How about a little applause for the Waco Kid? | ปรบมือให้แว็คโก้ คิดหน่อย |
Before we begin the feast let us have a round of applause for Professor Sprout, Madam Pomfrey whose Mandrake juice has been so successfully administered to all who had been Petrified. | ก่อนที่เราจะเริ่มงานเลี้ยง ขอเสียงปรบมือดัง ๆ ให้กับศจ.สเปราต์ มาดามพอมฟรีย์ ที่ได้รับความสำเร็จ ในการใช้น้ำแมนแดรก |
Please give applause to these two seminarians. | ขอให้เราปรบมือแสดงความยินดี กับนักศึกษาผู้กำลังจะเป็นนักบวชที่ดีทั้งสองด้วย |
Will you give a big round of applause for our competitors. | ได้โปรดปรบมือให้การต้อนรับ ให้แด่ผู้เข้าแข่งขันของเรา |
Please give a big applause for all our competitors. | ใ้ห้การปรบมือ สำหรับผู้แข่งขันของเราด้วยครับ |
Oh, let's have a big round of applause for our lovely contestants.! | ขอเสียงปรบมือแก่ผู้เข้าประกวดที่น่ารัก |
( applause ) Thank you. Charles? | ขอบคุณมากครับ ชาร์ลส์ / โอ๊ะ เดินระวังนะที่รัก |
Let's give her a round of applause for the kind gesture. | ตบมือสำหรับความมีน้ำใจของเธอหน่อย |
Hold your applause until the very end. | อย่าเพิ่งปรบมือ จนกว่าโชว์จะจบนะ |
Well, it'd be much harder to get applause that way. | อย่างนั้นก็คงจะได้เสียง ปรบมือจากคนดูยากขึ้นหนะสิ |
Please give a big round of applause to a very first contestant of the night | โปรดปรบมือให้แก่ผู้แข่งขันคนแรกของเราในคืนนี้ |
Tell you one thing, that's not the sound of applause we're hearing. | Tell you o thing, that's not the sound of applause we're hearing. |