I got fresh fish in here, buddy! I'm gonna get compensated for 'em, right? | ฉันต้องไปเอาปลาที่นี่, เพื่อนฝูง ฉันจะได้รับการชดเชยหรือเปล่า? |
Hey, buddy, just to give you a heads up, | เฮ้ เพื่อนฝูง ฉันยอมแพ้แกว่ะ |
All right, buddy, looks like we're going to the farm again. | เอาล่ะ เพื่อนฝูง ดูเหมือนว่าเราต้องกลับไปฟาร์มกันอีกแล้ว |
Hey, buddy- You know what? | เห้ย เพื่อนฝูง - คุณรู้อะไรมั้ย? |
Also, my friend, the renowned "new york times" theater critic, | อีกอย่างนะ เพื่อนฝูง นักวิจารณ์ละครเวทีจาก"นิวยอร์ค ไทม์"ชื่อดัง |
How's this one, boss? Fellas, meet your missing person. Yes, sir. | ชิ้นนี้เป็นไงเจ้านาย? เพื่อนฝูง ดูหน้าคนหาย ของพวกคุณให้ดีๆ |
"Hello, fellas. Here I am." | "Hello เพื่อนฝูง ชั้นอยู่นี่" |
You know, buddy, I think you've had enough. | รู้ไหม เพื่อนฝูง ผมว่าคุณดื่มพอแล้ว |
What's up, my confidants? Be sure to come through to my show tonight. | เป็นไงบ้าง เพื่อนฝูง อย่าพลาดโชว์ของผมคืนนี้นะ |
What's up, my confidants? Who can you really trust? | เป็นไงบ้าง เพื่อนฝูง คุณไว้ใจใครได้แน่ๆ บ้าง |