English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
compare | (vi.) เปรียบเทียบ |
compare | (vt.) เปรียบเทียบ Syn. assess, correlate, collate |
compare to | (phrv.) เปรียบเทียบกับ See also: เทียบกับ Syn. compare with, equate to, liken to |
compare with | (phrv.) เปรียบเทียบกับ See also: เทียบกับ Syn. compare to |
compared with | (prep.) เปรียบเทียบกับ See also: เมื่อเทียบกับ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
compare | (คัมแพร์ ') {compared,comparing,compares} vt .เปรียบเทียบ,เทียบเคียง,อุปมา. vi. เทียบได้กับ,สู้ได้,เทียบได้กับ,การเปรียบเทียบ,การเทียบเคียง., See also: comparer n. ดูcompare -Conf. contrast |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
compare | (vt) เปรียบเทียบ,เทียบเคียง,อุปมา |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Compare | เปรียบเทียบ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อุปมา | (v.) compare Syn. เปรียบเทียบ |
เปรียบ | (v.) compare See also: draw a parallel between Syn. เทียบ, เปรียบเทียบ, เทียบเคียง |
เปรียบเทียบ | (v.) compare See also: draw a comparison between Syn. เปรียบ, เทียบ, วัด |
เทียบ | (v.) compare with See also: bear comparison with Syn. เปรียบเทียบ, เทียบเคียง |
เทียบกับ | (v.) compare with See also: be comparable to, bear comparison with Syn. เปรียบเทียบ |
เทียบเคียง | (v.) compare with See also: bear comparison with Syn. เปรียบเทียบ, เทียบ |
เปรียบกับ | (v.) compare with See also: be comparable to, bear comparison with Syn. เทียบกับ, เปรียบเทียบ |
cf. | (abbr.) เปรียบเทียบ (คำย่อของ compare) |
เปรียบเสมือน | (v.) be compared as See also: be like as Syn. เปรียบเหมือน, เปรียบ |
เปรียบเหมือน | (v.) be compared as See also: be like as Syn. เปรียบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
This one cannot compare with that one | สิ่งนี้ไม่สามารถเปรียบเทียบกับสิ่งนั้นได้ |
But nothing compares to you | แต่ไม่มีสิ่งใดเทียบกับคุณได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I mean, when they compare you to-- to, uh, vermin and to rodents and to lice... | เวลาเธอถูกเปรียบกับตัวกิ้งกือ... ...หนูโสโครก... เห็บเหา... |
You compare the bourgeoisie Rimbaud hated to French citizens of today who are... indifferent to the French in Algeria, fighting to defend their land, blood and dignity. | เธอเปรียบเทียบชนชั้นกลาง แรงโบด์เกลียด พลเมืองฝรั่งเศสในปัจจุบัน ผู้... "ไม่แยแส |
Then compare and contrast them. | จากนั้นให้เปรียบเทียบภาพ |
We compare this information to the code sheet for concentration camps. | สำหรับค่ายกักกัน คราวนี้คุณจะเห็นว่า ค่ายเอาช์วิทซ์คือหมายเลข 1 |
That is heavy compare to the body. | นี่คุณสมรู้ร่วมคิดกับคุณปู่เหรอ |
We should get together and compare notes | ฉันน่าจะไปขอคำปรึกษา |
They want to compare notes and synchronize watches. | พวกเขาต้องการ เปรียบเทียบจดหมาย และประสานงานสังเกตการณ์ |
But I won't be able to compare to rich people. | เราแอบไปเที่ยวกันไหม? เอ่อ เปล่าหรอก.. เธอรู้ไหม ยูกิ.. |
Don't compare yourself to a professional. If you want to win, be yourself. | อย่าไปเปรียบเทียบกับคนอื่น คนที่นายควรชนะคือตัวแกเอง |
Betty, I--I could never compare my problems to yours, but they're mine. | เบ๊ตตี้ ผมไม่ได้พยายามที่จะเปรียบเทียบปัญหาของผมกับคุณ ถ้าพวกเขาไม่รังเกียจ |
