลงอย่างสวยงาม การปฏิบัติการครั้งนี้
When you get to a conclusion without asking, and you happen to be right, you got lucky.เมื่อคุณสรุปโดยไม่ได้ถาม, และมันก็ถูกของคุณ คุณโชคดี
I came to the conclusion that the only right thing to do was confront Mrs. X... and quit.ฉันสรุปได้ว่า สิ่งเดียวที่ฉันต้องทำ คือไปเผชิญหน้ากับมิสซิสเอ็กซ์ และลาออกซะ
I've been up and down a dozen times thinkin' and... the conclusion I've come to is that we're gonna have to accommodate Uncle Howard.ฉันผุดลุกผุดนั่งบนเตียง ผลก็คือ.. ฉันตัดสินใจว่า เราจะต้องช่วยลุงโฮเวิร์ด

conclusion ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
盖棺定论[gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 盖棺定论 / 蓋棺定論] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end
盖棺论定[gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ, 盖棺论定 / 蓋棺論定] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end
功德圆满[gōng dé yuán mǎn, ㄍㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄩㄢˊ ㄇㄢˇ, 功德圆满 / 功德圓滿] virtuous achievements come to their successful conclusion (成语 saw)
结局[jié jú, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄩˊ, 结局 / 結局] conclusion; ending
定论[dìng lùn, ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 定论 / 定論] final conclusion; accepted argument
得出[dé chū, ㄉㄜˊ ㄔㄨ, 得出] obtain (results); arrive at (a conclusion)
结果[jié guǒ, ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄛˇ, 结果 / 結果] outcome; result; conclusion; to kill; to dispatch
过早[guò zǎo, ㄍㄨㄛˋ ㄗㄠˇ, 过早 / 過早] premature; untimely; over-hasty (conclusion)

conclusion ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
アウトロ[, autoro] (n) outro; conclusion (music)
けり[, keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion
こと[, koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion
一人腹[ひとりばら, hitoribara] (n) taking for granted; rash conclusion
帰結[きけつ, kiketsu] (n,vs) consequence; result; conclusion
断じる[だんじる, danjiru] (v1) to draw the conclusion that ...; to conclude
早合点[はやがってん;はやがてん, hayagatten ; hayagaten] (n,vs) jumping to a hasty conclusion
究竟[くっきょう;きゅうきょう, kukkyou ; kyuukyou] (n,adj-no) {Buddh} culmination; conclusion
突き詰める[つきつめる, tsukitsumeru] (v1,vt) to investigate thoroughly; to probe into; to think something through; to follow an argument to its logical conclusion
落とし;落し[おとし, otoshi] (n) (1) (abbr) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) (See 落とし掛け) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi
起承転結[きしょうてんけつ, kishoutenketsu] (n) (1) introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry); (2) story composition and development
週案[しゅうあん, shuuan] (n) weekly ideas; weekly thoughts; ideas brought forth at the conclusion of a week
だい[, dai] (prt) (1) (fam) marks wh-question (what, where, who); (2) (chn) strengthens one's judgment or conclusion; (P)
[の, no] (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P)
予断[よだん, yodan] (n,vs) guessing; prediction; conclusion; (P)
判断[はんだん, handan] (n,vs) judgement; judgment; decision; adjudication; conclusion; decipherment; divination; (P)
大団円[だいだんえん, daidan'en] (n) denouement; ending; conclusion; (grand) finale
大尾[たいび, taibi] (n) end; conclusion; finale
完了[かんりょう, kanryou] (n,vs,adj-no) (1) (See 完了形,完了相) completion; conclusion; (n) (2) {ling} perfect (tense, form, aspect); (P)
完結[かんけつ, kanketsu] (n,vs) conclusion; completion; (P)
延長線上[えんちょうせんじょう, enchousenjou] (n) extension of a straight line; (conclusion) following as an extension of (an argument)
憶断;臆断[おくだん, okudan] (n,vs) jumping to hasty conclusions; conjecture
成立[せいりつ, seiritsu] (n) (1) coming into existence; arrangements; establishment; conclusion; completion; (vs) (2) to come into existence; to be true; to hold (i.e. hold true); (P)
最後[さいご, saigo] (n,adj-no) (1) last; end; conclusion; latest; most recent; (exp) (2) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences); (3) (arch) (See 最期) one's final moments; (P)
決まり(P);決り;極まり;極り[きまり, kimari] (n,adj-no) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) (See 御決まり) habit; custom; habitual way; (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (5) (arch) love relationship between a customer and a prostitute; (P)
決着(P);結着[けっちゃく, kecchaku] (n,vs) conclusion; decision; end; settlement; (P)
煮詰める(P);煮つめる[につめる, nitsumeru] (v1,vt) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion; (P)
短絡[たんらく, tanraku] (n,vs) (1) electric short-circuit; (2) drawing a hasty inference between two events; jumping to a quick conclusion; dealing with matters quickly and carelessly; (P)
終局[しゅうきょく, shuukyoku] (n,adj-no) end; close; conclusion; denouement; finale; end of a game of go; (P)
締結[ていけつ, teiketsu] (n,vs) (1) conclusion; execution (of a contract); entering (into treaty); (2) fastening (as in a joint); (P)
纏まり[まとまり, matomari] (n) (1) unity; coherence; consistency; coordination; (2) settlement; conclusion; completion
纏める[まとめる, matomeru] (v1,vt) (1) to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify; (2) to summarize; to aggregate; (3) to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order; (4) to establish; to decide; (P)
落ち着く(P);落ちつく;落着く;落ち付く;落付く[おちつく, ochitsuku] (v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) (of an arrangement, conclusion, etc.) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) (usu. used pronominally as 落ち着いた) (See 落ち着いた・おちついた・3) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued; (P)
詰まり(P);詰り[つまり, tsumari] (adv) (1) (uk) that is to say; that is; in other words; I mean; (2) (uk) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; (n) (3) (uk) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (uk) shrinkage; (5) (uk) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (uk) (arch) dead end; corner; (7) (uk) (arch) distress; being at the end of one's rope; (P)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
結論[けつろん, ketsuron] conclusion

