English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
cocky | (adj.) หยิ่งยโส See also: ทะนง, ที่มั่นใจในตนเองมากเกินไป Syn. arrogant, overconfident |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
cocky | (คอค'คี) adj. หยิ่ง,อวดดี,ลำพอง,ยโส, See also: cockiness n. ดูcocky cockily adv. ดูcocky |
cockyol | (l) ybird n. นกน้อย |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ก้นกระดก | (v.) get cocky See also: get stuck-up, be elated, be haughty and snooty Syn. ลืมตัว (เพราะถูกยอ) |
ลืมตัว (เพราะถูกยอ) | (v.) get cocky See also: get stuck-up, be elated, be haughty and snooty |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You're not so cocky now, are ya? | ตอนนี้คุณคงไม่หยิ่งมากแล้ว / ใช่มั้ย? |
The dinosaurs got cocky and made enemies. | ไดโนเสาร์ทำอวดดี และมีศัตรู |
Easy to sound cocky when you got no ride. | ง่ายๆการที่จะทำเสียงอวดดี เมื่อนายไม่มีรถ |
And I'm just spitballing here, but looks like that Roman dude got cocky and climbed over into the Wild West. | และเอออ โดยการใช้หลักทฤษฏี ดูเหมือนว่าหนุ่มโรมันพอใจ... ...และปีนข้ามมาฝั่งตะวันตก |
I know it sounds cocky saying that but I am... | ฉันรู้นั้นเสียง คอกกี้ พูดอย่างนั้น |
Don't get too cocky little girl | อย่าเครียดน่า สาวน้อย |
Don't get cocky just because you're Makio-san's brother! | อย่าอวดดีเพียงเพราะ แกเป็นน้องชายคุณมาคีโอะเลย! |
He gets this for being a cocky asshole. | อย่ามาโอหัง กับพวกเรา |
But every year, there's always one cocky opportunist | แต่ทุกๆปี มันก็มักจะมีพวกฉวยโอกาส |
Who's that cocky little shit? | นั่นใครวะอวดดี ตายห่า |
I found out my late, great father got cocky and went on a cursing spree in his roaring 20s. | ฉันพบว่า ปู่ฉันที่ตายไปแล้ว อวดดีมาก และใช้คำสาปอย่างสนุกสนาน พร้อมกับหัวเราะไปด้วย ฉันต้องมาสะสาง เรื่องที่เขาทำไว้ |
Not so cocky now, are we? | Not so cocky now, are we? |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
調子に乗る | [ちょうしにのる, choushininoru] (exp,v5r) (1) to be elated; to be excited; to be caught up in the moment; to be carried away; to get cocky; (2) to get up to speed; to move into gear |
踏ん反り返る;ふんぞり返る | [ふんぞりかえる, funzorikaeru] (v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (2) to get cocky; to be arrogant |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ก้นกระดก | [adj.] (konkradok) EN: cocky FR: |
กร่าง | [adj.] (krāng) EN: arrogant ; overbearing ; cocky FR: arrogant |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
eingebildet | {adj} | eingebildeter | am eingebildestencocky | cockier | cockiest |