So if you look at 1 ,000 years' worth of temperature and compare it to 1 ,000 years of CO2, you can see how closely they fit together. | ถ้าเราดูอุณหภูมิในรอบ 1,000 ปี เทียบกับคาร์บอนไดออกไซด์ในรอบ 1,000 ปี จะเห็นว่ามันสอดคล้องกันอย่างมาก |
Suddenly you don't have those milestones that straight people have to compare each other against. | ชีวิตที่มีมา ล่มสลายลง มีแต่คนเหยียดหยาม ดูถูก เก็บกด จากคำคน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
比不上 | [bǐ bù shàng, ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ, 比不上] can't compare with |
今非昔比 | [jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, 今非昔比] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. |
旷世 | [kuàng shì, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ, 旷世 / 曠世] incomparable; none to compare with at that time |
耶和华 | [Yē hé huá, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ, 耶和华 / 耶和華] Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH); compare Yahweh 雅威 |
不让须眉 | [bù ràng xū méi, ㄅㄨˋ ㄖㄤˋ ㄒㄩ ㄇㄟˊ, 不让须眉 / 不讓鬚眉] (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc; to be a match for men; lit. not conceding to men (beard and eyebrows) |
挍 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 挍] compare; criticize |
比拟 | [bǐ nǐ, ㄅㄧˇ ㄋㄧˇ, 比拟 / 比擬] compare; draw a parallel; match; analogy; metaphor; comparison |
比起 | [bǐ qǐ, ㄅㄧˇ ㄑㄧˇ, 比起] compared with |
比较 | [bǐ jiào, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ, 比较 / 比較] compare; contrast; fairly; comparatively; relatively; quite; rather |
相比 | [xiāng bǐ, ㄒㄧㄤ ㄅㄧˇ, 相比] compared to |
跟 | [gēn, ㄍㄣ, 跟] heel; to follow closely; to go with; to marry sb (of woman); with; towards; as (compared to); from (different from); and (in addition to) |
校 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 校] proofread; to check; to compare |
独一无二 | [dú yī wú èr, ㄉㄨˊ ㄧ ˊ ㄦˋ, 独一无二 / 獨一無二] unique and unmatched (成语 saw); unrivalled; nothing compares with it |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一籌を輸する | [いっちゅうをゆする;いっちゅうをしゅする, icchuuwoyusuru ; icchuuwoshusuru] (exp,vs-i) to be inferior to; to be outdone; to compare unfavourably with |
及ぶ | [およぶ, oyobu] (v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P) |
天秤に掛ける;天秤にかける | [てんびんにかける, tenbinnikakeru] (exp,v1) (1) to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options; (2) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
対す | [ついす, tsuisu] (v5s,vi) (1) (See 対する) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with |
対する | [たいする, taisuru] (vs-s) (1) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with; (P) |
引き合わせる;引き合せる;引合せる(io) | [ひきあわせる, hikiawaseru] (v1,vt) to introduce; to compare |
引けを取る | [ひけをとる, hikewotoru] (exp,v5r) to be outdone by; to compare unfavorably with |
秤にかける;計りにかける(iK) | [はかりにかける, hakarinikakeru] (exp,v1) (1) to weigh on a scale; (2) to weigh up options; to compare pros and cons |
突き合せる;突き合わせる | [つきあわせる, tsukiawaseru] (v1,vt) to place persons opposite; to come face to face with; to compare |
見劣りがする | [みおとりがする, miotorigasuru] (exp,vs-i) to compare unfavorably (unfavourably, poorly) with; to be not so good as |
見比べる(P);見較べる | [みくらべる, mikuraberu] (v1,vt) to compare with the eye; (P) |
角す | [かくす, kakusu] (v5s,vt) to compare (e.g. in a competition) |
と比べて | [とくらべて, tokurabete] (exp) compared with |
に比べ | [にくらべ, nikurabe] (exp) compared to |