conclusion ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อวสาน[n.] (awasān) EN: end ; conclusion ; final stage FR: conclusion [f] ; fin [f]
บทสรุป[n. exp.] (bot sarup) EN: conclusion ; concluding remarks ; summary FR: conclusion [f]
จุดจบ[n.] (jutjop) EN: end ; end point ; final part ; termination ; close ; conclusion ; journey's end FR: point final [m] ; conclusion [f]
การลงความเห็น[n. exp.] (kān long kh) EN: conclusion ; coming to a conclusion FR: conclusion [f]
คำลงท้าย[n. exp.] (kham longth) EN: postscript ; complimentary close FR: conclusion [f]
ข้อสรุป[n.] (khøsarup) EN: conclusion ; summary FR: conclusion [f]
ข้อสรุปที่ผิด[n. exp.] (khøsarup th) EN: fallacy ; wrong conclusion FR:
ข้อยุติ[n.] (khøyutti) EN: conclusion ; final agreement FR: conclusion [f]
ปริโยสาน[n.] (pariyōsān) EN: end ; termination ; conclusion ; ending point FR:
ผลล่วงหน้า[n. exp.] (phon lūangn) EN: foregone conclusion FR: résultat attendu [m] ; résultat escompté [m]
ผลสรุป[n.] (phonsarup) EN: conclusion ; bottom line FR: conclusion [f]
ผลสุดท้าย[n. exp.] (phon sutthā) EN: final result FR: résultat final [m] ; conclusion [f]
ปลงใจ[v.] (plongjai) EN: come to the conclusion ; conclude ; be resolved ; be determined ; be resigned ; make up one's mind ; make a decision ; decide ; resolve FR: conclure
สุด[n.] (sut) EN: end FR: fin [f] ; conclusion [f]
สุดท้ายนี้[adv.] (sutthāi nī) EN: finally ; in conclusion FR: finalement ; en conclusion
ทึกทัก[v.] (theukthak) EN: assume ; jump to a conclusion FR:
วินิจฉัย[v.] (winitchai) EN: judge ; make a final decision ; decide ; come to a conclusion ; adjudicate ; diagnose ; contemplate ; consider FR: juger ; décider
รีบสรุป[v. exp.] (rīp sarup) EN: rush to conclusions FR: se hâter de conclure
สรุปท้าย[v. exp.] (sarup thāi) EN: FR: conclure ; donner la conclusion

conclusion ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschluss {m}conclusion
Vertragsabschluss {m}conclusion of an agreement

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า conclusion
Back to top