に照らして | [にてらして, niterashite] (exp) in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of |
ばつ | [, batsu] (n,adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation) |
合わす(P);合す | [あわす, awasu] (v5s,vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1,vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) |
寄える;比える | [よそえる, yosoeru] (v1) (1) (uk) to compare; to liken; (2) to use as a pretext |
引き当てる;引当てる;引当る(io) | [ひきあてる, hikiateru] (v1,vt) (1) to draw (the winning ticket); (2) (See 当てはめる) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) |
擬す | [ぎす, gisu] (v5s,vt) (1) (See 擬する) to imitate; to copy; to mimic; (2) to enter someone as a candidate; (3) to press (e.g. a weapon against someone's back); (4) to compare; to liken |
擬する | [ぎする, gisuru] (vs-s,vt) (1) to imitate; to copy; to mimic; (2) to enter someone as a candidate; (3) to press (e.g. a weapon against someone's back); (4) to compare; to liken |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เชิงเปรียบเทียบ | [adj.] (choēng prīe) EN: comparative FR: comparé ; comparatif ; comparative [f] |
ไม่มีทางทาบติด | [xp] (mai mī thān) EN: beyond compare ; incomparable ; matchless FR: |
ไม่มีที่เปรียบ | [adj.] (mai mī thī ) EN: incomparable ; without parallel ; unparalleled ; matchless ; peerless ; beyond compare FR: incomparable ; sans comparaison ; sans égal |
นิภา | [v.] (niphā) EN: be equal ; compare with FR: |
เปรียบ | [v.] (prīep) EN: compare ; draw a parallel between ; bear comparison ; contrast ; liken ; check FR: comparer (avec/à) ; confronter ; établir un parallèle ; faire la comparaison |
เปรียบ | [v.] (prīep) EN: be like ; be similar to ; have similarity ; be comparable to ; compare with ; match FR: être comparable |
เปรียบกับ | [v. exp.] (prīep kap) EN: compare with FR: |
เปรียบเทียบ | [v.] (prīepthīep) EN: compare ; draw a comparison between FR: comparer ; établir une comparaison ; faire la comparaison ; opposer à ; examiner |
เปรียบเทียบ | [adj.] (prīepthīep) EN: comparative FR: comparé ; comparatif ; comparative [f] |
สอบราคา | [v.] (søprākhā) EN: compare prices ; check prices ; ask for quotations FR: |
สู้ไม่ได้ | [v. exp.] (sū mai dāi) EN: be no match (for) ; cannot compare (with) ; unable to compete ; be not comparable FR: |
ทำเนียบ | [v.] (thamnīep) EN: compare FR: comparer |
เทียม | [v.] (thīem) EN: equal ; emulate ; compare ; be equal to ; imitate ; like ; counterfeit FR: être égal à ; équivaloir ; émuler ; imiter |
เทียบ | [v.] (thīep) EN: compare ; liken ; match ; bring close together for comparison ; draw a parallel between FR: comparer ; rapprocher |
เทียบกับ | [v. exp.] (thīep kap) EN: compare with FR: |
เทียบกับ | [adj.] (thīep kap) EN: FR: comparé à |
เทียบเคียง | [v.] (thīepkhīeng) EN: compare with ; bear comparison with FR: |
เทียบราคา | [v. exp.] (thīep rākhā) EN: compare prices FR: comparer les prix |
อุปมา | [v.] (uppamā = up) EN: compare ; liken FR: comparer |
ไม่มีอะไรเปรียบได้ | [xp] (mai mī arai) EN: nothing compares FR: il n'y a rien de comparable |
เปรียบเสมือน | [v.] (prīepsameūo) EN: be compared as FR: |
สอบทาน | [v.] (søpthān) EN: check ; check up ; verify ; proofread ; collate FR: comparer ; s'assurer ; vérifier ; relire |
วรรณคดีเปรียบเทียบ | [n. exp.] (wannakhadī ) EN: comparative literature FR: littérature comparée [f] |